State organs, enterprises and institutions, social organizations and private non-enterprise units shall respect labor, knowledge, talents and creativity, protect intellectual property rights and popularize scientific and technological knowledge. Article 4 People's governments at all levels shall lead the work of scientific and technological progress within their respective administrative areas and incorporate it into the national economic and social development plan; Develop the popularization of science and technology and improve the scientific and cultural quality of citizens; Take effective measures to promote scientific and technological progress.
Provincial and state (city) people's governments organize the formulation of scientific and technological development plans, establish and improve the coordination mechanism of scientific and technological progress, study and solve major problems in scientific and technological progress, and promote the coordinated development of scientific and technological progress and economy and society. Article 5 The administrative department of science and technology of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the management, coordination, service and popularization of scientific and technological progress within their respective administrative areas, organize the implementation of scientific and technological development plans and special plans, and conduct scientific and technological assessments jointly with relevant departments.
Other relevant departments of the people's governments at or above the county level shall, in accordance with their respective responsibilities, do a good job in the related work of scientific and technological progress. Article 6 People's governments at all levels and relevant departments shall strengthen guidance on scientific and technological progress in ethnic minority areas, border areas and poverty-stricken areas, implement preferential policies to promote scientific and technological progress, help cultivate local scientific and technological talents, and accelerate the popularization and application of scientific and technological achievements. Article 7 People's governments at all levels should strengthen scientific and technological cooperation and exchanges at home and abroad, attract innovative elements such as technology, talents, capital and information, and establish scientific and technological cooperation research centers, joint laboratories, R&D bases or industrialization demonstration bases.
Encourage enterprises, universities, research institutes, scientific and technological personnel and other social forces to participate in and support scientific and technological progress activities, research and develop scientific and technological achievements with independent intellectual property rights and implement effective transformation. Article 8 The people's governments at or above the county level shall establish a science and technology award system to commend and reward units and individuals that have made outstanding contributions in the work of scientific and technological progress.
Encourage social forces to set up science and technology awards. Chapter II Scientific and Technological Research and Development Article 9 People's governments at all levels should attach importance to scientific research, technological development and the popularization and application of achievements, build a public scientific and technological service platform, establish and improve a scientific and technological innovation service system, promote the effective transformation of scientific and technological achievements, and gradually form industrialization. Article 10 People's governments at all levels shall establish and improve the service system for agricultural science and technology innovation and extension, attach importance to the research, development and application of new agricultural technologies and varieties, establish experimental demonstration and extension bases for agricultural technological achievements and comprehensive development zones for agricultural resources, cultivate agricultural scientific and technological enterprises, strengthen agricultural practical technical training and improve farmers' ability to use scientific and technological achievements. Eleventh people's governments at or above the county level and relevant departments should strengthen scientific and technological research and development in the fields of resources and environment, disaster prevention and mitigation, population health, public safety, cultural tourism and urban and rural construction; Organize technology research and development in mining and metallurgy, chemical industry, biological resources, energy, energy conservation and environmental protection, new materials, electronic information, advanced manufacturing and other industries; Enhance the ability to transform traditional industries with high technology. Article 12 Where the patentee of a patent for invention or utility model has not implemented or not fully implemented his patent for three years from the date when the patent right was granted, or for four years from the date when the patent application was filed, the entity or individual with the implementation conditions may apply for compulsory license according to law.
The project undertaker shall legally implement the invention patent right, computer software copyright, integrated circuit layout design exclusive right and new plant variety right formed by scientific and technological projects mainly funded by financial funds, and submit an annual report on the implementation and protection to the project management institution; If it meets the implementation conditions and is not implemented within 1 year without justifiable reasons, the project management institution may organize the implementation free of charge according to law, or may license others to implement it with or without compensation. Chapter III Technological Progress of Enterprises Article 13 Establish a technological innovation system with enterprises as the main body, market-oriented and Industry-University-Research as the combination, and give full play to the main role of enterprises in technological innovation.
Encourage enterprises to establish or cooperate with domestic and foreign enterprises, universities and research institutes to establish enterprise R&D institutions.
Encourage enterprises to cooperate with universities and research institutes, jointly declare and undertake national and provincial science and technology projects, and carry out research and development of core technologies and leading products. Fourteenth state-owned assets supervision and administration institutions shall establish and improve the assessment system of scientific and technological progress of state-funded enterprises, and include innovation investment, innovation capacity building and innovation performance in the assessment scope of representatives of state-owned assets investors.