Li Yang's Character Evaluation

The audience is no stranger to Li Yang's voice. Children can hear Li Yang's distinctive voice in the The Journey to the West broadcast every winter and summer vacation. Li Yang has amazing imitation ability since he was a child. After entering the university, Li Yang is more famous for imitating Qiu Yuefeng, the voice master of Shanghai Film Studio. His timbre is very similar to that of Qiu Yuefeng, so his TV colleagues call him "Qiu Er". In 1980s, Li Yang gave Qiu Yuefeng a tape of his own, hoping to get Qiu Lao's advice, but Qiu Yuefeng committed suicide, so Li Yang received a reply that "this person has passed away, and the original is returned". Later, Li Yang went to Qiu Yuefeng's home during his internship in Shanghai Meiying and Shanghai Translation Factory. Li Yang later recalled: "A few people in a family are crowded into a room of seven square meters, which shows that Qiu Lao's life is hard."

Zhang Hanyu is also an imitator of Qiu Yuefeng, which is dwarfed by Li Yang. In The Journey to the West, Li Yang plays the Monkey King, and Zhang Hanyu can only play the little monster played by his son Qiu. Li Yang's Donald Duck is full of praise.

When he was in college, he came to the CCTV Translation Department for an audition, which startled Mr. Wan Yuanhuai in the Translation Department on the spot. Since then, Li Yang has formed an indissoluble bond with dubbing. After being assigned to CCTV, although he was not in the translation department, he often went to the translation department to dub. Has thousands of film and television works.

After the TV series The Journey to the West was filmed, he auditioned as a voice actor in China. I interviewed many people all over the country, including Li Shihong, an actor of Anhui Peking Opera Troupe, but after watching several episodes, Yang Jie felt that Li Shihong's voice was limited. After listening to Li Yang's dubbing, Yang Jie lamented: "After looking for it for half a year, Li Yang is still good. Right next to us. We don't know. As for Li Yang, Li Yang is quite good. "

Mickey Mouse and Donald Duck was broadcast by foreign-sponsored CCTV and translated by Pan, a translator of changchun film studio Translation Film Factory. The English version of Donald Duck is voiced by Turner who is proficient in eight languages. Therefore, Disney's dubbing choice for Donald Duck is particularly strict. CCTV is looking for suitable candidates on a large scale all over the country, and Yang, Zhang Hanyu have all auditioned. Finally, Li Yang stood out and successfully completed Donald Duck's "China Show".

In 2000, CCTV filmed a sequel to The Journey to the West, and Li Yang, who had already made a name for himself, returned to Beijing from Hong Kong to participate in dubbing. In the recording studio, he directs the company's business through his mobile phone. This time it was recorded alone, so Li Yang didn't see his former partner. However, this episode of "True and False Monkey King" made a big fuss about Li Yang. Although recorded on different tracks, it is an arduous task for Li Yang to distinguish the difference between true and false monkeys.

200 1, Disney's new version of Mickey Mouse and Donald Duck was broadcast on CCTV's Big Windmill program. It's a pity that Li Yang couldn't continue to voice Donald Duck. It turned out that Li Yang wanted to dub and even promised not to pay a penny. However, Zhang Yunming and other Disney officials believe that according to Disney's principle, the timbre of each language version should be consistent with the original film. Although Li Yang is very suitable for Donald Duck, his timbre is not consistent with the original. Li only regrets this.

Li Yang, who has always loved children, said: "I am not short of money now, and dubbing certainly doesn't charge money. I still want to dub, but people think I'm a big shot now. Even if I don't charge money, I can't afford a ticket from Hong Kong to the mainland. "

Nevertheless, every time Li Yang comes to the mainland, he often finds some suitable roles to dub, which is so enjoyable.

In 2009, after attending the "Reading of China's Ancient Masterpieces" held in Tianjin, Li Yang came to Shanghai Film Studio to voice myna in the art film Malanhua produced by Shanghai Animation Film Studio. Li Yang is not young at all. It is worth mentioning that Zhai Wei, the executive voice director of this art film, collaborated with Li Yang in the art film Lena Fox when he was 8 years old. According to Zhai Wei's request, Li Yang designed this language and accomplished the task very successfully. 1990 participated in the puppet "Little Monkey Singing" in the Spring Festival Evening.