You're right. No, Pu doesn't rhyme now. It rhymes only in the Song Dynasty, and Zhou Bangyan is a poet in the Song Dynasty (Tang before the Song Dynasty and Yolanda after the Song Dynasty don't rhyme). In the phonology of the Tang Dynasty, no [piu] belongs to the rhyme, while Pu [pho] belongs to the Miyun. After the Song Dynasty, Youyun's light lips words merged with Yu Yumo's three rhymes, so they rhymed. At that time, whether studying Fu or Pu. The word "no" after the Yuan Dynasty is very similar to today's fou sound, so these two words can no longer rhyme. Two examples of Song Ci can be cited: the two rivers are bleak, but there are only foxes (rabbits). Will anyone come after the death of their ancestors (no)? (He Xinlang Liu Kezhuang) Looking back, there is a crow club (drum) under the Beaver Temple. Who can ask, Lian Po is too old to eat (no)? ("Yong Yule Xin Qiji")
Of course, what we are talking about here is Song Ci, which basically reflects the actual pronunciation of the Song Dynasty, but writing metrical poems is different from quatrains. We must follow the rhyme handed down from Qi Yun, a speech by Lu in the Sui Dynasty (Ping Shui Yun is such a rhyme book), so the poems written by Song people generally don't rhyme with Pu.