Source: Tang's song Snow White Send Wu Tianfu Home.
Selected paragraph:
In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.
Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.
I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.
Translation:
At night, the snow in front of Yuanmen kept falling, the red flag froze and the wind could not move. Take you back to Beijing outside the east gate of Luntai. Tianshan road was covered with heavy snow when I went there. The winding mountain road has lost sight of you, leaving only a line of horseshoe prints on the snow.
Extended data
"Then he disappeared at the corner of the pass, leaving only hoofprint behind him", staring at his friend, and his figure disappeared, only seeing the horseshoe remains in the snow, in which we can not only see a standing image, but also see his sincere farewell to friendship, which is beyond words.
There is snow everywhere, and a chill mixed with parting can't help but penetrate into my heart. The whole poem begins with snow, ends with snow, and writes cold in the middle. In fact, it also writes about snow. The wonderful snow scene beyond the Great Wall runs through and is full of affection.
It is not only emotionally implicit, but also fantastic and broad, which is also a manifestation of the innovation of Cen Can's frontier poems. "Then he disappeared at the corner of the pass, leaving only hoofprint" expressed the feeling of seeing off guests at the Great Wall and in the army, but it jumped out of the stereotype of leaving sadness and no hatred.
It is not sad, but full of whimsy, romantic ideals and strong feelings. It makes people feel that the snowstorm outside the Great Wall seems to be an object worth pondering and appreciating. It also conveyed the poet's infinite sadness because his friend returned to Beijing.