Faced with such a variety of language varieties, how can we ensure an objective and accurate description without ambiguity? Of course, with the common sense of each of us, we can't just scream. In fact, there is a standard ISO system in the world to regulate this expression.
Usually, we can use the unique combination of two sets of ISO codes to represent any specific language variety: one is ISO 639- 1 language code, that is, the combination of two lowercase letters to represent a unique language category; The other group is ISO 3 166- 1 alpha-2 country and region code, which is composed of two capital letters, indicating a unique country and region. For example, the two language codes of English are "en", and the country and region codes of the United States and Britain are "US" and "GB" respectively, so the corresponding American English and British English are represented by code combinations as "en-US" and "en-GB".
ISO system adopting international standards can accurately and uniquely express any specific language variety, which has always been a common practice and standard in professional fields such as language service and software localization.
Don't use the national flag to represent language
Although the above-mentioned way of using code combinations to represent specific language branches is widely used in professional fields, it is easier for ordinary audience users to accept intuitive and easy-to-understand display methods. The common way is to express it in the native form of each language.