Express delivery contract agreement 1
Party A (employing unit): (hereinafter referred to as Party A)
Party B (employee): (hereinafter referred to as Party B)
Party A and Party B sign this contract in accordance with the relevant laws and regulations of the state and this Municipality on the principle of voluntariness, equality and consensus through consultation.
Article 1 Term of Contract
1. The validity period of this contract: from the 20th month to the 20th month (in which the month is the probation period), and the employment relationship will terminate naturally upon the expiration of the contract.
2. One month before the expiration of the employment contract, the employment contract can be renewed with the consent of both parties through consultation.
3. The term of signing the employment contract shall not exceed the retirement time stipulated by the state. Where the retirement age (time) can be extended (postponed) as otherwise stipulated by the state and this Municipality, Party B may renew the labor contract according to the prescribed conditions when it reaches the legal retirement age.
4. After the expiration of this contract, if either party thinks that the employment contract will not be renewed, it shall notify the other party in writing one month before the expiration of this contract.
Article 2 Work
1. Party A shall sign a post employment contract with Party B according to the needs of work tasks and Party B's post intention, and define Party B's specific post and responsibilities.
2. Party A may adjust Party B's post according to the work needs and Party B's business, work ability and performance, and re-sign the post employment contract.
3. Those who have not resigned at or above the level (team leader level) one month ago, and voluntarily quit, are willing to be deducted a penalty equivalent to half a month's salary.
4. Those who belong to the level (team leader level) and include the following personnel who fail to submit their resignations before 15 and voluntarily resign are willing to be deducted from the liquidated damages equivalent to half a month's salary.
Article 3 Working conditions and labor protection
1. Party A shall provide Party B with a safe and hygienic working environment in line with national regulations, and ensure Party B's personal safety and work in an environment that does not endanger personal safety.
2. Party A shall provide Party B with necessary labor protection articles according to the actual situation of Party B's post and relevant national regulations.
3. Party A can organize Party B to participate in necessary business knowledge training according to the needs of work.
Article 4 Remuneration for Work
1. According to the relevant regulations of the state, municipal government and units, Party A shall pay Party B the salary of RMB every month.
2. Party A adjusts Party B's salary according to the relevant regulations of the state, municipal government and units and Party B's actual work performance.
3. Party B enjoys the welfare treatment stipulated by Party A. ..
4. Party B shall enjoy statutory holidays, winter and summer vacations, family leave, marriage leave, family planning and other holidays stipulated by the state.
Article 5 Work discipline and rewards and punishments
1. Party B shall abide by national laws and regulations.
2. Party B shall abide by the rules and regulations and labor discipline formulated by Party A, and consciously obey the management and education of Party A. ..
3. Party A will reward Party B according to the relevant regulations of the municipal government and units and Party B's work performance and contribution. ..
4. If Party B violates Party A's rules and regulations and labor discipline, Party A will punish it according to the relevant regulations of the municipal government and the unit.
Article 6 Modification, termination and rescission of a labor contract
1. After the employment contract is signed according to law, both parties to the contract must fully perform their obligations stipulated in the contract, and neither party may change the contract without authorization. If it is really necessary to change the contract, both parties shall reach an agreement through consultation and change the contract according to the original signing procedure. If both parties can't reach an agreement, the original contract is still valid.
2. When the employment contract expires or the termination conditions agreed by both parties appear, the employment contract will be automatically terminated. One month before the expiration of the employment contract, the employment contract may be renewed with the consent of both parties through consultation.
3. When Party A cancels, the employment contract will be automatically terminated.
4. The labor contract can be dissolved after the parties to the labor contract reach an agreement through consultation.
5. If Party B has any of the following circumstances, Party A may terminate the employment contract.
(1) is proved not to meet the employment conditions during the probation period;
(2) Serious violation of company image, work discipline or rules and regulations of the employing unit;
(3) Deliberately failing to complete the task, causing serious losses to the company;
(4) Serious dereliction of duty and graft, which causes great damage to the interests of Party A;
(5) Being investigated for criminal responsibility according to law.
6。 Under any of the following circumstances, Party A may terminate the labor contract, but it shall notify the employee in writing 30 days in advance.
(1) Party B suffers from illness or non-work-related injury, and after the medical treatment expires, he is unable to take up his original job or unwilling to take up another job arranged by Party A. ..
(2) Party B is not qualified for the job, and is still not qualified for the job after training or post adjustment;
(3) The objective conditions on which the labor contract was concluded have changed greatly, so that the signed labor contract can not be performed, and the parties can not reach an agreement on changing the labor contract through consultation;
(4) Party B fails to perform the labor contract.
7。 Under any of the following circumstances, Party A shall not terminate or dissolve the Labor Contract.
(1) Party B suffers from illness or non-work-related injury within the prescribed medical treatment period; & lt
(2) Female employees during pregnancy, childbirth and lactation;
(3) Other circumstances stipulated by laws and regulations.
8。 In any of the following circumstances, Party B may notify the employing unit to terminate the employment contract.
(1) is in probation;
(2) Party A fails to pay labor remuneration or provide working conditions as agreed in the labor contract.
9。 Party B shall notify Party A in writing 30 days in advance of the termination of the Labor Contract.
Article 7 Economic compensation for violation and rescission of labor contracts
1. If both parties to the employment contract reach an agreement through consultation, if Party A terminates the employment contract (excluding the probation period), Party A shall calculate the length of service (length of service) as one year according to Party B's working years in this unit.
2. If Party B is incompetent for the job and Party A cancels the employment contract after training or job adjustment, Party A shall pay Party B the economic compensation equivalent to one month's salary for each full year of working in this unit, with the longest period not exceeding 12 months.
3. Significant changes have taken place in the objective circumstances on which the labor contract was concluded, which makes the signed labor contract unable to be performed, and the parties concerned cannot reach an agreement on changing the labor contract through consultation.
Express delivery contract agreement 2
Party A (shipper):
Party B (carrier):
In view of the fact that Party B can provide efficient and convenient express delivery service for Party A, Party A agrees to entrust Party B as the carrier and pay the corresponding fees. Through equal consultation, both parties voluntarily reach the following agreement.
I. Definition of words
The following words in this contract include but are not limited to the following meanings:
The 1. 1 express service provided by Party B refers to: door-to-door pick-up and delivery service, free express tracking and inquiry service, paid standard packaging service (international express provides free standard packaging service (except wooden packaging)), etc.
1.2 The delivered subject matter refers to the articles designated by Party A to Party B and delivered by Party B to the place designated by Party A by express delivery. An article is called a piece in an independent and complete package that meets the legal requirements, and it is used as the unit of measurement for express delivery expenses.
1.3 The liability period of Party A means that before Party B receives the goods, after the delivery object or its agent signs for it, Party A shall bear the risk of damage or loss of the goods. During the responsibility period, as long as the outer packaging of the goods is not damaged, Party B will not be responsible for any quality problems inside the goods.
1.4 The liability period of Party B refers to the time from the time when Party B's courier receives the order from Party A and Party A takes delivery of the goods to the time when the consignee or its agent receives the goods. Party B shall bear the risk of damage or loss of the goods during the liability period.
Two. Rights and obligations of Party A
2. 1 Party A must ensure that the subject matter entrusted by Party A to Party B is not contraband as stipulated by the laws of People's Republic of China (PRC) and the state or articles that are not allowed to be entrusted to Party B by law.
2.2 In order to ensure the timely and accurate delivery of Party A's goods, Party A shall provide Party B with accurate information about the goods, such as the shape of the goods, whether there are any special requirements, accurate delivery and delivery address, contact person and telephone number, and fill in the transportation documents provided by Party B in detail.
2.3 Party A guarantees to pay the service fee to Party B according to this contract.
2.4 Party A shall complete all documents required for the waybill and other lists. If Party B is authorized to fill in the form, Party A is obliged to provide accurate and complete information to Party B. In addition, if Party A entrusts Party B to deliver the subject matter,
If the goods involve international transportation, they should obtain all kinds of licenses and other government approvals required for export by themselves.
Three. Rights and obligations of Party B
3. 1 Party B shall pack the goods entrusted by Party A to meet the transportation requirements, and the expenses for special packaging materials shall be borne by Party A (see Annex 1 "Schedule of Special Packaging Materials" for details).
3.2 Party B shall bear the risk of damage or loss of goods during the liability period.
3.3 Party B shall ensure the safety of Party A's goods, check the receiving and dispatching specifications of the goods, and be responsible for handling inquiries about the goods within three months from the date of delivery.
3.4 If Party A's goods are not delivered on time, Party B shall feed back the information to Party A within 48 hours from the date of discovery.
Four. Price and settlement
4. 1 For the price list applicable to this contract, please refer to Annex II "Courier Fee Standard".
4.2 The delivery service fee shall be settled once a month. Specifically, Party B will summarize the expenses of last month in the following month, and submit them to Party A for verification together with the express bill and the invoice of the corresponding amount, and Party A will make payment within 20 working days after verification.
Verb (abbreviation for verb) the right to inspect the goods.
5. 1 When the relevant state organs inspect the goods of Party A according to law, the carrier may print the goods entrusted by the developer and the attached delivery documents and materials for inspection; Without the approval of the relevant state departments, the carrier has no right to unilaterally inspect the consigned goods. The sender must ensure that his entrustment is legal, that the consigned goods can be transported legally and meet the delivery requirements, and that the attached delivery documents are accurate, complete, legal and effective.
5.2 If Party A's entrustment or consignment of goods violates the law, the sender shall bear all legal responsibilities arising therefrom; The carrier does not assume any responsibility arising therefrom.
Liability for breach of contract of intransitive verbs
6. 1 If Party A fails to indicate the insured amount on the waybill and pay the corresponding premium due to the damage caused by the courier service provided by Party B, Party B shall compensate Party A according to the following standards.
A. Compensation for lost parts
A, each batch of compensation within 5 kg for RMB 200 yuan.
Two. Other express shipments above 5 kg shall be compensated in RMB 20 yuan/kg (gross weight); However, the maximum amount for which Party B is responsible for compensation for each waybill is RMB 1000 Yuan only.
B. Compensation for damaged parts
First, the goods within 5 kilograms shall be compensated according to the cost price of their actual losses; However, the maximum amount that Party B is responsible for compensating for each waybill is RMB Wu Bai Yuan only.
Two. Express shipments exceeding 5 kg shall be compensated according to the actual cost price, with the highest compensation standard of 20 yuan/
Kilogram; However, the maximum amount for which Party B is responsible for compensation for each waybill is RMB 1000 Yuan only.
C. compensation for delayed shipment
1. The delayed delivery for which Party B is responsible refers to the following delayed delivery:
A due to the responsibility of party b, the delivery time of parts in the same city is delayed for more than 6 hours.
B due to the responsibility of party b, the delivery time of foreign parts is delayed for more than 3 working days.
Two. In case of the above two situations, Party B shall exempt Party A from the transportation fee of the pawned goods, and compensate twice the freight if the circumstances are serious; However, the maximum amount that Party B is responsible for compensating for the delay of each waybill is RMB 200 only.
6.2 If Party A delays the payment of the contract price for more than 90 days, or Party B seriously violates the contract, causing losses to Party A or failing to achieve the purpose of the contract, the other party may notify the other party in writing to terminate the contract.
Seven. Contract terms
7. 1 This contract shall come into effect as of the date when the representatives of both parties sign and affix their official seals, and the validity period is 1 year.
7.2 If either party wants to terminate this contract, it shall notify the other party in writing 30 days in advance, and this contract will be terminated. After the termination of this contract, any naturally extended rights and obligations remain valid and are not affected by the termination of this contract.
Eight. Dispute settlement and jurisdiction
Party A and Party B agree to settle disputes related to this contract through friendly negotiation; If no agreement can be reached on the dispute, both parties agree to submit the dispute to Jiangyin People's Court for adjudication.
Nine. Annex to the contract
The following is an annex to this contract, which has the same legal effect as the terms of the contract.
Annex I: List of Special Packaging Materials
Annex II: Express Delivery Charge Standard
Party A (shipper): Party B (carrier):
Legal representative:
Address: Address:
Tel: Tel:
postal service
Political Code: Postal Code:
Date of signing: Date of signing:
Express delivery contract agreement 3
Full name of Party A (employer): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Legal address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Postal code: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Name of legal representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Job Title: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Name of entrusted agent: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Job Title: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Name of Party B (employee): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A employs Party B as an employee of Party A due to the needs of production and work. This contract is signed by both parties through equal consultation.
I. Party A promises that
(1) Abide by national and provincial laws and regulations and protect the legitimate rights and interests of Party B. ..
(II) Pay social insurance funds such as unemployment, pension, work injury and medical care for Party B according to law, and accept Party B's inquiry and supervision.
(3) Pay Party B's salary on time, and shall not illegally deduct or delay the payment in any form.
(4) Provide Party B with working conditions and protective measures that meet the national safety and health regulations.
(V) Providing Party B with vocational skills training opportunities needed for its work.
(VI) Do not interfere with Party B's participation in legal social activities without affecting normal production (work). Party B shall not engage in work that harms personal dignity.
Two. Party B promises
(1) Abide by national and provincial laws and regulations, and safeguard national interests and the legitimate interests of Party A. ..
(2) Abide by Party A's rules, regulations and labor discipline that do not violate the law, and obey Party A's work arrangement.
(III) Earnestly perform the post responsibilities and complete the production (work) quantity and quality indicators (requirements) specified by Party A. ..
(four) provide personal information truthfully, and there shall be no deception or extortion.
Three. by mutual consent
(1) scope of work
Party A arranges Party B to be responsible for _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2) The contract term and probation period
The term of this contract is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(3) Working hours and exceeding the working limit
Party B shall work for Party A for no more than 8 hours a day and 44 hours a week, and enjoy at least 1 day of rest every week (it shall be stipulated separately after the implementation of the five-day work system). If Party A needs Party B to work overtime due to the needs of production and operation, it must obtain the consent of Party B and the trade union, and pay overtime pay or leave according to the regulations. The cumulative overtime work shall not exceed 36 hours per month, and the continuous overtime work shall not exceed 3 days.
(4) Payment of wages
1. Party A shall pay Party B's salary in cash. The total monthly salary is not less than _ _ _ _ _ _ _ yuan. The payment time is from _ _ _ to _ _ _ _ every month.
2. Stop-work salary: Stop-work is not caused by Party B's fault. During the shutdown period, Party A shall pay Party B shutdown wages. The shutdown salary shall not be less than 70% of Party B's average salary.
Four. Dissolution, termination and renewal of labor contract
(1) Termination of the labor contract
If the labor contract is terminated before the expiration of the contract period, it must comply with the provisions of national laws; The contract can also be terminated with the consent of both parties through consultation.
Unless otherwise provided by law, either party shall notify the other party in writing 30 days in advance if it wants to terminate the labor contract. Otherwise, Party B shall pay the other party a fee equivalent to the actual income from Party B's normal work during the notice period as a substitute notice.
(2) Termination of the labor contract
Upon the expiration of the labor contract, this contract shall be terminated.
(III) Renewal of Labor Contract 30 days before the expiration of this contract, both parties shall decide to renew the labor contract through consultation.
Five, the treatment of the contract period and the relevant compensation for the termination and dissolution of the labor contract.
The relevant treatment that Party B should enjoy during the contract period and the relevant compensation (living allowance and medical subsidy) that can be obtained after the termination or dissolution of the contract shall be implemented in accordance with the relevant regulations of the state and this province.
Liability for breach of contract of intransitive verbs
Any party who fails to perform the provisions of this contract shall bear the liability for breach of contract.
(A) the economic responsibility for breach of contract
1. Where Party A forces Party B to work overtime without Party B's consent, it shall pay Party B twice the overtime pay as penalty.
2. If Party B agrees to work overtime but temporarily refuses, it shall pay Party A a penalty equivalent to twice the overtime pay according to the arranged overtime hours.
3. If Party A fails to pay Party B's salary at the time and amount stipulated in this contract, it shall pay Party B a penalty equivalent to 1% of the amount owed on a daily basis in addition to paying off the owed salary.
4. During the contract period, if Party A unilaterally terminates the contract illegally or Party B terminates the contract due to Party A's fault, Party A shall pay liquidated damages according to the length of service of Party B in this enterprise, and the amount is: twice the average monthly salary of Party B in the year when the contract is terminated multiplied by the length of service (if it is less than one year, it shall be counted as one year).
5. If Party B unilaterally terminates the contract illegally, it shall pay Party A liquidated damages, the amount of which is twice the total monthly salary of Party B in the year when the contract is terminated multiplied by the unexpired term of the contract (if it is less than one year, it shall be calculated as one year).
(B) the legal liability for breach of contract
If either party violates this contract and causes serious losses to the other party, it shall bear corresponding legal responsibilities in addition to economic responsibilities.
Seven. others
(1) With the consent of both parties, the relevant contents of this contract can be modified, but the modification procedures shall be handled.
(II) If there is a dispute between Party A and Party B due to the execution of this contract, either party has the right to apply for mediation and arbitration, or bring a lawsuit to the people's court.
(3) This contract is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signature.
(4) Other agreements: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A (seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party B (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Authorized agent (signature): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Express delivery contract agreement 4
Shipper: (hereinafter referred to as "Party A")
Carrier: (hereinafter referred to as "Party B")
In order to promote the business development of both parties, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation based on the principle of mutual benefit:
I. Details of ZTO Express:
ZTO Express's waybill is a contractual and non-negotiable waybill for the consignor. When the shipper fills in this waybill in the name of the owner or agent of the goods and signs it, it means that he accepts and abides by the endorsement terms of this waybill, and the contents of this waybill are filled in, which is protected by law.
Precautions:
1. Please read the "Instructions for Users" on the back of ZTO Express carefully before filling in the detailed list.
2. Please fill in the items in the detailed information table completely and truly.
In order to facilitate the quick delivery and contact of express mail, please be sure to provide the mobile phone number and telephone number of the recipient and the recipient.
Please don't send cash, dangerous goods and any prohibited items in express mail.
5. Letters, documents, certificates, certificates, notices, securities, etc. According to the postal law, please don't send them to our company.
Second, the shipper and the carrier's responsibilities and commitments:
1. Party A and its entrusted agent guarantee that the consigned goods comply with national laws and are accepted by the transportation department, and do not go against the wishes of the carrier.
2. Party A shall properly package the consigned goods and must meet the requirements of safe transportation of the goods. For goods of special nature (such as necessities, perishable goods, etc.). ), Party A shall make special packaging, make a special statement to the carrier, or take practical measures to insure the price.
3. Party A must fill in the full name, department address, contact telephone number and other elements of the consignor and consignee in block letters on the schedule of ZTO Express (in English for the international part).
4. Party A acknowledges that ZTO Express has the right to give up or reject goods that are not suitable for express delivery, goods that intentionally or unintentionally conceal the real name and value of goods, and goods that are prohibited from being carried, mailed or transported by national laws. In case of violation, the shipper is willing to bear all legal and economic compensation responsibilities arising therefrom.
5. Party A and its entrusted agent guarantee to accept and pay the freight and related packaging, storage and refund fees announced by ZTO Express.
6. On the basis of the original charging standard, ZTO Express Company added 3% insured price according to the declared actual value according to the customer's requirements, and the sender defaulted to the highest insured price of ZTO Express Company of 500.00 yuan (insured price 15 yuan).
Third, the right to know about the goods shipped:
ZTO Express has the right to know the nature, name, quantity and quantity of the goods it carries, and assist the relevant government departments and transportation departments to inspect or investigate the goods it carries.
Fourth, the right to keep the goods:
If Party A and its entrusted agent fail to pay the payable freight and related expenses according to the provisions of the transportation contract, the carrier has the right to detain the transported goods before obtaining effective guarantee, and reserves the right to claim compensation from the consignor and its entrusted agent, and is not responsible for any losses caused thereby.
Verb (abbreviation of verb) liability clause:
1. ZTO Express will not be responsible for the delay, loss, destruction or confiscation of goods caused by force majeure such as war, bad weather, flight delay, plane crash, fire, flood, serious natural or man-made disasters, uncontrollable circumstances or confiscation due to the shipper.
2. ZTO Express is not responsible for indirect losses or other non-subjective losses caused by delay or loss of delivery of goods.
Bear any liability for compensation.
3. The courier company will not be responsible for delays, errors and losses caused by the following reasons: (1) Due to the shipper's reasons, such as incorrect or incomplete address; The recipient's address changes or undeliverable areas, etc.
(two) the shipper consigns goods in violation of relevant state policies and decrees, such as
Flammable, explosive, easy to pollute, easy to corrode and toxic powder, water agent and other contraband.
(3) All kinds of losses caused by the shipper's undeclared and improper packaging.
Six, the compensation limit:
1. For uninsured items, the compensation shall be 3 times of the postage per piece (the maximum shall not exceed 500 yuan).
2. Compensate the insured goods according to the actual insured amount (the maximum insured amount is limited to RMB 20,000).
3. Special goods (excluding their commercial value) shall be compensated according to the actual insured amount of the goods if the state makes compensation according to the provisions of the state; if the state does not compensate, it shall be compensated according to the provisions of the state.
Seven. Claim:
1. Any claim must be made by the shipper within 30 days after mailing (based on the date indicated in this form) and the carrier shall be informed in writing. At the same time, the third original of this detailed list and the receipt of paid expenses must be issued. The claim can only be accepted if the freight has been paid. If the time limit exceeds the prescribed time limit, it shall be deemed that the shipper has accepted the consigned goods and all procedures have been completed, and the right to claim compensation is waived.
2. While making a claim, the shipper has the obligation to continue to bear and pay the freight owed to the carrier, and the shipper has no right to deduct the compensation amount from it.
Eight. Scope of application:
1. The above provisions apply to all companies or other designated agents who have the right to use the registered trademark of Zhongtong.
2. All agreements signed between ZTO Express and the shipper shall conform to the interests of both parties and relevant national laws and regulations, and accept the award of the arbitration institution in the region.
Nine. Cooperation unit price and settlement method:
1. The unit price of cooperation shall be charged according to the price list specified in Annex _ _ provided by Party B. If Party A sends more than 200 pieces per month or the total weight exceeds 300kg, Party B will reduce the unit price according to the standard of 0.5 yuan before 0.5 yuan. If Party A sends more than 300 pieces per month or the total weight exceeds 500kg, Party B will reduce the unit price according to the standard of the first weight 1 yuan and the second weight 1 yuan. The above unit price does not include invoice tax.
2. The courier fee paid by Party A to Party B shall be settled on a monthly basis. Pay all courier fees of last month to Party B before 3rd of each month.
X this agreement is made in duplicate and will come into effect after being signed and sealed by both parties.
Party A: Party B:
Signature: signature:
Year, month, year, month, year
Express delivery contract agreement 5
Client: cc (hereinafter referred to as Party A)
Carrier: _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)
Article 1: Service Content
Party B accepts the entrustment of Party A to provide transportation services such as air, highway and domestic express delivery.
Article 2: Service Confirmation Method
1. Party B is entrusted by Party A by telephone or fax to provide services such as door-to-door receipt, waybill and inspection.
2. After reaching the entrustment, Party A shall hand over all the formalities required for transportation to Party B in time (the goods to be shipped shall go through the formalities of examination and approval and inspection).
3. After accepting the entrustment of Party A, Party B shall go through the relevant goods formalities in time, issue a work order according to the transportation mode and service charge standard agreed by both parties through consultation, and transport the goods to the destination according to the negotiated transportation mode and time limit.
Article 3: Safety requirements and precautions during transportation
1. The goods entrusted by Party A shall be packed in a reasonable and safe way and insured. The insurance premium ‰ shall be paid by Party A, and Party B may handle it on its behalf; Party B shall ensure the safety of the goods during the above service period. In case of loss, shortage or damage to the goods, compensation shall be made according to the declared value of the insured goods, and the maximum compensation shall not exceed the insured value of the goods. If Party A's uninsured goods are lost or damaged, Party B shall compensate Party A according to relevant regulations, and the maximum compensation amount for domestic goods is 3 times of the freight of pawned goods (calculated by documents as 1 kg).
2. During the period from the shipment of the goods to the receipt of the goods by the consignee, Party B shall be fully responsible for the loss, shortage, deterioration and damage of the goods. Except in any of the following circumstances:
(1), force majeure;
(2) Reasonable loss or property change of the natural properties of the goods;
(3) The customer packs the goods by himself, and the goods are damaged due to inherent defects;
(4) The customer packages the goods by himself, and the outer packaging is intact, but the goods inside are damaged, short or lost;
(5) The fault of Party A or the consignee;
(6) The losses not caused by Party B are verified through investigation;
3. After receiving the goods, all risks such as loss, shortage, deterioration, pollution and damage of the goods are transferred to the consignee, and Party B will not be responsible.
Article 4: Rights and obligations of both parties
1. Party A has the right to ask Party B to search for information feedback during the transportation of goods.
2. Party A is obliged to settle accounts with Party B at the time agreed in this contract, and shall bear relevant responsibilities in case of breach of contract.
Article 6: Disputes
Any dispute arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation. If there are other unfinished matters, it can be negotiated separately. The agreement reached is an annex to this contract and has the same legal effect as this contract.
Article 7: This contract is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signature.
Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _
Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Articles related to express delivery contract agreement template:
★ Model express transportation contract agreement
★ Express Contract Template Standard Edition
★ Express delivery contract template
★ logistics transportation contract agreement template
★ Model logistics freight contract agreement
★ Standard template of logistics express transportation contract
★ Model express transportation contract
★ Model set of express transportation contract
★ Contract Express Cooperation Agreement Template
★ Classic Express Transportation Contract Template Collection