A Complete Collection of Model Contracts for Human Resources and Labor Dispatch (5 selected articles)

Many people don't know what this contract looks like when they go to work in the company. Let me sort out the Model Collection of Human Resources Labor Dispatch Contracts (5 Selected Articles) for you. Let's have a look!

Article 1: Labor dispatch contract of Party A's human resources: _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

As mentioned above, Party A and Party B have reached an agreement on the dissolution of the Labor Contract through negotiation (hereinafter referred to as "the Agreement"), and the terms of the agreement are as follows:

1. Both parties agree that Party A shall terminate the labor contract signed with Party B as of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. The last working day of Party B is _ _ _ _ _ _ _ _ _. Party B shall return the documents, articles and other property belonging to Party A to Party A no later than the last working day, and complete the formal resignation procedures stipulated by Party A's company.

3. Party A agrees to pay economic compensation equivalent to Party B's monthly salary, totaling RMB.

4. Party A is not required to pay any economic compensation, economic compensation and other legal provisions to Party B, and Party A is not required to continue to pay any insurance fees for Party B from _ _ _ _ _ _ _.

5. If Party B goes through the formal resignation formalities in accordance with Article 2 and returns all the articles, property and documents belonging to Party A as scheduled, Party A agrees to pay Party B the amount specified in Article 3 before _ _ _ _ _ _ _ _. Personal income tax payable on these funds shall be borne by Party B. If Party A has the legal obligation to withhold and remit, Party A may directly withhold and remit the above funds when paying them.

6. This agreement shall come into effect after being signed by both parties (sealed by Party A and signed by Party B). This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy.

7. After this agreement comes into effect, the labor relationship between Party A and Party B will be terminated on _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party A (seal):

Legal representative:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B (signature):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Title II: Name of the human resources labor dispatch contract unit: (hereinafter referred to as Party A)

Name of unit: (hereinafter referred to as Party B)

According to the People's Republic of China (PRC) Contract Law, People's Republic of China (PRC) Labor Contract Law and other laws, regulations and rules, on the basis of legality, fairness, equality, voluntariness, consensus, honesty and trustworthiness, Party A and Party B further clarify the rights and obligations of both parties, and sign this contract through consensus.

I. Type and duration of the contract

Article 1: Party A and Party B choose a fixed-term form to determine this contract: from year month day to year month day.

Second, the work content and work place

Article 2: Party A shall provide Party B with the names of security personnel to perform security work according to Party B's requirements.

Article 3: The security guards of Party A shall strictly abide by the relevant laws and regulations and complete the work according to the post quality standards according to the requirements of Party B..

Three, the calculation of safety expenses, working hours and rest and vacation

Article 4: Party B shall pay the security service fee to Party A at the rate of RMB yuan per person per month, and prepay the whole year (including all expenses such as security personnel insurance) from the date of signing the contract.

Article 5: During the contract period, Party A's team members shall enjoy the right to rest and vacation stipulated by the state. If Party B arranges Party A to extend working hours or work on rest days or legal holidays due to work needs, it shall pay Party A the corresponding salary according to law.

Four. Labor protection, working conditions and occupational hazard protection

Article 6: Party B shall strictly implement national and local laws, regulations and rules on labor protection, and provide Party A with necessary working conditions, labor protection articles and security accommodation.

Article 7: Party A's security guard has the right to refuse Party B's illegal command.

Verb (abbreviation for verb) social insurance and welfare

Article 8: Party B shall pay various social insurance fees for Party A's security personnel in accordance with national and local laws, regulations and policies on social insurance.

Article 9: The security guards of Party A shall enjoy the same welfare treatment as the employees of this unit according to law.

Alteration, rescission, termination and renewal of an intransitive verb labor contract

Article 10: Party A and Party B can terminate this contract through negotiation .. Party B dismisses Party A's security personnel without justifiable reasons; If Party A withdraws the security personnel without justifiable reasons, it shall pay the other party 30% of the remaining performance time of the contract.

Article 11: Upon the expiration of this contract, both parties agree to renew the labor contract through consultation.

Seven. Other matters agreed by both parties.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 3: Labor dispatch contract of human resources Party A: _ _ _ _ _ _ (employing unit)

Party B: _ _ _ _ _ _ (laborer)

Date of Signing: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC), the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, voluntariness and consensus, and jointly abide by the terms listed in this contract.

I. Basic information of both parties to the labor contract

Article 1 The registered address and business address of the legal representative (principal responsible person) or entrusted agent of Party A..

Article 2 Party B's gender household registration type (non-agricultural, agricultural), resident ID number or other valid certificate name, certificate number, starting date of work in Party A, home address, postal code, residential address in Wuhan, postal code, and street (township) in the province (city), district (county) where the household registration is located.

Second, the term of the labor contract

Article 3 This contract is a fixed-term labor contract. This contract shall come into effect on, and the probation period shall end on,. This contract is terminated on. The dispatch period for Party A to dispatch Party B to the employing unit shall be from.

Three. Work content and work place

Article 4 Name of the employing unit where Party A sends Party B to work.

Article 5 Party B agrees to engage in post (type of work) work according to the work needs of the employing unit.

Article 6 According to the operating characteristics of the post (type of work) of the employing unit, Party B's work area or place is

Article 7. Party B shall meet the working standards according to the requirements of the employing unit.

Fourth, working hours and rest and vacation.

Article 8 The employing unit arranges Party B to implement the working hour system. Where the standard working hours system is implemented, Party B's working hours shall not exceed 8 hours per day and 40 hours per week. The weekly rest day is. Where the employing unit arranges Party B to implement the comprehensive working hours system or the irregular working hours system, it shall obtain the administrative licensing decision of the special working hours system from the labor administrative department in advance.

Article 9 The vacation system implemented by Party A and the employing unit for Party B includes

Verb (abbreviation of verb) labor remuneration

Article 10 Party A shall pay Party B the salary in cash every month, and the monthly salary shall be RMB. The salary of Party B during the probation period is RMB. Other agreements on wages between Party A and Party B.

Article 11 During the period when Party A fails to arrange Party B to work or is returned by the employing unit, Party A shall pay Party B labor remuneration according to the minimum wage standard in Wuhan.

VI. Social insurance and other insurance benefits

Article 12 Party A and Party B shall participate in social insurance according to the regulations of the State and Wuhan. Partyshall handle relevant social insurance formalities for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.

Article 13 The medical treatment for Party B's illness or non-work-related injury shall be implemented according to the relevant regulations of the state and Wuhan. Party A shall pay sick pay to Party B..

Article 14 The treatment of Party B suffering from occupational diseases or work-related injuries shall be implemented according to the relevant regulations of the state and Wuhan.

Article 15 Party A shall provide Party B with the following welfare benefits

Seven, labor protection, working conditions and occupational hazard protection

Article 16 Party A shall, according to the needs of production posts and the relevant national regulations on labor safety and health, require the employing unit to equip Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary labor protection articles.

Article 17 Party A shall require the employing unit to establish a safety production system in accordance with relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide by the labor safety system of Party A and the employing unit, and strictly prohibit illegal operation to prevent accidents in the labor process and reduce occupational hazards.

Article 18 Party A shall require the employing unit to establish and improve the responsibility system for occupational disease prevention, strengthen the management of occupational disease prevention and improve the level of occupational disease prevention and control.

Eight. Dissolution, termination and economic compensation of labor contract

Article 19 The dissolution, termination and renewal of the labor contract by both parties shall be implemented in accordance with the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the relevant regulations of the state and Wuhan.

Article 20 When dissolving or terminating this contract, Party A shall issue a certificate for Party B to dissolve or terminate the labor contract, and handle the transfer formalities of the file and social insurance relationship for Party B within fifteen days.

Article 21 Party B shall handle the work handover as agreed by both parties. If economic compensation should be paid, it should be paid at the time of handover.

Nine. Other contents agreed by the parties.

Article 22 Party A and Party B agree to add the following contents to this contract:

X. Handling of labor disputes and others

Article 23 In case of any dispute arising from the performance of this Contract, both parties may apply to the Labor Dispute Mediation Committee of Party A for mediation. If mediation fails, it may apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration. One party may also directly apply to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration.

Article 24 The annexes to this contract are as follows

Article 25 If the matters not covered in this contract are inconsistent with the relevant regulations of the state and Wuhan in the future, the relevant regulations shall prevail.

Article 26 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 4: HR Labor Dispatch ContractNo.: _ _ _ _

Party A: _ _ _ _

Party B: _ _ _

Date of signature: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Producer of Labor and Social Security Bureau According to People's Republic of China (PRC) Labor Law, People's Republic of China (PRC) Labor Contract Law and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, voluntariness and consensus, and * * * jointly abide by the terms listed in this contract.

I. Basic information of both parties to the labor contract

Article 1 Party A

Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent: _ _ _ _

Registered address: _ _ _ _

Business address: _ _ _ _

Article 2 Party B: _ _ _ Gender: _ _ _

Household registration type (non-agricultural, agricultural)

Resident ID number: _ _ _ _ _ _

Or other valid certificate name: _ _ _ _ _ ID number: _ _ _ _ _ _

Start time of working in Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Home address: _ _ _ _ _ _ _ Postal code: _ _ _ _ _ _ _ _

Residential address in Beijing: _ _ _ _ _ Postal code: _ _ _ _ _ _ _

Registered residence: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Second, the term of the labor contract

Article 3 This contract is a fixed-term labor contract.

This contract will take effect on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Three. Work content and work place

Article 4 Party B agrees to work in _ _ _ _ post (type of work) according to Party A's work needs.

Article 5 According to the operating characteristics of Party A's post (type of work), Party B's work area or place is _ _ _ _ _ _.

Article 6 Party B's work shall meet the standard of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Fourth, working hours and rest and vacation.

Article 7 Party A arranges Party B to implement the _ _ _ _ working hour system.

Where the standard working hours system is implemented, Party B's working hours shall not exceed 8 hours per day and 40 hours per week. Among them, the weekly rest day is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 8 The vacation system implemented by Party A for Party B is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verb (abbreviation of verb) labor remuneration

Article 9 Party A shall pay Party B the salary in cash before _ _ _ every month, and the monthly salary shall be _ _ _ yuan or _ _ _ _ yuan.

The salary of Party B during the probation period is RMB.

Other wage agreements between Party A and Party B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 10 If Party B waits for work due to Party A's insufficient production tasks, Party A shall pay Party B the living expenses of RMB yuan or _ _ _ _ _ per month.

VI. Social insurance and other insurance benefits

Article 11 Party A and Party B shall participate in social insurance according to national regulations. Partyshall handle relevant social insurance formalities for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.

Article 12 The medical treatment for Party B's illness or non-work-related injury shall be implemented according to the national and relevant regulations. Party A shall pay sick pay to Party B according to _ _ _ _ _.

Article 13 Party B's treatment for occupational diseases or work-related injuries shall be implemented in accordance with relevant state regulations.

Article 14 Party A shall provide Party B with the following welfare benefits: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Seven, labor protection, working conditions and occupational hazard protection

Article 15 Party A shall equip Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary labor protection articles according to the needs of production posts and the relevant national regulations on labor safety and hygiene.

Article 16 Party A shall establish a safety production system according to relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide by Party A's labor safety system, prohibit illegal operation, prevent labor accidents and reduce occupational hazards.

Article 17 Party A shall establish and improve the responsibility system for occupational disease prevention, strengthen the management of occupational disease prevention and improve the level of occupational disease prevention and control.

Eight. Dissolution, termination and economic compensation of labor contract

Article 18 The dissolution, termination and renewal of the labor contract by Party A and Party B shall be implemented in accordance with the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant state regulations.

Article 19 When dissolving or terminating this contract, Party A shall provide Party B with the proof of dissolving or terminating the labor contract, and handle the transfer procedures of the file and social insurance relationship for Party B within fifteen days.

Article 20 Party B shall handle the work handover as agreed by both parties. If economic compensation should be paid, it should be paid at the time of handover.

Nine. Other contents agreed by the parties.

Article 21 Party A and Party B agree to add the following contents to this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

X. Handling of labor disputes and others

Article 22 In case of any dispute arising from the performance of this Contract, both parties may apply to the Labor Dispute Mediation Committee of Party A for mediation. If mediation fails, it may apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration.

One party may also directly apply to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration.

Article 23 The attachments to this contract are as follows: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 24 If the matters not covered in this contract are inconsistent with the relevant national regulations in the future, the relevant regulations shall prevail.

Article 25 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.

Party A (official seal) _ _ _ _ _ _ Party B _ _ _ _ _ (signature or seal)

Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent (signature or seal)

Date of signature: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Labor Contract Renewal Letter The term type of the renewed labor contract is a fixed-term contract, and the effective date of the renewed contract is year month day, and the renewed contract is terminated.

Party A (seal) _ _ _ _ _ Party B _ _ _ _ (signature or seal)

Legal representative or entrusted agent (signature) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

The term type of this renewal of the labor contract is a fixed-term contract, and the effective date of the renewal contract is year, month and day, and the renewal contract is terminated.

Article 5: Labor Dispatch Contract for Human Resources Party A: _ _ _ Party B: _ _ _ _ _

According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC) and relevant regulations, Party A and Party B voluntarily sign this contract through equal consultation and jointly abide by the terms listed in this contract.

I. Term of Labor Contract

Rule number one. The labor service term of this contract starts from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Second, the work content

Article 2. Party A agrees to send _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ e-mail to Party B.

Article 3. The personnel dispatched by Party A shall abide by the rules and regulations formulated by Party B according to law and obey the management of Party B. ..

Three. Labor protection and working conditions

Article 4. Party B is responsible for educating Party A on professional ethics, business technology, labor safety, labor discipline and Party A's rules and regulations.

Article 5. Party B shall bear the entrance fee of the personnel dispatched by Party A (outside the city) and be responsible for the accommodation during the working period.

Four. Labor remuneration

Article 6. Party B shall pay USD _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 7. In case of any of the following circumstances, Party A and Party B shall change the labor contract and go through the formalities for changing the contract in time:

1, both parties reach an agreement through consultation;

2. The objective conditions on which this contract is based have changed greatly, which makes this contract impossible to perform.

Verb (abbreviation of verb) other contents agreed by the parties.

Article 8. Party B agrees to pay 20% of the total monthly salary to Party A as a reserve fund, with the amount of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 9. In any of the following circumstances, Party B may terminate this contract:

1, proved to be unqualified for employment during the probation period;

2. Serious violation of labor discipline and rules and regulations;

3, serious dereliction of duty, graft, causing great damage to the interests of Party B;

4. Being investigated for criminal responsibility according to law.

Article 10 Both parties shall notify the other party 30 days in advance of the termination of the contract, and both parties can renew the contract with the other party within 30 days after the expiration of the contract.

Liability for breach of contract of intransitive verbs

Article 11 Party A and Party B must strictly perform the labor service contract. Except in special circumstances, if either party breaches the contract and causes economic losses to the other party, it shall compensate the other party according to its consequences and responsibilities. The amount of compensation shall be determined according to relevant regulations or actual conditions.

Seven. Labor disputes and other handling

Article 12 In case of any dispute arising from the performance of this Contract, the parties concerned shall apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration within 60 days from the date of occurrence of the labor dispute. One party may also directly apply to the _ _ _ _ Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration.

Article 13 If the matters not covered in this contract are inconsistent with the relevant provisions of the national and municipal people's governments in the future, the relevant provisions shall prevail.

Article 14 This Contract is signed on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A: _ _ _ Party B: _ _ _

Representative (signature): _ _ Representative (signature): _ _

ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ ID number: _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.