The foot of my bed is shining with such bright light. How can it have frosted? Mean?

Li Bai's "bed" is not the bed where we sleep, but the well bed outside the window. Think about it, although the moonlight will shine on the bed through the window, it will not frost indoors anyway. Li Bai also wrote the Long March, which began with the words: "My hair hasn't reached my forehead yet. I am picking flowers and paying by my door. When you, my love, ride a bamboo horse, run in circles and throw your childhood. " The idiom "childhood friends" and "two children have no guess" comes from this. You see, because the heroine is playing with flowers in front of the door, the little boy rode by on a bamboo horse and saw the girl folding flowers, so he also came to pick plums. His appreciation 1\x0d "There is such bright light at the foot of my bed, can it be frosted?" It is a temporary illusion that the poet has in a foreign country and a specific environment. A person who lives alone in a foreign country and is busy during the day can still dilute his sadness. However, in the dead of night, the waves of missing his hometown will inevitably surge in his heart. Not to mention on a moonlit night, not to mention on a frosty autumn night. "Could there have been frost?" The word "doubt" in the poem vividly expresses that the poet woke up from his sleep and mistook the Leng Yue in front of his bed for the thick frost on the ground. The word "frost" is well used, which not only describes the bright moonlight, but also expresses the cold season, and also sets off the loneliness and desolation of the poet when wandering in a foreign land \x0d\ Appreciation 2\x0d\ "Is there frost at the foot of my bed? "The poem begins with a simple narrative. In the dead of night, everything is silent. There is no sound outside, only the quiet and bright moonlight shines quietly on the open space in front of the bed, spilling a faint green light. Inadvertently, I looked down and thought it was a thin layer of autumn frost on the ground. This is obviously an illusion. Perhaps, the author was already asleep and returned to his hometown in his sleep, but he was awakened by a strong homesickness. In the fog, he mistook the moonlight on the ground for autumn frost. The word "doubt" is used vividly, which reflects in detail the feeling of being asleep or awake at that time, because he also vaguely realized that there should be no frost in the room, which is the first. As for why the first reaction is autumn frost, it is quite intriguing, because autumn frost has always been a sentimental hint, which means another autumn wind, which arouses the feeling of dying in the hearts of countless guests. Li Bai has a deep understanding of this. "I don't know where to get autumn frost in the mirror" (Part 15 of Qiu Ge) is his inner confession. In his works, autumn frost is sometimes spread in front of the bed and sometimes dyed on the top of his head, which shows that he regards autumn frost as a symbol with rich meanings. The moonlight is frosty today. Although there is no sound around, the bright moon in the sky and the moonlight in the underground seem to be talking silently, which makes the poet's heart no longer calm. He felt heartbroken, and an equally silent but irresistible emotional undercurrent surged in his chest. The frosty moonlight, like an invisible hand, struck his heartstrings silently, making him unable to calm down any more. Obviously, the "bed" around it is not an indoor bed, but a well bed and the like. \x0d\ (funny): In front of my bed, a girl named Yue Ming has taken off her clothes and her skin is as white as frost on the ground. Looking up at the naked moon girl, I can't help thinking that my wife is far away from home. Appreciation: As a normal man, this poem reflects the poet's ambivalence when he works alone in other places.