Source: Farewell to the viceroy and go to Shu.
Author: Wang Bo
Original: across the wall of Sanqin, across a layer of fog, five rivers are merged into one river. We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions. After all, the world is just a small place. Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
Interpretation: The land of Sanqin guards the majestic Chang 'an and sees Sichuan through the clouds. When I left you, I had infinite affection in my heart, because we were all floating in the sea of officials. Everyone knows friends in the four seas, even if they are far away, they are close at hand. Never break up at a fork in the road, like a child, sad and wet with tears.
Extended data:
Comments: This poem is a masterpiece of farewell, which poetically encourages you not to be sad when you leave. Triple "However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor", and its towering peaks highly summarize the scene of "profound friendship, mountains and rivers are irresistible". Talk big, be told through the ages, and become a household name. At the end of the couplet, the theme of "sending" is pointed out. The pain of parting in this whole poem is the eternal theme of literati works. Wang Bo, a poet, expressed his feelings of sending his friends to be an official from a new angle.
These two sentences range from narrow to grand, and the artistic conception ranges from sad to heroic. "However, as long as China keeps our friendship, heaven is still our neighbor." It is inseparable to stay away from friends. As long as you are in the four seas, even at the ends of the earth, you are just like a close neighbor. What are A Qin and Shu? Show that friendship is eternal and ubiquitous, and the feelings expressed are optimistic and open-minded.
Baidu Encyclopedia-Heaven is still our neighbor.