Tianjin United Transportation Office is responsible for organizing the implementation of these Provisions. According to the actual needs of the work, the municipal joint transportation office can set up an agency. The main responsibilities of the fifth city joint transportation office are:
(a) to implement the provisions of the state and this Municipality on the work of combined transport, and to implement industry management for the operators of combined transport in this Municipality;
(two) to formulate the city's intermodal development plan and organize the construction of intermodal network;
(three) statistics of intermodal data, collection and release of intermodal market information, and guidance for intermodal operators to make good business decisions;
(four) to provide services to transport operators and organize business training and consulting services;
(five) the issuance and management of transport tickets. Article 6 Administrative departments such as transportation, railways, ports, civil aviation, industry and commerce, public security, public utilities, taxation, prices and tourism. Should be based on their respective responsibilities, closely cooperate with the city transport office to do a good job in the city's transport work. Article 7 The business scope of combined transportation is:
(1) Handling the formalities of consignment, transit, receipt, delivery and settlement of goods by road, railway, waterway, air and through transport;
(2) Handling container multimodal transport, consignment, loading and unloading, receiving, delivery, transit and reloading;
(3) engaging in the warehousing, stockpiling, sporadic storage, packaging and sorting business in Items (1) and (2);
(four) for the owner of the purchase, consignment, storage and transportation procedures, as well as related business information consulting;
(5) Acting to sell railway, waterway, aviation, highway and other tickets. Acting as an agent for luggage and parcel transportation, operating a passenger transport center, and handling the one-stop service business of eating, living, traveling and traveling;
(six) with the approval of the relevant departments, go through the formalities of customs declaration and inspection related to overseas transportation;
(seven) to cooperate with other provinces and cities to handle related business with combined transport as the main content. Article 8 To engage in intermodal transport business, it shall have its own funds, office space, loading and unloading, transit and storage facilities and necessary professionals suitable for intermodal transport business. Article 9 Units and individuals engaged in combined transport business shall, within 30 days after going through the formalities of industrial and commercial registration, go through the filing formalities at the Municipal Combined Transport Office. Tenth change the name or brand name, domicile, nature, business scope, methods, duration, etc. After the administrative department for industry and commerce has gone through the formalities of change registration, it must go through the formalities of filing with the municipal joint transportation office. Article 11 If a joint transport operator ceases to operate due to closure, cancellation, bankruptcy, division or merger, it shall, within 30 days after the approval of the administrative department for industry and commerce, go to the municipal joint transport office for cancellation and filing, and hand in all kinds of tickets. Twelfth to handle the transport business must use the unified invoice stipulated by the state and the city; Otherwise, the bank will not allocate funds, and the unit reimbursement will be invalid.
The unified invoice for intermodal transport is supervised by Tianjin Local Taxation Bureau, and the Municipal Intermodal Transport Office is responsible for issuing and managing it. Thirteenth for intermodal business, must use the unified power of attorney of the national intermodal industry. The power of attorney shall be uniformly printed, distributed and managed by the municipal joint transportation office according to the prescribed style. Fourteenth intermodal operators must strictly implement the charging items and standards of intermodal services formulated by Tianjin Municipal Price Bureau, and shall not set prices without authorization, and shall not overcharge or collect fees indiscriminately. Fifteenth railway, port, civil aviation and other transport enterprises shall not charge more for the normal cargo transportation plan, cargo acceptance, cargo transportation and ticket sales in other names. Sixteenth transport operators shall not monopolize stations, ports, stations and loading and unloading facilities belonging to civil aviation to engage in exclusive transport business, and shall not participate in reselling trains and tickets. Seventeenth transport operators should submit statistical reports to the Municipal Intermodal Office on a monthly basis, and pay the management fee of the intermodal industry to the Municipal Intermodal Office according to 1% of the business volume before the 8th of each month.
For the intermodal operators who are not convenient to pay the management fee of the intermodal industry according to the proportion of business volume, the Municipal Intermodal Office may implement a monthly quota. Eighteenth in violation of these provisions, the Municipal Transportation Commission shall be punished according to the following provisions:
(a) for those who do not use the unified invoice for combined transport or the unified power of attorney for the national combined transport industry, the illegal bills and documentary evidence shall be confiscated and ordered to make corrections within a time limit. If it fails to make corrections within the time limit, it shall be fined not more than 5,000 yuan; if the circumstances are serious, it shall be fined not less than 5,000 yuan 1000 yuan;
(II) Those who fail to pay the management fee of the intermodal transport industry according to the regulations shall be ordered to pay within a time limit; those who fail to pay within the time limit shall be charged a late fee of 3% per day; if the circumstances are serious, a fine of 1 000 yuan shall be imposed;
(three) in violation of the provisions of article sixteenth, be warned and ordered to make corrections within a time limit, and impose a fine of 10000 yuan on those who fail to make corrections within the time limit.