Yu Ding's timbre

In Mr. Yu Ding's film dubbing art, it belongs to the style of coarse and fine, and there is capacity under the table. In this kind of "turbid eloquence" that Mr. Wang seems to call, we can better appreciate the true taste of Chinese. Mr. Yu Ding's artistic dubbing is very appropriate. Some insiders kindly said that Mr. Yu Ding was a little unclear when dubbing. Others praised and joked that Mr. Yu Ding's dubbing was a bit rough. However, before our eyes, in the face of Mr. Yu Ding's stunning voice dubbing, we feel that Mr. Yu Ding's accents are very pleasant and enjoyable, and Mr. Yu Ding's voice dubbing belongs to that kind of tolerance. It's really hard to get. Earlier, when I visited Mr. Yu Ding in the studio of a bungalow in Yongjia Road, Shanghai, Mr. Yu Ding, who was over 60 years old, happily cleared his name, and gave an example of the Hollywood business card The Godfather with a smile: Marlon Brando's articulation in the film is also unclear, but this unclear articulation has become a distinctive feature of Marlon Brando in The Godfather. At this point, Mr. Yu Ding burst out laughing. The clear voice is lovely. Let people like it. Seeing him is like feeling the painting of the camera. I don't think Mr. Yu Ding's real voice is voiced. I feel broad and substantial.

How did you listen at that time? How did you listen? I think Mr. Yu Ding's words and laughter in his life seem to be the voices in some movies he translated? The closest thing seems to be the movie Escape from Danger? Like the movie "Count of Sister Mountain" again? Three Musketeers or Wild Goose Flying South? From the front, we can hear that Mr. Yu Ding's daily words are always like dubbing art? Very nice. Between gestures, Mr. Yu Ding always habitually pushes the black wide-brimmed glasses made of old plastic on the bridge of his nose. Mr. Yu Ding has a long dubbing career. He spanned four periods: Oriental Film Factory in the early days of the founding of the People's Republic of China, Shanghai Film Factory and Shanghai Translation Factory in the early 1950s, and Shanghai TV Station in the 1990s. Mr Yu Ding has voiced countless movie and TV roles. According to statistics, there are only a handful of voices in which Mr. Yu Ding plays the leading role in movies and TV. Mr Yu Ding is like his voice on the screen. He always wants to be a star. Mr Yu Ding keeps a low profile on weekdays. In the limited memories of colleagues, no matter what he did, Yu Ding always played a supporting role. Mr. Yu is alive, willing to be so unobtrusive, and likes obscurity without remuneration. Mr Yu Ding doesn't seem to be popular on the screen, but he is very happy. Throughout his life on the screen, Mr. Wang was selfless, diligent, honest and willing to be poor until he left peacefully.