Regulations of Xiamen Special Economic Zone on High-tech Industrial Parks

Chapter I General Provisions Article 1 In order to promote and guarantee the construction and development of high-tech industrial parks in Xiamen Special Economic Zone, standardize the management of high-tech industrial parks, and provide high-quality and efficient services for enterprises in high-tech industrial parks, these Regulations are formulated in accordance with the basic principles of relevant laws and administrative regulations and the actual conditions of Xiamen Special Economic Zone. Article 2 The Hi-tech Industrial Park as mentioned in these Regulations (hereinafter referred to as Hi-tech Zone) refers to the park established by the Municipal People's Government for the development of hi-tech industries with the approval of the relevant departments of the State Council, which is demarcated and uniformly managed according to the urban planning and the development plan of hi-tech industries. Article 3 High-tech zones shall become demonstration zones for technological innovation and transformation of high-tech achievements, high-tech enterprise cultivation bases, high-tech industrialization bases, high-tech and its products export bases and innovative talents training bases. Article 4 High-tech zones enjoy various preferential policies of the state, Fujian Province and Xiamen City to support the development of high-tech industries.

High-tech enterprises in high-tech zones may choose to apply the preferential policies stipulated in the preceding paragraph. Chapter II Management and Service Article 5 The administrative organ of high-tech industrial parks (hereinafter referred to as the administrative organ of high-tech zones) is an agency of the Municipal People's Government, which implements unified management of high-tech zones. Its responsibilities include:

(a) the implementation of relevant laws, regulations and policies;

(two) to organize the preparation of high-tech zone development plan, and implement it after the approval of the Municipal People's government;

(three) responsible for the audit of enterprises or projects entering the high-tech zone;

(four) responsible for the budget and final accounts of the high-tech zone and the management of state-owned assets;

(five) responsible for the preliminary examination of capital construction projects and land use (including land location and area) in the high-tech zone;

(six) responsible for the high-tech zone investment, talent introduction, the establishment of high-tech zone service system;

(seven) responsible for the foreign exchange of high-tech zones, and organize the release and exchange of high-tech information;

(eight) to coordinate the work of the branches of the relevant departments in the high-tech zone;

(nine) other duties stipulated by the Municipal People's government. Sixth high-tech zone management agencies can set up a park office in the park, specifically responsible for the daily affairs of the park. Seventh the relevant administrative departments shall support and cooperate with the work of the high-tech zone management institutions.

The administrative departments for industry and commerce, taxation, public security, port supervision and other units may set up branches or office windows in the High-tech Zone as needed to provide high-quality, efficient and convenient services. Article 8 High-tech Zone management institutions and relevant administrative departments shall disclose the conditions, time limits and procedures of administrative examination and approval, as well as the information on government affairs and services in the High-tech Zone, give priority to the business of high-tech enterprises, and provide convenient conditions for enterprises in the High-tech Zone to introduce supporting services such as venture capital, finance, telecommunications, postal services, transportation, power supply, water supply, equipment leasing and intermediary. Ninth industry and commerce, taxation, labor and other administrative departments. The annual inspection of high-tech enterprises in high-tech zones can be exempted. Tenth high-tech zone culture, education, health, family planning, civil affairs and other social affairs by the district, town people's government (street offices) management, high-tech zone management agencies to assist. Article 11 Organizations and individuals who meet the qualifications and conditions for practicing can set up financial, insurance, legal, auditing, accounting, technology trading, information consulting, property rights trading, talent exchange and other service institutions in the High-tech Zone according to law. Chapter III Access and Promotion Article 12 Enterprises or projects entering high-tech zones shall conform to the industrial development plan of high-tech zones and meet one of the following conditions:

(a) domestic and foreign high-tech enterprises;

(two) high-tech projects recognized by the national, provincial and municipal administrative departments of science and technology, or projects engaged in the research and development, production and operation of products within the scope of the catalogue of high-tech products in this Municipality;

(3) Enterprises that provide relevant supporting services for high-tech enterprises in high-tech zones. Thirteenth enterprises or projects that apply to enter the high-tech zone shall go through the examination and approval procedures with the following relevant documents and materials to the high-tech zone management agency:

(a) the application for the high-tech zone;

(2) Project feasibility report;

(three) the original and photocopy of the notice of pre-approval of the business license or enterprise name;

(4) Relevant resolutions, articles of association and contracts of the board of directors or shareholders' meeting;

(five) the corresponding documents in accordance with the provisions of article twelfth of these regulations. Fourteenth high-tech zone management agencies shall make a decision on whether to grant access to the high-tech zone within five days from the date of accepting the application. If it is allowed to enter, it shall issue an approval document; If it is not allowed to enter the area, it shall explain the reasons in writing.

The administrative department for industry and commerce shall not register as an enterprise in the High-tech Zone for applicants who have not obtained the approval documents for entering the High-tech Zone. Fifteenth enterprises in the high-tech zone need to continue to operate after the expiration of the operation period, and shall submit an application for review to the management institution of the high-tech zone within thirty days before the expiration of the operation period. Article 16 To apply for a limited liability company in the High-tech Zone, the starting point of its registered capital is 30,000 yuan or its equivalent in freely convertible foreign currency.

If the registered capital of a limited liability company that meets the provisions of Item (1) of Article 12 of these Regulations is more than RMB1000000, the investor shall bear legal liabilities with the amount of capital subscribed in the registered capital. If the investment is made by stages, it shall be stated in the articles of association of the company, and the capital contribution shall be fully paid within two years from the date of issuance of the business license.

Where a foreign-invested enterprise contributes capital by stages, it shall be handled in accordance with relevant laws and administrative regulations.