Japanese song lyrics translation

桜木う

まだ少し热い空の下

キミは行く

小さなshoulderに梦やHopeのせて

Today's trip is set to send a りたいqu くらいマジメに言ったっていいじゃん

ありったけの笑面をbouquetに

キミに伝えようメッセージ

ありがとう一丝に笑ってくれて

ありがとう一丝に笑いてくれて

大男だから

心配ないから

letterた道だけまっすぐに行るんだよ

君だけにうちあけた内素言とか(answer

secrets

for

you)

时々はぶつかりあって热もしたけど

こんなにこころ Xuせる人は

めったにいるもんじやないよね

心かったら foolish foolishness るのもぁりで

crying きたい时は

PHONE して

大男どんなに里れていても

The real man is married and married してもおばさんになっても

いつまでたっても自自在relatives and friends だから(ふざけ...)

ふざけたふりしてあふれる涙を流した

动きだす窓の向こうを

手を真る君の子が

だんだん小さくななっていく

ありがとう一丝に笑ってくれて

ありがとう一丝にcry いてくれて

変わって行く时の流れ君は変わらないでいて

さよならここから开まるから

さよならいつだって flavor side だから

Big husband だよ一人じゃないよ

帰ってくるplaceはいつでもここにあるよ

It’s still a bit cold to dance under the cherry blossom sky

Kimi’s hopes and dreams, he put his shoulders to the small

Forgot to be serious or not Hear this song and start sending it to you now

The flower of smile to every available piece

Message to Kimi

I thank Ogata Sakiichi

Ogata I first thank you for crying

Don't worry, I will be fine

I believe the way I just ran continuously

Just like you in Uchiaketa preface (Answer the secret for you)

But sometimes it gets hit and quarreled

People make such a heart-patent

I don’t have it This rare large character

Arid moaned too hard Kattara

Crying time and phone calls

No matter how safe or even separated

It's good to always be on their side

Even in marriage, even in women

Because even in having best friends (just kidding...)

Stupid Pretend to cry

Look out the window at the beginning of the news

Wave your body

Get smaller and smaller

I am grateful to Xu Fang Xiaoyi

Ogata, first of all, thank you for crying

You want to change the passage of time so differently

Beginning farewell from here

Farewell is always on their side

I'm okay, I'm not alone

UK I'll be back here anytime