Tisch
Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * hereinafter referred to as Party A * * *
Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * hereinafter referred to as Party B * * *
In order to meet the needs of the domestic market and develop the export-oriented economy, Party A and Party B, in accordance with the Law of People's Republic of China (PRC) on Cooperative Enterprises and other relevant laws and regulations and on the principle of equality and mutual benefit, have reached the following intention on the cooperative operation of the "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" project through friendly consultation, and * * * agree to abide by it jointly.
I. Matters of cooperation:
1. The name of the cooperative company is tentatively: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Cooperation place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Project investment: building lighting project and advertising carrier construction fee.
4. The funds invested by Party B will be used to brighten Party A's buildings and build advertising carriers, and obtain the right to operate the advertising carriers.
Second, the cooperation content:
1, cooperation period
Through negotiation between both parties, the term of cooperation is _ _ _ _ _ _ years, that is, from _ _ _ _ _ _.
Either party has the right to send a renewal notice to the other party before the expiration of this agreement, otherwise this agreement will be renewed by itself after the expiration.
2. Ways of cooperation
Party B shall invest in the construction, operation and management of billboards in accordance with the requirements of the relevant approval documents of Changchun administrative department. Party A shall share the advertising approval and related expenses. After signing the agreement. This agreement is deemed to be established after both parties have approved the advertising carrier and lighting engineering procedures, and Party B will carry out the construction of Party A's architectural lighting and advertising carrier ... 3. The scope of architectural lighting and advertising carrier is 1, No.2 and No.6 respectively; The advertising carrier is in building 1. 4. The architectural lighting is concise, which shows that the overall shape of the building adopts floodlighting; Shanghai Yaming spotlight; Architectural outline lighting; Hong kong's future magic lamp. The effect diagram after installation shall prevail.
Three. Party A's responsibilities:
1. Relevant archival materials submitted must be true, complete, legal and effective;
2, responsible for the implementation of the project infrastructure supporting preparatory work, responsible for advertising carrier related procedures.
3. After this Letter of Intent is formally signed, no third party cooperation shall be sought within the validity period of this Letter of Intent without Party B's permission.
Four. Party B's responsibilities:
1, responsible for providing relevant archival materials needed for establishing cooperation;
2, responsible for lighting engineering and advertising carrier construction costs;
3. Be responsible for hiring or entrusting independent authoritative organizations and experts to demonstrate and review the information provided by Party A and put forward relevant opinions to Party B;
Verb (abbreviation of verb) confidentiality clause:
1. Party A and Party B shall abide by this confidentiality clause and perform their respective confidentiality responsibilities and obligations;
2. Documents, materials and data provided by one party to the other in the form of words, images, audio-visual images and floppy disks, as well as all words and deeds of both parties participating in the negotiation of this project are included in the confidentiality scope;
3. The confidentiality period shall be from the effective date of this decision to the date when both parties formally sign the contract or 60 working days after the termination of this letter of intent;
4. The confidentiality clause applies to all personnel involved in this project and all personnel who know or know the information of this project for other reasons;
5. If the third party really needs to know the confidential contents of this agreement from one party due to the project procedure, that party shall obtain the written consent of the other party before disclosing the confidential information to the third party, and shall be responsible for ensuring that the third party abides by this confidentiality clause;
6. If both parties agree to terminate the project during the course of this project, both parties shall negotiate to return all the materials and copies of the project provided by the other party to the other party, and the records and other documents made by the recipient shall also be destroyed immediately.
Liability for breach of contract of intransitive verbs:
1. Party A shall guarantee the authenticity, integrity, legality and effectiveness of the relevant filing materials provided for this project, otherwise Party B has the right to withdraw from this project cooperation and reserve the right to claim relevant compensation from Party A, and this Letter of Intent will automatically terminate;
2. In the course of project action, if Party A violates the provisions of Paragraph 2 of Article 3 of this Letter of Intent, resulting in the inability to continue the project, Party B has the right to withdraw from this project cooperation and reserve the right to claim relevant compensation from Party A, and this Letter of Intent will automatically terminate;
3. In the course of project action, if Party B violates the second paragraph of Article 4 of this Letter of Intent, resulting in the inability to continue the operation of the project, Party A has the right to withdraw from this project cooperation and reserve the right to claim relevant compensation from Party B, and this Letter of Intent will automatically terminate;
4. If either party violates the confidentiality clause in Article 6 of this decision, causing relevant impacts and losses to the other party, the breaching party shall bear relevant compensation liabilities.
Seven. Others:
1. Unless otherwise agreed by both parties, both parties shall communicate this new letter of intent in writing. Once a telex or courier is sent, it is deemed to have been delivered to the other party;
2. Party A and Party B shall bear the human, material and financial expenses related to the project action process, and the specific cooperation mode and implementation shall be subject to the agreement, articles of association and agreement formally signed by both parties;
3. If this Letter of Intent cannot be fulfilled due to force majeure such as war, riot and plague, this Letter of Intent will automatically terminate, and both parties are not responsible for each other;
4. Any dispute between the two parties in the course of project action shall be settled through friendly negotiation; If negotiation fails, both parties may bring a lawsuit to the people's court where this letter of intent is signed;
5. This Letter of Intent is made in duplicate, one for each party, valid for 45 working days, and takes effect after being signed and sealed by representatives of both parties. Matters not covered herein shall be discussed separately by both parties.
Seal of Party A * * *: Seal of Party B * * * *:
Signature on behalf of * * * *: on behalf of * * * * *:
Address: Address:
Tel: Tel:
Fax: Fax:
extreme
Party A:
Domicile:
Legal representative:
Party B:
ID number:
Party C:
ID number:
The above three parties are individually referred to as "one party to this Agreement" and collectively referred to as "both parties to this Agreement".
Whereas:
Party A intends to invest in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ assets.
Article 1 Specific conditions of investment projects
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The project is located in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 2 * * * Investors' capital contribution is consistent with their capital contribution methods.
Of the estimated total investment of the two projects, Party A contributes RMB _ _ _ _ _ _ _, accounting for 80% of the total investment; The contribution of Party B is RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Where Party C contributes RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 3 The three parties shall simultaneously fulfill their capital contribution obligations according to the project schedule requirements and the proportion of capital contribution instructed by Party A, and all the capital contributions made by each party shall be in place before the completion of _ _ _ _ _ _ _ or two projects.
The capital contribution of one party shall be confirmed by the other two parties, and the funds shall be handed over to Party A's finance or remitted to the bank account designated by Party A. After the capital contribution, neither party may withdraw its capital contribution.
Article 4 Profit sharing and loss sharing
All parties shall share the profits and losses of joint investment according to the proportion of their capital contribution to the total capital contribution.
The debt of an investment project shall be repaid with * * * property first. If * * * property is insufficient to repay, it shall be borne in proportion to the investment amount.
Article 5 Term of profit distribution
Both parties agree that within 30 days after the final liquidation of the two projects is completed and the investment profits of the invested projects are distributed to Party A, Party B and Party C may require Party A to share the investment profits according to the investment shares of the three parties. ..
Article 6 Execution of affairs
1, * * * The investor entrusts Party A to represent all * * * to carry out the daily affairs of * * * together with the investor, including but not limited to the daily affairs of managing and executing the investment, and sign an investment agreement with a third party with full authority.
2. Investors other than Party A have the right to know the operation and financial status of * * investment, but shall not interfere with Party A's handling of * * investment matters;
3. The profits generated by Party A's implementation of the * * * joint investment firm shall be owned by the * * * co-investor, and the losses or civil liabilities incurred shall be borne by the * * * co-investor;
4. If Party A fails to comply with this Agreement in the execution of its business, causing losses to other investors, it shall be liable for compensation;
5. The following * * * joint investment matters shall be valid only with the consent of * * * joint investors.
*** 1*** Investors transfer * * * shares of the same investment project;
* * * 2 * * above shares as collateral.
Article 7 Transfer of investment
1. Either party shall not transfer all or part of its investment in the * * * joint venture to anyone other than the * * joint venture;
2. Each party shall notify other * * * co-investors when transferring all or part of their investment in the * * * joint investment. Under the same conditions, other * * * co-investors have the priority to be assigned.
Article 8 Liability for breach of contract
1. If the investor fails to pay the capital contribution in full and on time, it shall compensate for the losses caused to other investors; If the capital contribution is not paid in full within ten days, it will be deemed as withdrawal from the investment project.
2. If an investor pledges his agreed share of property privately, his behavior is invalid or he is treated as withdrawing from the investment project, causing losses to other investors, and he shall be liable for compensation.
The investment project is treated as withdrawal, that is, the amount of investment it has invested is returned * * * The specific content is negotiated by all parties * * *
Article 9 Others
1. For matters not covered in this agreement, a supplementary agreement shall be signed separately by * * after consultation with the investor.
2. This agreement shall come into effect after being signed and sealed by all parties.
3. This Agreement is made in quadruplicate, one for Party A, Party B and Party C respectively, and one for Party A's company, all of which have the same legal effect.
Signature of Party A * * * *:
Legal representative:
Signature of Party B * * * *:
Signature of Party C * * * *:
Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Signing time: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tisso
Partner: Changhe Biological Liquid Fuel Factory, Panxian County, Liupanshui City, Guizhou Province * * * hereinafter referred to as Party A * * *
Partner: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * * hereinafter referred to as Party B * * *
According to Article 4 and Article 26 of Chapter 23 of People's Republic of China (PRC) Contract Law and relevant laws and regulations. Based on the basic principles of equal consultation, mutual benefit and sincere cooperation, combined with the respective advantages and economic strength of Party A and Party B, this agreement is hereby signed through friendly negotiation for the purpose of developing regional township economy, benefiting the country and the people and creating profits. The specific terms are as follows:
I. Overview of the project.
1. Project name: Changhe Bio-liquid Fuel Project in Panxian County, Liupanshui, Guizhou.
2. Project Location: Pingdi Township, Panxian County, Liupanshui Special Zone, Guizhou Province
3. Project content: project, three links and one leveling, foundation reinforcement, workshop, production equipment, raw material procurement and all other materials and materials required for factory production, etc.
4. Project budget: about 200-300 million yuan.
Two. Rights and obligations of Party A and Party B
1. Party A shall provide all relevant procedures and all relevant documents for the patented technology of the project to ensure that the project can be formally established, approved for construction and smoothly produced.
2. Party A leads the whole construction process of the project and all the management work after it is officially put into production.
3. The total amount of construction funds invested by Party B is RMB _ _ _ _ _ _ _ _.
4. The whole construction process, completion and trial operation of Party B's project. In management, it has the status of supervision and assistance.
Three. Equity distribution between Party A and Party B
1.20 years later, Party A perfected this research on bioenergy technology and applied for a national patent. The shareholding ratio of Party A in this project is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Party B's economic strength is profound, so it decided to use it sincerely and invested a lot of money. The equity of Party B in this project is: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Fourth, financial sales management.
1. After Party B's funds are injected into the special account of Party A's company, Party B can arrange full-time accountants to assist Party A and Party B to supervise, audit and manage the company's finances.
2. In principle, large sums of money can only be paid after the signatures of the competent personnel of both parties. Temporary provisions are: exceeding _ _ _ _ _ _ * *.
3. In the process of project construction, the payment must be based on the progress of the project and reviewed in accordance with the relevant documents and specifications of the Ministry of Construction. Payment can only be made after confirmation and signature by both parties.
4. Start production after the construction is completed, and both parties manage marketing.
5. Party A and Party B should cooperate closely and strictly abide by the financial system agreed by both parties.
Verb (abbreviation of verb) liability for breach of contract
1. After this agreement comes into effect, Party B must inject funds into the special account of Party A's company within three to five days, otherwise it will be regarded as a breach of contract, and Party B will bear the liquidated damages of RMB _ _ _ _ _ _.
2. The capital injected by Party B into Party A must be used for special purposes and shall not be used for other purposes.
This contract is signed by both parties through friendly and voluntary negotiation in quadruplicate, with each party holding two copies, all of which are equally authentic.
Seven. If there are any matters not covered in the terms of this agreement, both parties shall reach a supplementary agreement through consultation.
Party A: * * official seal * * Party B: * * official seal * * *
Representative: representative:
***: ***:
Business license number: Business license number:
Bank account: Bank account:
Date of signature: year month day.