Please give me an expert to translate the following paragraph from English into French. I hope the writing is smooth. It must not come from a translator. Thank you for your help~

La gestion des plaintes une préoccupation de plus en plus importante dans les domaines universitaires, ainsi que dans la vie de tous les jours. Satisfaction and client satisfaction are important, clients are loyal. Par les fournisseurs de services. effort, satisfaction and customer content. h?tellerie in Wenzhou, en Chine. A collection of données (en utilisant l'auto-déclarée of l'enquête) A part of the client's business in Wenzhou. réso

It's a great deal, it's a positive thing, it's a sign of positive relations, it's satisfying and it's client. It's a good thing, it's a good thing, it's a good thing, it's a good thing, it's satisfying, it's satisfying. It's a client. , the famille and the famille, the home and the comportment. The solutions to the problem are the most effective ones. The environs of the program are six variables. The difference is the difference between the client and the client.

PS. please don't write some run-on sentences in English. The anglophones hate them. The francophone loves them. So does the Chinese, lol