Translate ... two paragraphs ...

Hello, I'm glad to provide you with translation answers:

"... despite

In fact, the use of turmeric is well known to every Indian family's age, found.

Public information about the oral use of turmeric powder itself.

Because the local way of wound healing is a difficult task. "

Although the use of turmeric has been known to every Indian family for many years, it is still difficult to find public information about healing wounds with turmeric powder, whether orally or through topic channels.

After extensive search, 32 references were found, some of which were over 100 years old, and Sanskrit, Urdu and Hindi were used. These are then translated and certified as real translations. Then they were submitted as part of the review request, which USPTO admitted raised a lot of new patentability issues. Based on the submitted references, the examiner rejected these claims as obvious and predictable, and concluded that the use of turmeric in powder form is an ancient wound healing technology.

After a lot of research, 32 reference materials have been locked, some of which have a history of 100 years, and the languages of the materials are Sanskrit, Urdu and Hindi. Then they are translated and authenticated as authentic translations, and then filed as part of the re-inspection requirements, and USPTO (United States Patent and Trademark Office) will examine and approve them according to the general new patent issues raised. According to the archived references, the inspectors rejected those obvious and expected sounds and concluded that the use of powdered turmeric is an ancient technique for wound healing.

The English talent team is dedicated, intelligent and hand-made. Please remember to adopt it in time if you are satisfied. thank you