Regulations of Jilin Province on Legal Aid

Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated in accordance with relevant laws and administrative regulations and in light of the actual situation of this province in order to ensure that citizens with financial difficulties and parties to special cases obtain necessary legal services and promote and standardize legal aid work. Article 2 These Regulations shall apply to legal aid activities within the administrative area of this province. Article 3 Legal aid is an important legal system established by the state to ensure that citizens with financial difficulties and parties to special cases obtain necessary free legal services such as legal consultation, agency and criminal defense, safeguard the legitimate rights and interests of the parties, ensure the correct implementation of laws and safeguard social fairness and justice. Fourth people's governments at or above the county level shall incorporate legal aid into the national economic and social development plan, into the basic public service system and people's livelihood projects.

The people's governments at or above the county level shall strengthen the construction of legal aid infrastructure and institutions, establish a legal aid responsibility assessment mechanism, and provide guarantee for the development of legal aid work.

The people's governments at or above the county level shall include all the funds for legal aid in the financial budget, guarantee it, and increase the financial input for legal aid with the needs of economic development and practical work.

The funds for legal aid shall be used for special purposes, and shall be subject to the supervision of the financial and auditing departments. Article 5 People's governments at or above the county level may introduce high-quality legal resources by purchasing services to ensure that legal aid is effectively incorporated into public legal services. Article 6 The judicial administrative departments of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the supervision and administration of legal aid work within their respective administrative areas.

Legal aid institutions specifically organize legal aid work within their respective administrative areas, accept and examine applications for legal aid, assign or arrange legal aid personnel to provide legal aid to citizens who meet the conditions of legal aid, and carry out legal aid activities.

The lawyers association shall, in accordance with the provisions of the articles of association of the lawyers association, support and assist the legal aid work, and guide law firms and lawyers to standardize the legal aid work.

The people's courts, people's procuratorates and public security organs shall, within the scope of their respective duties, do a good job in the relevant work of legal aid according to law.

People's governments at all levels and their relevant departments, people's organizations, social organizations and individuals shall support and cooperate with the legal aid work. Article 7 Legal service institutions and legal aid workers shall perform their legal aid obligations according to law and provide legal services that meet the business standards for the recipients. Lawyers practicing in law firms should handle a certain number of legal aid cases every year, and the performance of legal aid obligations is an important basis for the annual assessment of their practice. Eighth to encourage and support people's organizations and social organizations to use their own resources and advantages to carry out legal aid work.

Encourage and support legal professionals to participate in voluntary legal aid services and provide free legal help to citizens with financial difficulties.

Encourage and support the society to provide donations to legal aid activities through legally established legal aid funds or other forms, and enjoy preferential policies such as taxation according to law. Article 9 The implementation of legal aid by legal aid workers is protected by law, and no unit or individual may infringe upon the legitimate rights and interests of legal aid workers.

People's courts, people's procuratorates, public security organs, judicial administrative departments and lawyers' associations shall protect the legal rights of legal aid workers in legal aid work according to law. Article 10 The judicial administrative departments and relevant departments of the people's governments at or above the county level shall organize the publicity of legal aid.

Newspapers, radio, television, internet and other media should publicize legal aid for public welfare. Eleventh organizations and individuals that have made outstanding contributions in legal aid work shall be commended and rewarded by the people's governments at or above the county level and the judicial administrative departments. Chapter II Scope and Forms of Legal Aid Article 12 If the per capita income of citizens and migrant workers, laid-off workers, women, minors, the elderly, the disabled and military families does not reach the minimum wage standard of their domicile or habitual residence, and the per capita income does not reach 65,438+0.5 times the minimum wage standard of their domicile or habitual residence, the legal aid institution shall provide legal aid if the application for legal aid meets the acceptance scope stipulated in these Regulations.

The provincial people's government may, according to the relevant requirements of the state, the economic development of the province and the development needs of legal aid, adjust the standards of economic difficulties for citizens to apply for legal aid. Thirteenth citizens who need an agent for the following matters may apply for legal aid from legal aid institutions because of financial difficulties:

(1) Requesting state compensation according to law;

(2) Requesting social insurance benefits or minimum living security benefits;

(3) Requesting pensions and relief funds;

(4) Requesting to pay alimony, alimony and alimony;

(5) Asking for payment of labor remuneration or economic compensation or compensation due to labor disputes;

(6) Claiming the civil rights and interests arising from the act of being courageous or protecting the public interests;

(seven) personal injury or property loss caused by traffic accidents, work-related injuries, medical care, food and drug safety, environmental pollution, product quality, etc. , and request compensation or compensation;

(8) Claiming civil rights and interests due to marriage, inheritance and property disputes;

(nine) claiming the legitimate rights and interests because of domestic violence, abuse, abandonment and violent interference with freedom of marriage;

(ten) because the purchase and use of agricultural means of production are infringed upon and claim the legitimate rights and interests;

(eleven) disputes over the legitimate rights and interests of land contractual management rights;

(twelve) advocate the right to enjoy compulsory education;

(thirteen) other legal aid matters stipulated by laws, regulations, national and provincial governments.