What does comprehensive grid mean?

Chapter 1 General Principles

Article 1 is to standardize urban and rural grid service management, improve grassroots social governance mechanisms, create a social governance pattern that ensures first-class construction, first-class governance, and shared benefits, and promote the province's To modernize the governance system and governance capabilities, these measures are formulated in accordance with relevant laws and regulations and in conjunction with the actual conditions of the province.

Article 2 These Measures shall apply to the management of urban and rural grid services and related activities within the administrative region of this province.

The term urban and rural grid service management as mentioned in these Measures refers to the unified division of grids within specific management areas such as urban and rural communities, the integration of all forces, the deployment of service management personnel, and the comprehensive use of human resources and scientific and technological information. ization and other means to provide services and manage activities through the grid.

Article 3 Grid service management shall adhere to the principles of party committee leadership, government responsibility, democratic consultation, social collaboration, public participation, legal protection, and scientific and technological support.

Local party organizations should give full play to the leadership role of grassroots organizations in grid service management, strengthen overall planning, promote the focus of social governance and services to move down to the grassroots, and build a new pattern of grassroots social governance.

Article 4 Local people’s governments at or above the county level are responsible for overall planning, organization, coordination, guidance and supervision of grid service management.

The public security, civil affairs, judicial administration, finance, human resources and social security, market supervision and management, government service management and other relevant departments and units of the local people's governments at or above the county level (hereinafter referred to as the grid linkage departments) shall, in accordance with their respective responsibilities , do a good job in urban and rural grid service management related work.

Township people's governments and sub-district offices are responsible for the specific work of urban and rural grid service management within their respective jurisdictions.

Article 5 Cities, counties (cities, districts), and towns (streets) should set up or clarify grid service management departments or institutions (hereinafter referred to as grid institutions), and coordinate with the comprehensive social management center at the same level Coordinate operations and do a good job in organizing and coordinating urban and rural grid service management and social governance work, commanding and dispatching, linkage and joint logistics, tracking and feedback, supervision and inspection, performance appraisal, etc. Work.

Chapter 2 Grids and Grid Members

Article 6 The term "grid" as mentioned in these Measures refers to the grassroots service management units divided into specific management areas such as urban and rural communities. Grids are divided into comprehensive grids and exclusive grids.

Comprehensive grid refers to a grid that uses residential quarters, buildings, etc. as basic units in urban communities, and natural villages, villager groups, or a certain number of rural households as basic units in rural areas. The urban community comprehensive grid generally has 300 to 500 households, and the rural comprehensive grid generally has 300 households.

The exclusive grid refers to a grid with urban and rural communities, various parks and enterprises and institutions within the scope of the administrative center as the basic unit.

Article 7 The grid shall be uniformly divided by the county (city, district) grid agency in conjunction with relevant departments and units, and shall be adjusted in a timely manner according to work needs. The situation of grid division and adjustment should be reported to the municipal grid organization for filing in a timely manner.

Article 8 The municipal grid agency shall organize the preparation of grid codes for this administrative region in accordance with the provincial grid code preparation specifications. Grid codes are unique.

Article 9 Urban and rural grid service management work mainly includes the following matters:

(1) Publicity of laws, regulations and national policies;

(2) Collect, register, and verify the actual basic data and dynamic information such as population, houses, units, and standard addresses within the grid in accordance with the law;

(3) Investigate and report social security issues and public security issues within the grid *, potential safety hazards;

(4) Assist in the prevention and handling of emergencies, general safety accidents and security of major events;

(5) Assist in investigation and Handle petitions, domestic violence and civil disputes within the grid, as well as other conflicts and disputes that affect social stability;

(6) Assist village (community) service centers to provide convenient and beneficial services to villagers (residents) within the grid .

) Provide services that are convenient and beneficial to the people, as well as employment and entrepreneurship, social security, civil affairs, health, taxation and other livelihood services;

(7) Assist the People's Court in carrying out document service, execution and other related work, Assist in conducting interviews and surveys of key groups such as community correction officers, persons released from prison, drug addicts, patients with severe mental disorders, vagrants and beggars;

(8) Assist village (resident) committees, village (Resident) groups carry out village (resident) self-governance and democratic deliberations and consultations;

(9) Assist in carrying out activities such as safety construction, new era civilization practice, and creation of national unity and progress;

(10) Assist in carrying out anti-infiltration, counter-espionage, anti-separatism, anti-terrorism, anti-violent terrorism and other public security prevention work;

(11) Assist in housing and urban and rural construction, ecological environment, urban Management and other related work;

(12) Other matters decided by the local people's government at or above the county level to be carried out through the grid.

Article 10 The county (city, district) grid agency shall work with relevant departments to prepare a list of grid service management matters, announce it to the public and make dynamic adjustments.

Those included in the list of grid service management matters shall be uniformly organized and implemented by the grid agency, and relevant departments shall allocate corresponding forces, resources, and funds to the grid.

Article 11 Grid refers to the personnel engaged in service management within the grid, including grid leaders, full-time grid staff and part-time grid staff. The grid chiefs and full-time grid workers of the comprehensive grid are urban and rural community workers.

Article 12 The grid leader is responsible for organizing and coordinating service management within the grid.

The grid chief shall be composed of persons other than the main persons in charge of urban and rural community party organizations and village (resident) committees or full-time grid members. The township (street) grid agency shall work together with urban and rural community party organizations, Determined by the village (resident) committee.

Article 13 Full-time grid staff are specifically engaged in grid service management.

Full-time grid workers are mainly selected from existing community workers and grassroots support staff of relevant departments. If there is a real need and conditions for recruiting full-time grid workers, the township people's government and sub-district offices, together with the county (city, district) grid agencies, human resources, social security and civil affairs departments, will recruit them uniformly in accordance with regulations.

Urban grids should be equipped with full-time grid operators, and rural grids with conditions should be equipped with full-time grid operators as needed.

Article 14 Full-time grid members should meet the following conditions:

(1) Support the leadership of the Communist Party of China, abide by disciplines and laws, and have an upright style;

(2) Chinese people and national citizens who are over 18 years old;

(3) Have the educational level and work ability that meet the job requirements;

(4) Have the physical conditions to perform duties and meet the requirements of the position;

(4) Have the physical conditions to perform duties and meet other required physical conditions.

Those who have any of the following circumstances are not allowed to serve as full-time grid members:

(1) Those who have been subject to criminal punishment or are suspected of committing crimes that have not yet been concluded;

(2) Those who have been detained administratively or judicially;

(3) Those who have been dismissed from public office by state agencies and institutions;

(4) Those who have been listed as untrustworthy associates according to law Subject to punishment;

(5) Other circumstances stipulated in laws, regulations and rules.

Article 15 Part-time grid workers assist the grid chiefs and full-time grid workers in carrying out their work, and can be national staff, deputies to the National People's Congress, members of the CPPCC, people's mediators, village (resident) representatives, and Various volunteers and other personnel.

Article 16 Grid members accept the management of township (street) grid agencies and village (residents) committees and perform grid service management responsibilities.

Township (street) grid agencies should formulate the work responsibilities of grid members, urge grid members to sink into the grid, get close to the service objects, regularly visit the people and enterprises in the grid, collect service needs, and provide timely Record social conditions and public opinion, and do a good job of uploading and disseminating information.

No unit or individual may require grid operators to engage in the following tasks:

(1) Matters beyond the list of local grid service management matters that should be implemented by grid operators;

(2) Implementing administrative licensing, administrative penalties, administrative compulsory measures and other matters that should be implemented by administrative agency staff in accordance with the law;

(3) Violations of laws, regulations, and rules. (3) Violating laws, regulations and rules.

Grid members perform their duties in accordance with the law and are protected by law.

Article 17 Grid members shall not engage in the following behaviors:

(1) Disclose state secrets, business secrets or personal privacy;

(2) Exploit Working for personal gain for oneself or others;

(3) Fraudulent and prevaricating at work;

(4) Behaving rudely, having an arrogant attitude, or deliberately making things difficult for service recipients;

(5) Taking advantage of work to seek personal gain for yourself or others. Management objects;

(5) Other violations of laws and disciplines.

Article 18 County (city, district) grid agencies should unify the logo of full-time grid staff and issue working documents.

County (city, district) people's governments, township people's governments, and sub-district offices should equip grid operators with necessary equipment.

Article 19 Township people’s governments and sub-district offices shall publish the name of the grid, the scope of jurisdiction and the length of the grid, and the name and contact of the full-time grid staff at the village (resident) activity place or in a prominent location Way. After full-time grid operators and grid range are adjusted, they should be updated in a timely manner.

County (city, district) grid agencies and township (street) grid agencies should publish supervision telephone numbers and other reporting channels to the public, accept complaints and reports from units and individuals about the grid, and handle them in a timely manner and in accordance with the law. .

Article 20 Grid institutions at or above the county level shall establish and improve systems for grid member selection and exit, work standards, performance appraisal, education and training, pensions and preferential treatment, and personnel files.

Chapter 3 Grid Diversified Security Governance

Article 21 Grid service management matters that the grid linkage department is responsible for shall be completed and fed back in accordance with regulations; the entrusted network If the grid staff undertakes work tasks, they should provide business guidance and service support to the grid staff; the grid service management data mastered should be aggregated and submitted to the grid data center in accordance with regulations****, enjoy! ***use.

Article 22: Grid agencies shall allow judges, prosecutors, people's police, lawyers, petition workers, people's mediators, legal propagandists, etc. to enter the grid to carry out legal publicity, convenient services, and investigation Provide assistance and guarantee to resolve conflicts and disputes.

Article 23 Grid agencies should coordinate trade unions, ****, Communist Youth League, Women's Federation, Disabled Persons' Federation and other people's organizations to give full play to their own advantages and assist in the management of urban and rural grid services.

Article 24 Local people's governments at all levels shall cultivate and guide urban and rural community services and other social organizations to implement grid service projects through government purchase of services, open competition, venture philanthropy, etc.

Article 25: Volunteer service organizations and volunteers are encouraged to participate in urban and rural grid service management and carry out various types of voluntary services that are convenient and beneficial to the people.

Article 26 County (city, district) grid agencies, township people’s governments, sub-district offices, and village (resident) committees should promote the effective connection between grid service management and grassroots mass autonomy, Broaden the channels for villagers (residents) to participate in urban and rural grid service management, guide villagers (residents) to participate in urban and rural grid service management, and realize self-management, self-education, and self-service by the masses.

Chapter 4

Chapter 4 Grid linkage and information construction

Article 27 Cities and counties (cities, districts) should promote social The governance institutions are integrated to realize the integrated operation of safety construction, conflict resolution, petition reception, public legal services and grid-based service management.

The grid linkage department arranges personnel to station in grid institutions as needed to carry out work related to grid service management.

Article 28 Cities and counties (cities, districts) divided into districts shall strengthen the informatization construction of grid service management and build grid social governance in accordance with unified data and functional standards across the province. Intelligent application platform (hereinafter referred to as grid platform).

Article 29 Units and individuals can put forward grid service management needs through the grid platform and grid members. If service management requirements are raised through the grid operator, they should be entered into the grid platform.

The grid linkage department should handle the service management needs assigned by the grid agency in a timely manner and provide feedback on the handling status through the grid platform. Grid institutions should promptly notify units and individuals of the results of appeal processing.

Article 30: For major conflicts, disputes, hidden problems, mass incidents, emergencies and other major emergencies discovered in the management of grid services, the grid chief and full-time grid staff shall It should be reported to the township (street) grid organization in a timely manner, and the township (street) grid organization should handle it in a timely manner and report to the relevant departments in accordance with regulations.

Article 31 Grid institutions should strengthen grid information security management, strictly implement information system security management responsibilities, establish security management and emergency response mechanisms, and ensure data security.

Chapter 5 Safeguard Measures

Article 32 Urban and rural grid service management work shall be coordinated by the county (city, district) people's government and the township people's government (subdistrict office) Assure.

Article 33 Full-time grid members enjoy the remuneration of urban and rural community workers. Where conditions permit, a performance reward and work subsidy mechanism linked to the performance of grid workers can be established, and other part-time grid workers can be granted work subsidies in accordance with regulations.

Article 34: Grid leaders and full-time grid workers enjoy basic pension, medical care, unemployment, work-related injury, maternity and other social insurance benefits, and housing provident funds can be established for them in places where conditions permit.

Township people’s governments and sub-district offices can apply for personal accident insurance and other commercial insurance for grid members.

Article 35 Grid service management should be included in the performance management of local people’s governments at all levels, and the grid agency is specifically responsible for assessment and evaluation.

Article 36 Local people's governments at all levels and their relevant departments shall commend and reward units and individuals that have made outstanding contributions to grid service management in accordance with regulations. Grid leaders and full-time grid members with outstanding performance can be given priority for promotion to job levels; they can be given priority when recruiting staff from public institutions or state-owned enterprises and selecting township (street) cadres under the same conditions. Female grid leaders and full-time grid members can develop into executive committee members of village (residential) women's federations.

Article 37 The municipal and county (city, district) people’s governments shall establish and improve the vocational skills training mechanism for grid members. We can rely on administrative colleges, universities, vocational schools, community education institutions, etc. to establish grid colleges, training majors, training centers, training projects, etc., by expanding online training platforms, developing digital education resources, and carrying out grid staff service management Improve the overall quality and level of grid workers through professional skills and business training.

Article 38 Local people’s governments at all levels and their relevant departments and news media should widely publicize grid service management, promote advanced models and experiences, and guide all sectors of society to actively participate in grid service management Work to create a good atmosphere where *** builds *** and governs *** and enjoys it.

Chapter 6 Legal Responsibilities

Article 39 In violation of the provisions of these Measures, relevant state agencies and their staff abuse their powers and neglect their duties in the management of grid services. , engage in malpractice for personal gain, the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished in accordance with the law; if a crime is constituted, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.

Article 40 If grid members infringe upon the legitimate rights and interests of units and individuals and cause damage due to the performance of their duties, the township people's government and the sub-district office shall bear legal responsibility.

If the township people's government or sub-district office believes that it does not fall within the scope of its responsibilities, it may request the county (city, district) people's government to determine the responsible party.

Article 41 Any unit or individual who harasses, intimidates, threatens, insults, beats, falsely accuses, or invades privacy against grid members and their close relatives constitutes a violation of public security management , and shall be punished by the public security organs in accordance with the law; if it constitutes a crime

.