Article 80 of the Criminal Procedure Law

Legal subjectivity:

Article 81 A criminal suspect or defendant who has evidence to prove that he has committed a crime and may be sentenced to fixed-term imprisonment or more shall be arrested if bail pending trial is insufficient to prevent the following social dangers: (1) He may commit a new crime; (two) there is a real danger of endangering national security, public safety or social order; (three) may destroy or falsify evidence, interfere with the testimony of witnesses or collusion; (4) It is possible to take revenge on the victim, prosecutor or accuser; (5) attempting to commit suicide or escape. When approving or deciding to arrest, the nature, circumstances, confession and lighter punishment of the criminal suspect and defendant should be taken as factors to consider whether social danger may occur. If there is evidence to prove that there are criminal facts, it may be sentenced to fixed-term imprisonment of more than 10 years, or if there is evidence to prove that there are criminal facts, it may be sentenced to fixed-term imprisonment of more than 10 years, or if there is intentional crime or the identity is unknown, it shall be arrested. If the circumstances are serious, a criminal suspect or defendant who has been released on bail pending trial or under residential surveillance may be arrested. This article is about the conditions of arrest. In fact, most of the provisions of criminal prosecution are one sentence or a simple paragraph, but his interpretation often contains a lot of information. Without a professional and official explanation, it is impossible for us to clearly understand these legal provisions, and sometimes it is likely to be misunderstood. Therefore, you must consult a professional when you encounter relevant situations.

Legal objectivity:

Article 382 of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC) 68 Any state functionary who embezzles, steals, swindles or illegally occupies public property by other means by taking advantage of his position shall be punished as corruption. Personnel entrusted by state organs, state-owned companies, enterprises, institutions and people's organizations to manage state-owned property embezzle, steal, defraud or illegally occupy state-owned property in other ways by taking advantage of their positions, which is regarded as corruption. Whoever colludes with the personnel listed in the preceding two paragraphs and colludes with corruption shall be punished as a * * * offender. Article 271 of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC), any employee of a company, enterprise or other unit who, by taking advantage of his position, illegally takes the property of his unit for himself, if the amount is relatively large, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also be fined; If the amount is huge, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years and shall also be fined; If the amount is especially huge, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and fined. Personnel engaged in public service in state-owned companies, enterprises or other state-owned units and personnel appointed by state-owned companies, enterprises or other state-owned units to engage in public service in non-state-owned companies, enterprises or other units shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 382 and 383 of this Law. Article 383 of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC) 68 Whoever commits the crime of corruption shall be punished in accordance with the following provisions according to the seriousness of the case: (1) If the amount of corruption is relatively large or there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also be fined. (2) If the amount of corruption is huge or there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years, and shall also be fined or confiscated. (3) If the amount of corruption is especially huge or there are other particularly serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment, and shall also be fined or confiscated; If the amount is especially huge and the interests of the state and the people suffer particularly heavy losses, they shall be sentenced to life imprisonment or death, and their property shall be confiscated. If repeated corruption is not handled, it shall be punished according to the accumulated amount of corruption. Whoever commits the crime mentioned in the first paragraph, truthfully confesses his crime before initiating public prosecution, sincerely repents, and actively returns stolen goods to avoid or reduce the occurrence of damage. Under the circumstances specified in the first paragraph, the punishment may be lightened, mitigated or exempted; In the case of the second and third provisions, a lighter punishment may be given. If a person commits the crime mentioned in the first paragraph and is sentenced to a suspended sentence under the circumstances specified in the third paragraph, the people's court may, according to the circumstances of the crime, at the same time decide to reduce his death sentence to life imprisonment after the expiration of the two-year suspension of execution, without commutation or parole.