The Law of the People's Republic of China on Public Prosecutors has been adopted at the 12th meeting of the Standing Committee of the Eighth NPC, and will be implemented on 1 July, 9951day. This implementation plan is specially formulated.
I. Scope of implementation
According to the provisions of Article 2 of the Law on Public Prosecutors, the personnel who are managed in strict accordance with the Law on Public Prosecutors are:
Procurators-General, deputy procurators, members of procuratorial committees, procurators and assistant procurators of special people's procuratorates such as the Supreme People's Procuratorate, local people's procuratorates at various levels and military procuratorates appointed according to legal procedures.
Including procurators and assistant procurators in procuratorial offices established by people's procuratorates at all levels according to regulations, shall be compiled by procuratorial organs and appointed according to legal procedures.
Due to special historical reasons, the procedures for the appointment and removal of prosecutors in procuratorates at all levels of Xinjiang Production and Construction Corps are different from those of local procuratorates, but their current chief procurators, deputy chief procurators, members of procuratorial committees, procurators and assistant procurators should belong to the scope of prosecutors.
The clerks, judicial administrative personnel, judicial police, professional and technical personnel and workers of the people's procuratorates at all levels shall be managed in accordance with the relevant provisions of the state and the administrative measures formulated by the Supreme People's Procuratorate according to the relevant provisions of the state.
Prosecutors may not concurrently serve as members of the Standing Committee of the National People's Congress, staff of administrative organs, staff of judicial organs, staff of enterprises and institutions and lawyers.
Second, the implementation methods and steps
The implementation of the "Public Procurator's Law" should implement an active and prudent policy, make overall planning, implement the "Public Procurator's Law" step by step, and strive to basically implement the provisions of the "Public Procurator's Law" nationwide in two or three years. The implementation of specific systems should be carried out item by item according to the introduction of supporting laws and regulations. In the initial stage of implementation, we will focus on organizing examinations for new prosecutors and assistant prosecutors, and implement the system of examination, training, reward and punishment and retirement for prosecutors, so that the new system can be put into operation as soon as possible; It is necessary to pay close attention to investigation, research, exploration and experiment, negotiate with relevant departments, and gradually formulate and implement systems such as the level of public prosecutors, the maximum age limit for appointment, dismissal, withdrawal, wages, allowances and insurance benefits.
Continue to make preparations for the implementation of the Public Prosecutor's Law and carry out publicity and education on the Public Prosecutor's Law; Establish a prosecutor evaluation Committee and set up a working group; Training the backbone of the implementation of the Public Prosecutor Law; Investigate the existing prosecutors and register their academic qualifications; Formulate the supporting provisions of the Public Prosecutor Law; Draw up the specific implementation plan of this unit.
(two) conscientiously implement the various systems stipulated in the "Public Prosecutors Law".
1. The current procurator-general, deputy procurator-general, members of the procuratorial committee, procurators and assistant procurators appointed by procuratorial organs at all levels in accordance with legal procedures are prosecutors explicitly stipulated in the national laws from July 1 year, and they shall be issued with procurator's certificates one after another. Those who do not meet the requirements specified in Item (6) of the first paragraph of Article 10 of the Public Prosecutors Law shall organize training to meet the requirements within the prescribed time limit. If a public prosecutor is dismissed because he does not meet the requirements, appropriate measures shall be taken to resettle or deal with him.
2. Assess the level of prosecutors. The rank of public procurators shall be determined according to their posts, ability and integrity, professional level, procuratorial work performance and working years, and the unified regulations of the state shall be strictly implemented. To assess the level of prosecutors, the examination and approval procedures should be handled according to the management authority.
For the policy problems encountered in the rating, the provincial people's procuratorate shall propose solutions and report them to the relevant departments of the Supreme People's Procuratorate Commercial Center for approval.
3. Gradually implement the system of examination, assessment, promotion, training, reward, punishment, withdrawal, resignation, retirement, appeal, prosecutor's salary, allowance, insurance and welfare treatment for new prosecutors and assistant prosecutors.
4, according to the needs of procuratorial organs to perform their functions and tasks, on the basis of full investigation and demonstration, reasonably determine the proportion of procurators, assistant procurators and clerks in the total number of procuratorates at all levels and the proportion between procurators, assistant procurators and clerks, so as to make the personnel structure and management of procuratorial teams more reasonable and standardized.
Third, organize and lead.
The implementation of the Public Prosecutor Law has a strong policy nature and should be carried out under the unified leadership of the leading groups of people's procuratorates at all levels. The people's procuratorates at all levels should form a team with leading comrades to be responsible for the overall planning, organization and coordination of the implementation of the public prosecutor law in their respective regions and units. The political work department is responsible for the specific implementation. We should pay attention to studying the new situation in the implementation, solving new problems, earnestly strengthening ideological and political work, and ensuring the smooth implementation of the work.
What do you mean by calling the police?
Filing a case refers to the police station filing a case for investigation after the police report the case. This is called filing, another way of saying it is filing. Alarm filing refers to reporting the reason to the vertical management organ for filing. From the perspective of administrative law, in practice, it is mainly the provisions of the Legislative Law and the Regulations on the Filing of Rules and Regulations.
According to the Administrative Measures for Filing Non-operating Internet Information Services deliberated and adopted at the 12 ministerial meeting of the Ministry of Information Industry of People's Republic of China (PRC), the provision of non-operating Internet information services within the territory of People's Republic of China (PRC) shall be filed. It is forbidden to engage in non-profit Internet information services in People's Republic of China (PRC) without filing, and websites without filing will be fined and closed.
What should I do after calling the police?
Reporting for the record has no effect on you, nor on your life. When you report to the police station, you should make a record and express your feelings about the details you want to report, so that the police can investigate according to the information you provide and tell you whether the case has progressed.
For example, if your car is stolen and you don't file a case first, it's hard for you to escape responsibility for the car accident, but if you file a case, it proves that it has nothing to do with you.
The full text of the Ombudsman law?
catalogue
Chapter I General Provisions
Chapter II Duties, Obligations and Rights of the Ombudsman
Chapter III Conditions and Selection of Supervisors
Chapter IV Appointment and Removal of Supervisors
Chapter V Management of Supervisors
Chapter VI Assessment and Reward of Supervisors
Chapter VII Supervision and Punishment of Supervisors
Chapter VIII Occupational Security of Supervisors
Chapter IX Supplementary Provisions
Chapter I General Provisions
Article 1 Purpose and Basis of Legislation This Law is formulated in accordance with the Constitution and the Supervision Law of People's Republic of China (PRC) in order to strengthen the management and supervision of supervisory personnel, ensure that supervisory personnel perform their duties according to law, safeguard their legitimate rights and interests, promote the construction of a high-quality professional supervisory team, and promote the standardization and legalization of anti-corruption work.
Article 2 The guiding ideology supervision system adheres to the Communist Party of China (CPC)'s leadership, takes Marxism–Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, Theory of Three Represents, Scientific Outlook on Development and Xi Jinping Jinping's Socialism with Chinese characteristics Thought in the new era as the guidance, adheres to the principle that the party manages cadres, enhances the sense of mission, responsibility and honor of supervisors, and builds a loyal and clean supervision team.
Article 3 The scope of work of an inspector includes the following personnel:
(a) the directors, deputy directors and members of the board of supervisors at all levels;
(2) Supervisors in the supervisory board institutions at all levels;
(3) Supervisors and ombudsmen of supervisory institutions such as Party organs, state organs, organizations and units authorized or entrusted by laws and regulations to manage public affairs in China and within their administrative areas;
(4) Supervisors of other supervisory institutions exercising supervisory power according to law.
The supervision and management of supervisory organs, supervisors and other supervisory organs in state-owned enterprises by supervisory committees at all levels shall be carried out with reference to the relevant provisions of this Law.
Article 4 A supervisor with strict self-discipline shall be loyal, firm, responsible, honest and upright, and set an example of strict self-discipline, improving work style, resisting corruption and preventing change.
Article 5 Work requires supervisors to uphold the Constitution and laws, take facts as the basis, take laws as the criterion, perform their duties objectively and fairly, and safeguard the legitimate rights and interests of the parties.
Article 6 Collective research supervisors shall perform their duties in strict accordance with the prescribed authority and procedures, adhere to democratic centralism, and conduct collective research on major issues.
Article 7 State supervisors shall accept legal supervision, democratic supervision, social supervision and public opinion supervision to ensure that their powers are strictly restricted.
Eighth duty protection supervisors shall perform their duties according to law and shall be protected by law, and shall not be interfered by administrative organs, social organizations or individuals.
Chapter II Duties, Obligations and Rights of the Ombudsman
Article 9 Duties of the Ombudsman The Ombudsman shall perform the following duties according to law:
(a) to educate public officials in a clean and honest manner;
(two) to supervise and inspect the public officials' performance of their duties according to law, fair use of power, honesty in politics and ethics;
(three) to investigate the illegal acts and crimes of duty within the jurisdiction of the supervisory organ according to law;
(four) according to the results of the supervision and investigation, put forward opinions on the supervision matters;
(five) to carry out international cooperation against corruption;
(six) other duties as prescribed by law.
Article 10 The chairman, vice-chairmen and members of the duties supervision committee shall perform duties commensurate with their duties in addition to their supervisory duties.
Article 11 Obligations of the Ombudsman An inspector shall perform the following obligations:
(a) consciously adhere to the leadership of the * * * production party in China, and strictly implement the line, principles, policies and major decision-making arrangements of the * * * production party and the state in China;
(2) exemplary compliance with the Constitution and laws;
(3) to safeguard the interests of the state and the people, enforce the law impartially, be brave in taking responsibility and supervision, and resolutely fight corruption;
(four) to protect the legitimate rights and interests of the object of supervision and the relevant personnel according to law;
(five) loyal to their duties, diligent and conscientious, and strive to improve the quality and efficiency of work;
(six) to keep state secrets and regulatory secrets, and to keep confidential the business secrets and personal privacy and personal information learned in the course of performing their duties;
(7) Abide by professional ethics, social morality and family virtues;
(eight) accept supervision according to law;
(nine) other obligations stipulated by law.
Article 12 The Ombudsman shall enjoy the following rights:
(a) the powers and working conditions that should be possessed to perform the duties of an inspector;
(2) Not being transferred, dismissed, demoted, dismissed, or given administrative sanctions or penalties due to legal reasons or legal procedures;
(3) Occupational security and welfare benefits that should be enjoyed when performing the duties of supervisors;
(4) The safety of person, property and residence shall be protected by law;
(five) to lodge a complaint or accusation;
(6) Other rights as prescribed by law.
Chapter III Conditions and Selection of Supervisors
Article 13 The qualifications of a supervisor shall meet the following conditions:
(1) Having China nationality;
(two) be loyal to the Constitution and support the leadership of the China Communist Party and the socialist system;
(3) Having good political quality, moral conduct and honest style;
(four) have the ability to use laws, regulations and policies to implement supervision, investigation and disposal;
(5) Having the physical conditions and psychological quality to perform their duties normally;
(6) Having a bachelor's degree or above in an ordinary institution of higher learning;
(seven) other conditions prescribed by law.
Before the implementation of this Law, supervisors who do not have the qualifications specified in Paragraph 6 of the preceding paragraph shall receive training and assessment, and the specific measures shall be formulated by the National Supervisory Commission (NSC). If it is indeed difficult to apply for academic qualifications, the academic qualifications of supervisors may be appropriately relaxed within a certain period of time upon the examination and approval of the National Supervisory Commission (NSC) (hereinafter referred to as the State Supervision Commission).
Article 14 A person who has any of the following job restrictions may not serve as an inspector:
(1) Having received criminal punishment for committing a crime, and if the circumstances of the crime are minor, the people's procuratorate decides not to prosecute according to law or the people's court exempts him from criminal punishment according to law;
(2) Being dismissed from the post of ××× Production Party in China, staying in the Party for probation, and being expelled from the Party;
(3) Being removed from his post or expelled from public office;
(4) Being listed as the object of joint punishment for dishonesty according to law;
(5) The spouse has moved outside the country (territory), or all the children have moved outside the country (territory) without a spouse;
(6) Other circumstances prescribed by law.
Fifteenth selection of standard supervisors, adhere to both ability and political integrity, morality first, adhere to all corners of the country, meritocracy, adhere to the cause first, fair and upright, highlight political standards, pay attention to work performance.
Article 16 A new supervisor shall be selected through examination, assessment and other means, and shall be selected from those who are qualified as supervisors. Specific assessment methods shall be formulated by the State Supervision Commission in conjunction with relevant departments.
Article 17 The appointment of supervisors shall be conducted in the manner prescribed by the state.
Article 18 The Selection and Transfer Supervision Committee may, according to the needs of supervision work and in accordance with the prescribed procedures, select qualified personnel as supervisors from the personnel engaged in public affairs in Party organs, state organs, institutions, state-owned enterprises and other organs and units.
Article 19 The selection and appointment supervision committee may, according to the needs of supervision work, select and appoint personnel who meet the post requirements as supervisors from the personnel engaged in occupations or teaching and research related to the duties of supervision institutions.
Chapter IV Appointment and Removal of Supervisors
Article 20 Authority and Procedures for Appointment and Removal director of the National Supervisory Commission shall be elected and removed by the National People's Congress, and vice-chairmen and members shall be appointed and removed by director of the National Supervisory Commission to the NPC Standing Committee.
The directors of supervisory committees at all levels shall be elected and removed by the people's congresses at the corresponding levels, and the deputy directors and members shall be submitted by the directors to the Standing Committee of the people's congresses at the corresponding levels for appointment and removal.
The directors, deputy directors and members of the supervisory committees of Xinjiang Production and Construction Corps at all levels shall be submitted by the director of the supervisory committee of Xinjiang Uygur Autonomous Region to the Standing Committee of the People's Congress of the autonomous region for appointment and removal.
The appointment and removal of other supervisors shall be handled in accordance with the management authority and prescribed procedures.
Article 21 When taking office, the constitutional oath supervisor shall take the constitutional oath according to law.
Article 22 In any of the following circumstances, the post of supervisor shall be removed:
(1) Having lost China nationality;
(2) There is no need to retain the position of supervisor when the position changes;
(3) retirement;
(4) Resignation or dismissal according to law;
(five) due to violation of discipline and law, it is not suitable to continue to serve;
(6) Other circumstances prescribed by law.
Article 23 A part-time restricted supervisor shall not concurrently be a member of the Standing Committee of the National People's Congress, an administrative organ, a judicial organ, a procuratorial organ, an enterprise or any other profit-making organization or institution, a people's juror, a practicing lawyer, an arbitrator or a notary.
Where a supervisor needs to work part-time, it shall be approved in accordance with the management authority and shall not receive part-time remuneration.
Twenty-fourth regional withdrawal supervisors who are the directors of the county-level and municipal-level supervisory committees with districts shall implement regional withdrawal in accordance with relevant regulations.
Article 25 A supervisor who avoids the relationship between husband and wife, lineal consanguinity, collateral consanguinity within three generations, or near-in-law, shall not hold the following positions at the same time:
(1) The chairman, vice-chairmen and members of the same board of supervisors;
(2) The directors, deputy directors, members and other supervisors of the same board of supervisors;
(3) Supervisors in the same department of the Board of Supervisors;
(4) Supervisors of the same authorized institution, dispatched institution or other regulatory institution;
(5) the directors, deputy directors and members of the supervisory committees at higher and lower levels.
Chapter V Management of Supervisors
Article 26 The level of supervisors is divided into thirteen levels, namely, the director, the first-class deputy director, the second-class deputy director, the first-class senior director, the second-class senior director, the third-class senior director, the fourth-class director, the third-class director, the fourth-class director, the fifth-class director and the sixth-class director.
Article 27 The chief inspector shall be director of the National Supervisory Commission.
Article 28 The rank of a supervisor shall be determined according to his post rank, ability and integrity, professional level, work performance and working years.
The rank promotion of supervisors adopts a combination of conventional promotion and selective promotion. If they are particularly outstanding or have special needs in their work, they can be specially selected and promoted.
Article 29 The specific measures for the establishment, determination and promotion of supporting regulations inspectors shall be formulated separately by the state.
Article 30 A unified pre-job training system shall be implemented for the pre-job training of new supervisors.
Thirty-first daily training supervisors should carry out political, theoretical and professional training in a planned way.
Training should highlight the characteristics of political organs, adhere to the integration of theory with practice, teach according to needs, stress practical results, and improve professional ability.
The training of inspectors is one of the bases for inspectors' assessment and promotion of positions and ranks.
Article 32 Training institutions Supervisors training institutions shall undertake the task of training supervisors in accordance with relevant regulations.
Article 33 Discipline Construction The State strengthens supervision over discipline construction, encourages qualified institutions of higher learning to offer supervision majors or courses, and trains high-quality supervision reserve talents with both ability and political integrity.
Thirty-fourth price difference exchange supervisors shall carry out price difference exchange in accordance with state regulations.
The Ombudsman can communicate within the supervisory organ, and also serve in other organs, institutions and state-owned enterprises.
Article 35 A resigned supervisor shall apply for resignation in writing, and be removed from his post according to the prescribed procedures after being approved according to the management authority.
Article 36 A supervisor who is dismissed shall be dismissed according to law and removed from his post according to the prescribed procedures. The dismissal of supervisors shall be decided in accordance with the management authority.
The dismissal decision shall be notified to the dismissed supervisor in writing, and the reasons and basis for the decision shall be explained.
Chapter VI Assessment and Reward of Supervisors
Article 37 Assessment Requirements and Methods The assessment of supervisory officials should be comprehensive, objective and fair, and the usual assessment, special assessment and annual assessment should be combined.
Article 38 Assessment Contents In assessing supervisors, a comprehensive assessment should be made of their morality, ability, diligence, achievements and honesty according to their management authority, with emphasis on their political quality, work performance and honesty and self-discipline.
Thirty-ninth annual assessment results shall be determined in accordance with the provisions of laws and regulations.
The assessment results serve as the basis for adjusting the rank and salary of supervisors, as well as supervisors' rewards and punishments, dismissal, demotion and dismissal.
Article 40 Notification of assessment results The annual assessment results shall be notified to the supervisor in writing. If the inspector disagrees with the evaluation results, he can apply for a review.
Article 41 The reward provisions shall reward supervisors or supervisors collectively who have made remarkable achievements and contributions in supervision work, or who have made other outstanding deeds.
Forty-second reward supervisors who have one of the following performances shall be rewarded:
(1) Performing supervisory duties with remarkable achievements;
(2) Having made remarkable achievements and contributions in investigating and dealing with illegal acts and crimes committed by taking advantage of duty;
(three) put forward valuable regulatory suggestions to prevent and eliminate major risks, and the effect is remarkable;
(four) outstanding achievements in the study of regulatory theory and summing up the practical experience of supervision, which has a guiding role in the supervision work;
(five) other achievements. The rewards of supervisors shall be handled in accordance with relevant regulations.
Chapter VII Supervision and Punishment of Supervisors
Forty-third internal supervision and supervision organs should standardize the work flow, strengthen the construction of internal supervision and restriction mechanism, and strengthen the management supervision of supervisors.
Article 44 All units and individuals have the right to report and accuse supervisors of violating discipline and law. The organ that accepts the report and complaint shall promptly investigate and deal with it, and inform the prosecutor and complainant of the result.
No one may suppress or retaliate against units and individuals who report or accuse according to law.
Forty-fifth law enforcement judicial supervision and supervision organs shall promptly investigate and deal with the clues of illegal performance of duties transferred by judicial organs, procuratorial organs and law enforcement departments.
Article 46 The supervisory committee of specially invited inspectors shall, according to the needs of the work, hire specially invited inspectors and other supervisory personnel from representatives of all parties in accordance with the regulations to supervise the performance of duties by inspectors, and put forward opinions and suggestions on strengthening and improving the supervision work.
Forty-seventh supervisors who report and record specific matters shall not ask or question cases or intercede for others. For the above acts, the supervisor who handles the supervision matters shall report to the superior in time. Relevant information shall be registered for the record.
Without approval, the supervisory personnel handling the supervisory matters shall not contact or associate with the person under investigation, the persons involved in the case and their specific relations. For the above behavior, the supervisor who knows the situation should report to the superior in time. Relevant information shall be registered for the record.
Forty-eighth supervisors who avoid handling supervision matters under any of the following circumstances shall voluntarily withdraw, and the objects of supervision, prosecutors and other relevant personnel also have the right to ask them to withdraw; If there is no initiative to apply for withdrawal, the supervisory organ shall decide to withdraw according to law:
(1) Being a close relative of the subject of supervision or the prosecutor;
(2) Having served as a witness in this case;
(three) I or his close relatives have an interest in the supervision matters handled;
(four) other circumstances that may affect the fair handling of supervision matters.
Article 49 Provisions on Confidentiality Supervisors shall strictly implement the confidentiality system, control the scope and time of knowing the supervision matters, and shall not keep, conceal, consult, extract, copy or carry the clues and information involved without permission, and it is strictly forbidden to disclose the secrets of supervision work.
After leaving the post, the supervisor shall abide by the provisions on the management of confidentiality period, strictly fulfill the confidentiality obligation, and shall not disclose relevant secrets.
Fiftieth outgoing inspectors shall not engage in occupations related to supervision and judicial work and which may have conflicts of interest within three years after leaving office.
After leaving office, supervisors shall not act as agents ad litem or defenders of the original supervisory organ in handling cases, except as guardians or close relatives of the parties.
After a supervisor is dismissed, he shall not act as an agent ad litem or a defender unless the guardian or close relative of the party concerned represents him in litigation or defense.
Fifty-first supervisors who supervise enterprises run by relatives through business shall abide by the relevant provisions regulating the behavior of spouses, children and spouses of leading cadres in running enterprises through business. In violation of the provisions, be dealt with.
Article 52 Spouses, parents, children and relatives who avoid inspectors shall not act as agents ad litem, defenders or provide other paid legal services to the supervisory organ where the inspectors work.
Fifty-third legal liability supervisors who have one of the following acts in performing their duties shall be dealt with according to law; If the case constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law:
Corruption and bribery;
(2) Failing to perform or improperly performing the supervisory duties, failing to find the problems that should be found, or failing to report or dispose of the problems that have been found, thus causing serious impact;
(three) without approval, authorization to dispose of clues, found that major cases are not reported, or privately retained and handled the materials involved;
(4) interfering in the investigation by taking advantage of the influence of authority or position to seek personal gain by taking advantage of the case;
(5) Stealing or disclosing information about investigation work, or disclosing information about reporting matters, reporting acceptance and informants;
(6) Concealing, forging, tampering with or intentionally destroying evidence and case materials;
(7) extorting confessions by torture or insulting, beating, abusing, corporal punishment or corporal punishment in disguised form against the person under investigation or the person involved;
(eight) in violation of the provisions to take investigation measures or dispose of the property involved;
(nine) in violation of the provisions on the handling of safety accidents, or after the occurrence of safety accidents, concealment, false reporting and improper disposal;
(10) Other illegal and criminal acts of duty.
If the supervisor commits other violations of discipline and law, which affects the image of the supervisor team and harms the interests of the state and the people, the corresponding responsibilities shall be investigated in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
Article 54 If a supervisor whose post has been suspended is suspected of violating discipline and law, and has been put on file for examination, investigation and investigation, and is unfit to continue to perform his duties, he shall be suspended from performing his duties according to the management authority and prescribed procedures.
Article 55 The responsibility system for performing duties shall be implemented by the supervisor accountability system. Those who abuse their powers or neglect their duties and cause serious consequences shall be investigated or held accountable for life.
If the person in charge is suspected of serious duty violation, duty crime or serious mistake in handling cases, the responsibility of the competent leader and the person directly responsible shall be investigated.
Supervisors have performed their duties, but they are not responsible for losses caused by force majeure, unpredictability and other factors, as well as for making clear objections or reservations about wrong decisions in collective decision-making.
Chapter VIII Occupational Security of Supervisors
Article 56 A supervisor may not be transferred except in the following circumstances:
(a) according to the provisions of the need to avoid the post;
(two) according to the provisions of the exchange of posts;
(3) The work needs to be adjusted due to the adjustment of organization and establishment;
(four) due to violation of discipline and law, it is not suitable to continue to engage in supervision work;
(5) Other circumstances stipulated by law.
Article 57 No unit or individual may require inspectors to engage in affairs beyond the scope of statutory duties, and may not interfere with inspectors in performing their duties.
The Ombudsman has the right to refuse any act that hinders him from performing his duties according to law, and make a comprehensive and true record and report; If there are violations of discipline and law, the relevant authorities should investigate the responsibility of the relevant personnel according to the seriousness of the case.
Article 58 Personal safety is protected. The professional dignity and personal safety of supervisors are protected by law.
No unit or individual may retaliate against supervisors and their close relatives.
Those who retaliate, frame up, insult, slander, violence, threat, harassment and other illegal and criminal acts against supervisors and their close relatives shall be severely punished according to law.
Article 59 After clarification, it is proved that the supervisor has been falsely accused, framed, insulted and slandered for performing his duties according to law. The supervisory organ shall, jointly with the relevant departments, promptly clarify the facts, eliminate the adverse effects, and investigate the responsibilities of the relevant units or individuals according to law.
Article 60 Protective Measures If the personal safety of supervisors and their close relatives is threatened due to the performance of their duties according to law, the supervisory organ and the public security organ shall take necessary protective measures such as personal protection and prohibiting the contact of specific personnel.
Article 61 Wages and welfare benefits Supervisors shall implement the wage system stipulated by the state and enjoy the post allowance of supervisors and other allowances, subsidies, bonuses, insurance and welfare benefits. The salary and grade allowance system of supervisors shall be formulated separately by the state.
Sixty-second supervisors who are disabled in the line of duty shall enjoy the disability treatment stipulated by the state. If an inspector dies in the line of duty or dies, his relatives shall enjoy the pension and preferential treatment prescribed by the state.
Article 63 Retirement benefits After retirement, the supervisor shall enjoy the pension and other benefits stipulated by the state.
Article 64 The Ombudsman has the right to sue the state organs and their staff for violating the rights of the Ombudsman as stipulated in Article 12 of this Law.