Jiangmen City Tanjiang River Basin Water Quality Protection Regulations
Article 1 is to protect and improve the water quality of the Tanjiang River Basin, prevent and control water pollution, and promote the economy For the sustainable development of society, these regulations are formulated in accordance with the Environmental Protection Law of the People's Republic of China, the Water Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China and other laws and regulations, and in light of the actual situation of this city.
Article 2: These regulations apply to the water quality protection of surface water bodies in the Tanjiang River Basin within the administrative region of this city.
The Tanjiang River Basin referred to in these regulations is located at 11159′~113′14″ east longitude and 2159′~22° 45′ north latitude.
Article 3 Water Quality Protection of the Tanjiang River Basin The principles of comprehensive planning, protection first, prevention first, prevention and control combined, and comprehensive management shall be adhered to.
Article 4 People's governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall take measures to ensure the water environment within their respective administrative regions. The water quality of functional areas and boundary sections shall meet the standards set by the province.
Article 5 People's governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall formulate implementation plans for water quality protection and take the completion of water quality protection goals as a measure. Contents of the assessment and evaluation of people's governments at all levels and their principals
Article 6 The people's governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin shall incorporate the water quality protection work in the Tanjiang River Basin into the national economic and social development plan. The water quality protection status of the river basin is included in the annual environmental protection report to the Standing Committee of the People's Congress at the same level.
The environmental protection department implements unified supervision and management of the water quality protection of the Tanjiang River within its own administrative region, and organizes the implementation of this policy. Regulations.
The water administrative department is responsible for the supervision and management of water functional zoning, sewage outlet setting, urban domestic sewage treatment and recommendations on limiting the total amount of sewage discharge in water areas.
The agricultural department is responsible for agriculture. Supervision and management of source pollution prevention and comprehensive improvement of livestock and poultry farms
Departments of development and reform, forestry, finance, public security, urban and rural planning, economy and information technology, construction, fishery, land and resources, industry and commerce, maritime affairs and other departments. They shall supervise and manage the protection of the water quality of the Tanjiang River within the scope of their respective responsibilities.
Article 7: Any unit or individual has the right to report other behaviors that pollute the water quality of the Tanjiang River Basin to the competent environmental protection department; Report to superior authorities or supervisory authorities the failure of environmental protection departments and their staff to perform their duties in accordance with the law.
Relevant departments shall verify the reported matters in accordance with the law and respond to the reporter within five working days after handling. . If the reported matter is verified to be true, the whistleblower shall be commended or rewarded. The relevant information of the whistleblower shall be kept confidential.
Article 8 The river (section) director shall be responsible for water quality protection in the Tanjiang River Basin. The person in charge of the people's government of the county-level city and town and the sub-district office is the first person responsible for the main stream and tributaries of the Tanjiang River in his or her administrative area. He is responsible for organizing the interception of sewage, daily cleaning, dredging, ecological restoration, landscaping and other river courses (sections). ) governance work.
The municipal environmental protection department shall disclose to the public the list of administrative heads of rivers (sections) and regularly announce the performance of the duties of administrative heads of rivers (sections).
Article 9: Municipal People. The government should set up special funds for water resources protection in the Tanjiang River Basin to be used for pollution source remediation, ecological protection, water environment management capacity building, ecological compensation, financial support, water quality protection and scientific research.
Encourage social capital and social research. Public welfare forces provide financial support for the protection of Tanjiang water quality and include it in the management of special funds for Tanjiang water resources protection.
The collection, management and use of special funds for Tanjiang water resources protection shall be separately formulated by the Municipal People's Government. The use of special funds should be announced to the public every year.
Article 10 The Municipal People’s Government shall establish an ecological protection compensation system for water quality protection in the Tanjiang River Basin, and provide ecological compensation to key ecological protection functional areas in the Tanjiang River Basin. The collection, management and use methods of the Tanjiang River Basin Ecological Protection Fund shall be formulated separately by the Municipal People's Government.
Article 11 The municipal environmental protection department shall work with the municipal development and reform, water administration, agriculture, land and resources and other competent departments to prepare a water quality protection plan for the Tanjiang River Basin, and organize its implementation after approval by the Municipal People's Government.
The water quality protection plan of the Tanjiang River Basin should follow the principles of bottom-line supervision, zoning guidance, and water and land coordination, build a zoning, hierarchical, and classified management and control system with bottom-line supervision as the core, and determine key control areas and areas for water pollution prevention and control. Key pollution source control plan.
The water quality protection plan in the Tanjiang River Basin should be connected with special plans such as land and resources, urban and rural planning, and air pollution prevention and control.
Article 12 The people’s governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin should establish a coordination mechanism for water quality protection departments led by the government, with the environmental protection department responsible for specific tasks, and with the participation of relevant departments to solve the problem of water quality protection and supervision and management in the basin. major issues.
Each department should have real-time access to monitoring data and statistical data on water environment such as water quality, water quantity, and water pollutants.
Article 13: Water quality protection in the Tanjiang River Basin shall implement a joint prevention and control mechanism across regions and county-level city administrative regions.
The municipal environmental protection department should set up water quality monitoring sections in boundary water bodies across county-level administrative regions and publish water quality monitoring information uniformly; when the water quality of the monitoring sections is abnormal, it should work with the relevant district, county-level municipal people's governments and relevant functions The departments jointly investigate and handle the case and report to the Municipal People's Government.
People's governments at the district and county levels should establish a water quality monitoring network within their jurisdiction, be responsible for daily monitoring, early warning and inspection of water environment quality, and regularly exchange supervision and management information.
The people's governments at the district and county levels shall carry out joint emergency drills and share emergency monitoring information and emergency resources in accordance with the cross-administrative environmental emergency emergency plans formulated by the municipal people's government.
When disputes arise over water pollution control across regions or administrative areas of county-level cities, the people's governments of both parties to the dispute shall negotiate and resolve them in a timely manner. If negotiation fails, the matter shall be coordinated and handled by the Municipal People's Government.
Article 14 The forestry authorities in the Tanjiang River Basin should strengthen afforestation and increase the coverage of ecological public welfare forests at the source of the Tanjiang River.
Afforestation by mountain building or full reclamation is prohibited in the main stream, tributaries and reservoir rainwater collection areas of the Tanjiang River Basin.
The people's governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin should include the Tanjiang River Basin drinking water source protection zone and the reservoir rainwater collection area with drinking water functions into the scope of ecological public welfare forest planting. In the rainwater collection areas of reservoirs with drinking water functions, eucalyptus and other tree species that are not conducive to water source conservation and protection are not allowed to be planted, and commercial forests should be adjusted to ecological forests.
Article 15 The people’s governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin shall implement a drinking water source protection zone system and delineate drinking water source protection zones and quasi-protection zones in accordance with the law.
Clear geographical boundaries and obvious warning signs should be set up at the boundaries of the drinking water source protection zone and quasi-protection zone in the Tanjiang Basin, and physical isolation facilities such as guardrails and fences should be set up around the first-level drinking water source protection zone. . No unit or individual may damage, alter or move geographical boundaries, warning signs or isolation facilities without authorization.
Article 16 It is prohibited to set up sewage outlets in the drinking water source protection zone of the Tanjiang River Basin. The people's governments at or above the county level within the basin shall order the original sewage outlets to be dismantled within a time limit.
The people's governments at or above the county level in the basin shall order construction projects that have been built in the first-level protection zone of drinking water sources and have nothing to do with water supply facilities and water source protection to discharge into the second-level protection zone of drinking water sources. Construction projects that pollute pollutants are demolished or closed.
It is prohibited to build or expand construction projects that cause serious water pollution within the drinking water source quasi-protection zone; reconstruction projects must not increase the amount of sewage discharge.
It is prohibited to conduct land use changes, mining, smelting, mineral processing and other mineral activities that are not conducive to the protection of drinking water sources in the rainwater catchment areas of reservoirs with drinking water sources.
Article 17 The environmental protection department in the Tanjiang River Basin shall regularly monitor the quality of drinking water sources.
Urban and rural water supply authorities and water supply units of people's governments at all levels should regularly test the water quality of water supply plants and users, assess the safety of drinking water, and disclose drinking water safety information to the public every quarter.
Article 18 People’s governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall strengthen the protection and restoration of water ecological functions in the basin, conduct regular surveys and evaluations of water ecological health in the basin, take measures to maintain water ecological health, and improve the natural purification of water bodies. and repair capabilities.
Article 19 The water administrative department of the Municipal People’s Government shall, based on the water functional zoning and the natural purification capacity of the water body, verify the pollution-holding capacity of the water body in the Tanjiang River Basin, and propose opinions on limiting the total amount of pollutant discharge to the municipal environmental protection department. The environmental protection department of the Municipal People's Government shall propose a decomposition plan for the total discharge control indicators of water pollutants based on the total discharge control indicators of key water pollutants issued by the Provincial People's Government and the total discharge limits of the Tanjiang River Basin, and submit it to the Municipal People's Government for approval. It is assigned to the people's governments of all districts and counties for implementation.
Environmental protection authorities should break down the total water pollutant control indicators to pollutant-discharging units and announce them to the public.
The environmental protection authorities should dynamically adjust the total pollutant discharge control indicators of enterprises and institutions in the region based on the water quality conditions, water pollution capacity and total control indicators in the Tanjiang River Basin.
Article 20 People’s governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall, based on natural resource conditions, ecological environment carrying capacity and the need to protect the ecological environment, guide industrial resources and projects to be concentrated in the park, and control and reduce pollution from the source. pollute.
Article 21 Enterprises, institutions and other production operators that build, reconstruct or expand sewage outlets into the river in the Tanjiang River Basin must obtain approval from the water administrative department. If environmental impact assessment of relevant projects is required according to law, the construction unit shall submit the environmental impact assessment documents of the construction project to the environmental protection department with the authority for review and approval.
The water administrative department of the Tanjiang River Basin should conduct a comprehensive inspection of the sewage outlets entering the river in the Tanjiang River Basin, register each sewage outlet, and establish files. Sewage outlets not claimed by the unit should be blocked.
Article 22 The competent department of environmental protection in the Tanjiang River Basin shall determine the list of key pollutant discharging units in accordance with the law based on the environmental capacity, environmental carrying capacity and total emission control indicators of key pollutants in the Tanjiang River Basin, and submit it to the Tanjiang River Basin every year. Social announcement.
Units listed in the directory of key pollutant discharging units shall disclose to the public their names, discharge methods, discharge concentrations and total volumes, excessive discharges, and the construction and operation of pollution prevention and control facilities. The environmental protection department shall regularly supervise and inspect the environmental information that key pollutant-discharging units shall disclose to the public in accordance with the law.
Key pollutant discharge units shall install automatic pollution source monitoring facilities and network them with the monitoring equipment of the environmental protection department to ensure the normal operation of the automatic pollution source monitoring facilities and preserve original monitoring records.
Article 23 The environmental protection department in the Tanjiang River Basin shall establish an enterprise environmental credit evaluation system. Enterprises with large pollutant emissions, high environmental risks, and large ecological impacts in the Tanjiang River Basin are included in environmental credit evaluations every year, and the evaluation results are disclosed to the public through the public credit platform. Enterprises that are not included are encouraged to voluntarily apply to participate in environmental credit assessment.
Establish an incentive mechanism for trustworthiness and a punishment mechanism for breach of trust. The environmental protection authorities should provide policy incentives to enterprises with environmental integrity; for enterprises with poor environmental credit evaluation results, the environmental protection authorities should increase the frequency of law enforcement and supervision. If they are found to have committed environmental violations again, they will be severely punished in accordance with the law.
Article 24 The Municipal People’s Government shall establish and improve the system of paid use and trading of emission rights. Guide and support pollutant discharge units in the Tanjiang River Basin to adopt advanced technologies and management methods to reduce the intensity, concentration and total amount of pollutant discharge. The total amount of pollutant emissions reduced by the pollutant discharge unit can be retained or transferred with compensation in accordance with relevant national and provincial regulations after confirmation by the local environmental protection department.
Article 25 The people’s governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin shall coordinate the planning and construction of urban sewage centralized treatment facilities within their jurisdiction, and improve the urban sewage supporting pipe network collection, transportation and sewage recycling systems; Tanjiang The urban built-up areas in the basin will gradually realize complete collection and treatment of sewage; relevant towns should build centralized sewage treatment facilities.
New urban areas within the Tanjiang River Basin should incorporate centralized sewage treatment facilities, urban sewage supporting pipe network collection and transportation, and sewage recycling system construction into urban and rural development plans, and integrate them with other municipal infrastructure such as urban roads, water supply, and power supply. Facilities are being constructed simultaneously.
Article 26 Enterprises, institutions and other production operators in the Tanjiang River Basin that discharge wastewater into centralized urban sewage treatment facilities must undergo pretreatment to meet the prescribed water quality standards. If the operating unit of the urban sewage pipe network or the operating unit of the centralized urban sewage treatment facility finds that the pollutants discharged by the sewage discharge unit exceed the inlet water quality standards, it may shut down its managed equipment.
Article 27 People's governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall strengthen agricultural environmental protection, promote the application of clean energy, develop organic agriculture and ecological recycling agriculture; optimize and adjust the agricultural industry structure in the basin, develop large-scale planting and Breeding industry.
The people’s governments at or above the county level in the Tanjiang River Basin should organize the competent departments of agriculture, forestry, fishery, environmental protection, land and resources and other departments to formulate a comprehensive prevention and control plan for agricultural non-point source pollution in the basin to control and reduce pollutants entering the water body. Reduce the harm caused by agricultural production to the water quality of the Tanjiang River Basin.
Article 28 The agricultural authorities in the Tanjiang River Basin shall guide agricultural producers and operators to scientifically and rationally use chemical fertilizers, pesticides, agricultural films and feed additives; organize and promote soil testing and formulated fertilization, precise fertilization and high-efficiency and low-toxicity Low residue pesticide applications.
It is prohibited to use highly toxic and high-residue pesticides in the Tanjiang River Basin.
Article 29 The agricultural authorities in the Tanjiang River Basin shall delimit prohibited areas, restricted areas and suitable areas for livestock and poultry breeding in accordance with the law. Livestock and poultry breeding is not allowed in prohibited areas. Existing livestock and poultry farms should be closed within a time limit or relocated, and appropriate compensation should be provided in accordance with the law. No new, renovated, or expanded breeding farms are allowed in the restricted areas, and the total number of livestock and poultry breeding in the restricted areas will be gradually controlled and reduced. Encourage the development of ecological breeding in suitable areas that is consistent with the scale of livestock and poultry breeding.
Article 30: The establishment, reconstruction, or expansion of livestock and poultry farms in suitable breeding areas for livestock and poultry breeding in the Tanjiang River Basin must comply with the livestock industry development plan and the livestock and poultry breeding pollution prevention and control plan, and the land use approval procedures must be completed in accordance with the law. , comply with animal epidemic prevention conditions, and conduct environmental impact assessment.
Livestock and poultry farms should do a good job in pollution prevention and control in accordance with relevant laws and regulations, implement rainwater and sewage diversion, and build supporting pollution prevention and control facilities and fecal sewage storage, treatment and comprehensive utilization facilities. Waste generated by farms must be harmlessly disposed of and utilized as resources, and pollutants emitted must comply with national and local emission standards.
The discharge of key pollutants from the livestock and poultry breeding industry in the Tanjiang River Basin shall be subject to total volume control.
Article 31 When the pollutants discharged by livestock and poultry farms in the Tanjiang River Basin meet national and local pollutant discharge standards and total quantity control indicators, the people’s government at or above the county level shall be responsible for voluntary and environmental protection Rewards will be given to those who sign agreements with departments to further reduce pollutant emissions.
Article 32 It is prohibited to throw, discharge or dump into the Tanjiang River water body, and it is prohibited to pile, store or bury industrial waste, domestic garbage and sludge on the beaches and bank slopes below the highest water level within the scope of river management. , livestock and poultry carcasses and other waste.
It is prohibited to build or expand landfills, incineration, large-scale livestock and poultry breeding and other projects that seriously pollute the water environment within a horizontal extension of 300 meters on both sides of the highest water level of the main stream and main tributaries of the Tanjiang River. Effective pollution prevention measures should be taken for existing projects; if water quality safety is endangered, the people's government at or above the county level will order relocation within a time limit.
Article 33 People’s governments at all levels in the Tanjiang River Basin and their relevant departments shall strengthen comprehensive improvement of the rural environment, implement rural cleaning projects, and recycle rural production and domestic waste; gradually increase rural domestic waste collection points and Domestic waste transfer station realizes full coverage of rural domestic waste collection, transportation and harmless treatment, and reduces the pollution of domestic waste to the water quality of the Tanjiang River Basin.
The urban sewage collection pipe network in the Tanjiang River Basin should gradually cover villages around cities and towns, and promote the application of purification biogas digesters, artificial wetlands and other technologies to treat rural domestic sewage that is not included in centralized urban sewage treatment facilities.
Article 34 People’s governments at all levels in the Tanjiang River Basin shall coordinate the treatment of black and odorous water bodies within their jurisdiction, conduct surveys of water bodies within their jurisdiction, formulate rectification plans, and announce to the public the names and responsible persons of black and odorous water bodies. and deadline for compliance.
People's governments at all levels in the Tanjiang River Basin should increase capital investment, broaden funding sources, and guide and encourage social capital to participate in the treatment of black and smelly water bodies in the basin.
Article 35 The environmental protection department of the Tanjiang River Basin shall strengthen the prevention and control of water environment risks in the basin, focusing on enterprises that discharge heavy metals, hazardous wastes and produce and use hazardous chemicals, and comprehensively investigate key environmental risks sources and environmental sensitive points, and establish an environmental risk source database.
Enterprises and institutions in the Tanjiang River Basin that are involved in water pollution accident risks such as heavy metals, toxic and harmful substances, etc., should formulate emergency plans for sudden water pollution accidents, build water pollution emergency facilities, and conduct regular emergency drills. Environmental protection authorities and relevant functional departments should strengthen inspections of the emergency preparedness of enterprises and institutions with risks of water pollution accidents.
Article 36 The environmental protection department of the Tanjiang River Basin and other departments responsible for the supervision and management of water pollution prevention and control in the basin may take the following measures in accordance with the law when conducting supervision and inspection:
(1) Enter the sewage discharge site to conduct on-site inspections, learn about the situation from relevant units and personnel, and review and copy relevant documents;
(2) If illegal acts that affect the safety of the water environment are discovered, order them to be corrected on the spot or within a time limit;
(3) Order to eliminate the hidden dangers of water pollution accidents immediately or within a time limit;
(4) Order to stop using facilities and equipment that do not comply with laws and regulations or national standards and industry standards;
(5) Seal illegal pollution discharge sites or raw materials, equipment, and transportation vehicles used for illegal production and use in accordance with the law;
(6) Other measures that can be taken in accordance with the law.
Article 37 If the people's governments at all levels in the Tanjiang River Basin and their relevant competent departments commit any of the following acts, the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be punished in accordance with the law.
(1) Failure to formulate water quality protection goals and implementation plans for the same level of government, and failure to achieve water quality protection goals;
(2) Failure to complete the river (section) administrative head responsibility system , causing water pollution or degradation of water environment functions;
(3) illegally reviewing and approving environmental impact assessment documents;
(4) illegally making decisions or failing to perform regulatory duties in accordance with the law, causing serious water pollution Pollution and ecological damage;
(5) Failure to promptly investigate and deal with illegal activities that pollute and damage the water quality of the Tanjiang River Basin or upon receipt of reports;
(6) Interception and misappropriation Or defrauding special funds for Tanjiang water resources protection;
(7) Engaging in other illegal acts stipulated in laws and regulations.
If the above behavior constitutes a crime, criminal responsibility will be pursued in accordance with the law.
Article 38 Anyone who violates the provisions of Article 14 of these Regulations and commits any of the following acts shall be ordered by the river basin forestry department to stop the illegal act, and the individual shall be fined not less than RMB 1,000 but not more than RMB 5,000. , impose a fine of not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan on the unit:
(1) In the Tanjiang River Basin, both sides of the tributary rivers and the reservoir rainwater collection area.
Afforestation and renewal through mountain refining or complete reclamation;
(2) Planting eucalyptus and other tree species that are not conducive to water source conservation and protection in the rainwater collection area of ??the reservoir with drinking water function.
Article 39 Whoever violates the provisions of Paragraph 2 of Article 15 of these Regulations by damaging or moving without authorization the geographical boundaries, warning signs, or fences of drinking water source protection zones or quasi-protection zones shall be punished by the watershed The competent internal environmental protection department shall order the illegal behavior to cease and restore the original status; if the circumstances are serious, a fine of not less than RMB 2,000 but not more than RMB 10,000 shall be imposed.
Article 40 Anyone who violates the provisions of Paragraph 1 of Article 16 of these Regulations by setting up a sewage outlet in a drinking water source protection zone shall be ordered to dismantle it within a time limit by the people's government at or above the county level and shall be fined 200,000 yuan. A fine of not less than RMB 500,000 but not more than RMB 500,000 will be imposed; if the demolition is not carried out within the time limit, the demolition will be compulsory and the necessary expenses shall be borne by the offender. A fine of not less than RMB 500,000 but not more than RMB 1 million may be imposed, and production may be ordered to stop for rectification.
Anyone who violates the provisions of Paragraph 3 of Article 16 of these Regulations by constructing or expanding a construction project that seriously pollutes water bodies within a drinking water source quasi-protection zone shall be ordered by the environmental protection department within the basin to cease illegal activities. , impose a fine of not less than 100,000 yuan but not more than 500,000 yuan; and report to the people's government with the authority to approve and order it to be demolished or closed.
Article 41 Anyone who violates the provisions of Paragraph 1 of Article 21 of these Regulations and builds, renovates or expands sewage outlets into the river within the Tanjiang River Basin without the consent of the water administrative department shall be punished by The water administrative department of the people's government at or above the county level shall order the demolition within a time limit and impose a fine of not less than 50,000 yuan but not more than 100,000 yuan; if the demolition is not done within the time limit, the demolition will be forced and the necessary expenses shall be borne by the offender, and a fine of not less than 100,000 yuan but not more than 500,000 yuan shall be imposed. fine.
Article 42 Violates the provisions of Paragraph 3 of Article 22 of these Regulations by failing to install automatic monitoring facilities in accordance with the law, or failing to connect the automatic monitoring facilities with the monitoring equipment of the environmental protection department. , the watershed environmental protection department shall order corrections within a time limit; if corrections are not made within the time limit, a fine of not less than RMB 50,000 but not more than RMB 100,000 shall be imposed.
Article 43 Anyone who violates the provisions of paragraph 2 of Article 28 of these Regulations by using highly toxic or high-residue pesticides shall be given a warning or punished by 3 Fines of up to 10,000 yuan.
Article 44: Anyone who violates the provisions of Article 29 and builds, renovates or expands livestock and poultry farms in restricted areas shall be ordered to dismantle them within a time limit by the environmental protection department in the basin; if they fail to dismantle them within the time limit, , impose a fine of not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan, and be forced to demolish it.
Article 45 Violates the provisions of Paragraph 2 of Article 30 of these Regulations, and the waste discharge from livestock and poultry farms does not meet national or local discharge standards, or has not been treated harmlessly and utilized as resources , if livestock and poultry breeding waste is directly discharged into the environment, the environmental protection department in the basin will order it to be rectified within a time limit; if it is not controlled within the time limit, a fine of not less than 20,000 yuan but not more than 50,000 yuan will be imposed.
Article 46 Anyone who violates the provisions of Paragraph 1 of Article 32 of these Regulations shall be ordered to clean up within a time limit by the competent departments of environmental protection, water affairs, agriculture and other departments in the basin in accordance with their duties, and shall be fined in accordance with the law; If it is cleaned up in accordance with regulations, a capable unit can be designated to clean up or manage it on its behalf, and the required expenses will be borne by the parties; if losses are caused, the parties shall bear liability for compensation in accordance with the law. If the responsible party is not clear, it will be cleared by the local people's government.
Anyone who violates the provisions of Paragraph 2 of Article 32 of these Regulations by building or expanding landfill, incineration, large-scale livestock and poultry breeding, or serious water pollution projects shall be ordered to stop by the people's government at or above the county level Or close.
Article 47 If an enterprise or institution violates paragraph 2 of Article 35 of these Regulations and fails to formulate an emergency plan for sudden water pollution accidents, the environmental protection department in the basin shall order it to make corrections within a time limit; If the circumstances are serious, a fine of not less than 50,000 yuan but not more than 100,000 yuan will be imposed.
Article 48 Anyone who causes water pollution damage shall bear tort liability in accordance with the relevant provisions of the Tort Liability Law of the People's Republic of China.
Article 49: When social organizations that meet the conditions prescribed by law file a public interest litigation with the people's court for water environment damage, the environmental protection department shall support it in accordance with the law.
Article 50 These regulations will come into effect from 2016.