The forbidden areas in Qixia District, Yuhuatai District, Pukou District and Dachang District shall be designated by the District People's Government. Article 4 These Provisions shall be implemented by the municipal and district people's governments.
Public security organs at all levels are the competent authorities that prohibit the discharge of fireworks and firecrackers, and are responsible for the implementation of these provisions within their respective jurisdictions.
City appearance, industry and commerce, environmental protection, transportation, supply and marketing, education and other departments shall, in accordance with their respective duties, cooperate with the public security organs to do a good job in prohibiting discharge. Fifth people's governments at all levels, all units and news organizations shall carry out publicity and education among citizens to prohibit the discharge of fireworks and firecrackers.
School teachers and parents have the obligation to educate teenagers not to set off fireworks. Article 6 No unit or individual may produce, store or sell fireworks and firecrackers in areas where fireworks and firecrackers are prohibited. Seventh transport of fireworks, must comply with the provisions of the state on the management of civil explosives, to the Municipal Public Security Bureau for a license, and transport in accordance with the route and time stipulated by the public security organs. Eighth it is forbidden to bring fireworks into hotels, restaurants and other public places and take public transport.
It is forbidden to carry fireworks and firecrackers in checked, stored and mailed luggage, parcels and mails. Ninth in violation of the provisions of any of the following acts, shall be punished by the public security organs:
(a) in the area where fireworks are prohibited, the unit shall be fined more than 5000 yuan 1000 yuan, and the person in charge of the unit shall be fined 1000 yuan; Impose a fine of more than 200 yuan 1000 yuan on individuals.
(2) Units and individuals that illegally produce, transport, store and sell fireworks and firecrackers shall, in addition to confiscating all fireworks and illegal income, impose a fine of 1000 yuan to 20,000 yuan on the unit according to the seriousness of the case; Impose a fine of more than 200 yuan 1000 yuan on individuals.
(three) illegally carrying fireworks, in addition to the confiscation of all fireworks, you can also impose a fine of 500 yuan to 100 yuan. Tenth public security organs shall issue confiscation receipts when collecting fines, confiscating fireworks and illegal income.
Fines and confiscations shall be turned over to the public finance according to regulations, and the confiscated fireworks and firecrackers shall be uniformly handled by the public security organs. Eleventh persons who are directly responsible for serious violations of these provisions shall be detained in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security 15; If property losses or personal injuries are caused, they shall be liable for economic compensation according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Article 12 If a person with no capacity for civil conduct or a person with limited capacity for civil conduct is fined or ordered to compensate for losses, it shall be borne by his guardian according to law. Thirteenth any unit or individual has the right to supervise and report the violation of these provisions. To actively report to the public security organs, verified, by the public security organs to give appropriate incentives. Fourteenth major national celebrations and festivals need to set off fireworks and firecrackers, which must be approved by the Municipal People's government and organized by the public security organs. Fifteenth measures for the administration of fireworks and firecrackers in counties of this Municipality shall be formulated by the county people's government. Article 16 The Municipal People's Government shall be responsible for the interpretation of these Provisions. Article 17 These Provisions shall come into force on 1994+0 February 1 day.