Family institutions guarantee disabled soldiers's pension and give preferential treatment to the families of martyrs.
Family institutions help blind, deaf-mute disabled citizens arrange work and education.
2. Election of deputies to people's congresses at all levels in China (/KOOC-0/9797 June/KOOC-0/Tong/KOOC-0/982/KOOC-0/2 February/KOOC-0/0 Revision/KOOC-0/986/KOOC-0/2 February 2nd Revision/KOOC-)
Article 36 stipulates that illiterate or disabled voters may write their ballots or entrust them to write on their behalf.
3. Article 13 of the General Principles of Civil Law (19864, 12) stipulates that a person who can identify himself as a mental patient shall be designated as a civil agent.
Be able to fully identify self-imposed mental illness, limit civil capacity, and carry out civil activities that are compatible with mental health; Its civil affairs shall be represented by an appointed agent or with the consent of an appointed agent.
Article 14 stipulates that the guardianship of a person with civil capacity and a person with limited civil capacity shall appoint an agent.
Article 17 stipulates that mental illness with or with limited capacity for civil conduct shall be regarded as the guardian of a listed person:
() spouse;
(2) parents;
(3);
(4) their close relatives;
(five) close relatives and friends are willing to assume the responsibility of guardianship, and have been approved by the unit where the mental hospital is located or the residents' committee or villagers' committee of the place of residence.
Guardianship disputes are brought by the close relatives of the unit where the mental institution is located or the residents' committee or villagers' committee of the place of residence, and shall be judged by the people's court.
Item (1) does not stipulate that the guardianship shall be exercised by the unit where the mental hospital is located or the residents' committee, villagers' committee or civil affairs department of the place of residence.
Article 19 stipulates that the interested party of mental illness shall apply to the people's court for declaring or restricting the capacity for civil conduct of mental illness.
When the people's court declares or restricts the capacity for civil conduct, it shall apply to the people's court to declare the capacity for civil conduct limited or full according to the health recovery.
Article 104 stipulates that the rights of the disabled are protected by law.
Article 1 19 stipulates that: if a citizen's body is infringed and harm is caused, he shall compensate for medical expenses, reduced wages due to delays and disability subsidies; In case of death, funeral expenses and necessary expenses for supporting the deceased shall be paid.
4. Article 57 of the Civil Procedure Law (19965438+April 9) stipulates that the capacity for litigation shall be determined by the guardian, and the agent shall shirk the responsibility, and the people's court shall appoint him as the agent for litigation.
Article 170 stipulates that an application for determining a citizen's capacity for civil conduct or restricting his capacity for civil conduct shall be submitted by his close relatives or interested parties to the basic people's court where the citizen resides.
The application shall specify the citizen's capacity for civil conduct or the factual basis for restricting his capacity for civil conduct.
Article 17 1 stipulates that when accepting an application, the people's court shall appraise or restrict the capacity for civil conduct according to the application. Citizens who provide expert conclusions shall review the expert conclusions.
Article 172 stipulates that the people's court shall try cases in which a citizen's capacity for civil conduct is recognized or restricted by his close relatives, unless the close relatives shirk each other, and the people's court shall appoint him to represent the citizen's health and ask this opinion.
The people's court determines the facts of the application through trial, and judges or restricts the civil capacity of the citizen according to the facts; If you find that the application is unfounded, you must judge and refute it.
Article 173 stipulates that the people's court shall make a new judgment and revoke the original judgment based on the application for confirmation of civil capacity, restriction of civil capacity or guardianship.
Article 235 stipulates that in any of the following circumstances, the people's court shall order the termination of execution:
() Application for cancellation;
(six) the difficulties of the executed citizen who has no ability to work as a source of livelihood;
5. Article 18 of the Criminal Law (19797, 1+09973, 14, revised in June) stipulates that if a mentally ill person can identify or control his own harm, and it is confirmed by established procedures that he should bear criminal responsibility, his family members or guardians shall be ordered to take strict care of medical treatment; Compulsory medical treatment by the government when necessary.
The crime of intermittent mental illness should bear criminal responsibility.
Mental crimes that have not completely lost their ability to identify or control should be given a lighter criminal responsibility or mitigated punishment.
Article 19 stipulates that a deaf-mute or blind person who commits a crime shall be given a lighter, mitigated or exempted punishment.
Article 234 stipulates that anyone who intentionally harms the body shall be sentenced to fixed-term imprisonment at the third level, criminal detention or public surveillance.
If the crime mentioned in the preceding paragraph causes serious injury, it shall be sentenced to 30 years' imprisonment; Whoever causes death or serious injury or disability by particularly cruel means shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, medium-term imprisonment or death, and other provisions shall apply.
Article 26 1 stipulates that a person who is young, sick or unable to support him independently shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years, criminal detention or public surveillance.
Article 289 stipulates that anyone who engages in affray, beating, smashing and looting and causes disability or death shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 234 and 232 of this Law.
Article 445 stipulates that a soldier who refuses to treat a critically ill patient shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention; If the wounded and sick are seriously disabled, killed or the circumstances are serious, they shall be sentenced to 50 years in prison.
6. Article 34 of the Criminal Procedure Law (19797, 1, 19963, 17 revised in June) stipulates that the people's court that accuses the blind, deaf, dumb or has not entrusted a defense shall appoint a lawyer to defend it.
Article 48 stipulates that mental or intellectual defects or minors can distinguish right from wrong, express correctly and testify.
7. Article 8 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security (revised on May 5, 19869, 19945, 12) stipulates that those who violate public security management and cause losses or injuries shall compensate or bear the medical expenses for violating public security management; If the guardian violates or restricts the management ability of public security, the guardian shall be responsible for compensation or burden.
Article 10 stipulates that if mental illness can be identified or controlled and violates public security management, it shall be punished and ordered to be under strict supervision to treat intermittent mental illness. Those who violate the administration of public security shall be punished.
Article 1 1 stipulates that deaf and blind people should be punished for violating public security management because of mental defects.
8. Article 4 1 of the Lawyers Law (19965, 15) stipulates that citizens should be assisted by lawyers to pay for maintenance, work-related injuries, criminal proceedings and claim compensation from their families, and get legal aid according to family regulations.
9. The old article 14 (1June 5, 9947) stipulated that laws and regulations have special provisions for the disabled, members of ethnic minorities and ex-servicemen.
Article 29 stipulates that the employer shall terminate the labor contract in accordance with the provisions of Article 26 and Article 27:
(a) suffering from occupational diseases or work-related injuries and confirmed to have lost or partially lost the ability to work;
Article 70 stipulates that social insurance enterprises shall establish a social insurance system and a social insurance fund to help employees get sick, work-related injuries, unemployment and childbirth.
Article 73 stipulates that workers shall enjoy social insurance benefits according to their own conditions;
() retirement;
(2) Being sick or injured;
(3) Being disabled at work or suffering from occupational diseases;
10 Article 10 of Education (19953 18) stipulates that the state supports the development of education for the disabled.
Article 38 stipulates that families, social organizations, schools and their educational institutions shall carry out education and provide help and convenience according to the needs of disabled people.
1 1, Article 9 of Compulsory Education (19864, 12) stipulates that the number of special education schools (classes) run by people's governments at all levels should be less.
12, Article 9 of Higher Education (19988-29) stipulates that institutions of higher learning must recruit disabled people who meet the family admission criteria and refuse to recruit them.
13 vocational education article 7 (19965, 15) stipulates that the state shall take measures to help women receive vocational education, organize unemployed people to receive various forms of vocational education, and support the development of vocational education for the disabled.
Article 15 stipulates that vocational education for the disabled shall be implemented by vocational education institutions for the disabled, and vocational training institutions of various vocational schools at all levels and their educational institutions shall accept the disabled according to family regulations.
Article 32 stipulates that vocational schools, vocational training institutions, etc. Higher vocational schools should charge fees for education and vocational training, and reduce or exempt persons with financial difficulties and disabled persons as appropriate. The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall stipulate.
14, Article 16 of Sports (19958.29) stipulates that the whole society should stop, support and organize disabled people to participate in sports, and people's governments at all levels should take measures to facilitate disabled people to participate in sports.
Article 18 stipulates that schools should create conditions for disabled people to organize sports activities suitable for their characteristics.
Article 46 stipulates that public sports facilities should be open to the public for the use of mass sports, sports and disabled people, so as to improve the utilization rate of sports facilities.
15 Article 7 of Marriage (19809, 10, revised on April 28th, 2006) stipulates that marriage is prohibited under the following circumstances:
, blood relatives, collateral blood relatives within three generations;
2. Suffering from a disease that the doctor identified as marriage.
Article 18 stipulates: marital property under the following circumstances:
() Pre-marital property;
(two) medical expenses, disability benefits and other physical injury expenses;
(3) Property belonging to one of the spouses as determined in the will or gift contract;
(4) special supplies;
(5) the property to which it belongs.
Article 2 1 stipulates: parents' obligation to raise and educate; Parental support and assistance obligations
Parents cannot or cannot independently ask their parents to pay alimony when fulfilling their alimony obligations.
Parents who have the ability to work or have difficulty in fulfilling their maintenance obligations have the right to demand alimony.
It is forbidden to drown or maim a baby.
Article 29 stipulates that brothers and sisters with financial ability shall be raised by their parents after their parents die or their parents raise their children. An affordable brother and sister lacks the obligation to support their parents because they lack the ability to work.
16, Article 27 of the Law on the Protection of Women's Rights and Interests (19924.3) stipulates that conditions should be created for the development of social insurance, social relief medical and health undertakings, and women who are sick or incapacitated to obtain material assistance.
17, without protection (199 19.4) Article 8 stipulates that parents or their guardians abuse or abandon them in accordance with the obligation of support without guardians; Discrimination or disability; It is forbidden to drown or abandon babies.
18, Adoption Article 8 (199165438+February 29) stipulates that adoption can adopt a name.
Adoption of orphans or disabled children is restricted by the adoption age of 35 and the adoption name.
Article 12 stipulates that both parents have full capacity for civil conduct, except that the parents who are not raised should not seriously endanger their capacity.
Article 29 stipulates that when the adoptive relationship is dissolved, the adoptive parents are brought up and unable to work. Adoptive parents should pay the expenses of raising and ill-treatment, and the adoptive parents are abandoned to terminate the adoption relationship. The adoptive parents demanded compensation for the education expenses during the adoption period.
19, Inheritance (19854, 10) Article 6 stipulates that the right of inheritance and bequest shall be exercised by the designated agent.
The right of inheritance and bequest of a person with limited capacity shall be exercised by a designated agent or with the consent of a designated agent.
Article 13 stipulates that special difficulties and lack of ability to work should be taken care of.
Article 14 stipulates that relying on inheritance to support external inheritance is a lack of labor ability and resources, or inheritance to support external inheritance is more suitable for inheritance.
Article 18 stipulates that the listed person may testify for the will;
() Line capacity and limited line capacity;
(2) Inheritance and bequest;
(3) Interests related to inheritance and bequest
Article 19 stipulates that only those who have no ability to work and no source of income can inherit and retain the necessary share of the inheritance.
Article 22 stipulates that a will made with or without capacity is valid.
20. Article 9 of the Law on Maternal and Infant Health Care (199465438+127 October) stipulates that after premarital medical examination, doctors should give medical advice during the infectious period or the onset of mental illness; Men's doubles who are going to get married should postpone their marriage.
Article 10 stipulates that if a person is diagnosed with a serious hereditary disease confirmed by a doctor to be suitable for childbirth after pre-marital medical examination, he shall explain the situation to the male couple and give medical advice; With the consent of both husband and wife, take effective contraceptive measures or perform ligation to get married, except that China people's marriage prohibits marriage.
Article 14 stipulates that medical and health institutions should provide maternal health care services for women of childbearing age.
Maternal health care services include the following:
() Maternal and child health care guidance: pregnant with healthy offspring and serious hereditary diseases such as iodine deficiency disorders, providing medical advice on treatment and prevention;
(2) Maternal health care: pregnant women provide health care services such as health, nutrition, sports, and regular prenatal examinations;
(3) Fetal health care: monitoring fetal development and providing consulting medical guidance;
New health care: new development and nursing provide medical and health care services.
Article 15 stipulates that medical and health institutions should give medical guidance to those who suffer from serious diseases or are exposed to teratogenic substances, which can endanger the life safety of pregnant women or seriously affect their health and fetal development.
Article 16 stipulates that couples of childbearing age should give medical advice if they find or are suspected to have serious genetic diseases, and couples of childbearing age should take corresponding measures according to the medical advice of doctors.
Article 17 stipulates that pregnant women who are found by prenatal doctors or suspected of ectopic pregnancy shall be diagnosed before delivery.
Article 18 stipulates that doctors diagnosed by prenatal examination shall explain the situation to both husband and wife and put forward medical opinions on terminating pregnancy:
() The fetus suffers from serious genetic diseases;
(2) The fetus has serious defects;
(3) Continued pregnancy due to serious illness may endanger the life safety of pregnant women or seriously endanger their health.
Article 19 stipulates that termination of pregnancy or vasectomy in accordance with these regulations shall be approved and signed by the bank, and if the bank has the ability, it shall be approved and signed by its guardian.
Article 20 stipulates: "Before a woman with serious birth defects becomes pregnant again, both husband and wife should go to a county-level medical and health institution for examination.
Article 2 1 stipulates that doctors and midwives should strictly abide by the relevant operating procedures, improve the quality of midwifery technical services, and prevent and reduce birth injuries.
Article 22 stipulates that pregnant women who can give birth in hospitals should be disinfected by trained and qualified midwives.
Article 23 stipulates that the family members of medical and health institutions shall issue new medical certificates in accordance with the regulations of the health administrative department of the State Council; Maternal and infant deaths and new defects should be reported to the health administrative department.
Article 24 stipulates that medical and health institutions shall provide pregnant women with scientific education and reasonable nutrition guidance on breastfeeding.
Medical and health institutions carry out physical examination and vaccination for infants, and gradually carry out medical and health services such as screening for new diseases and prevention and treatment of infant diseases.
Article 28 stipulates that people's governments at all levels should take measures to strengthen maternal and infant health care, improve the level of medical and health care services, actively prevent and control high-incidence diseases that seriously endanger maternal and infant health caused by environmental factors, and promote the development of maternal and infant health care.
Article 32 stipulates that medical and health institutions must meet the conditions and technical standards stipulated by the health administrative department of the hospital and obtain the approval of the health administrative department of the people's government at the county level to carry out pre-marital medical examination, genetic disease diagnosis, prenatal diagnosis and ligation operation to terminate pregnancy in accordance with these regulations.
Article 36 stipulates that if the termination of pregnancy without a certificate issued by family members causes death, disability, loss or basic loss of working ability, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the provisions of Articles 134 and 135 of the Criminal Law.
2 1 Fire Protection Article 38 (19984.29) stipulates that the injured, disabled or dead persons who participate in fire fighting shall be given medical treatment and pension according to the regulations of their families.
22. Article 32 of "Product Quality" (19932-22-22) stipulates that if the product is defective and causes damage to the victim, it shall compensate for medical expenses, lost time, reduced income, disability allowance and other expenses; If the victim dies, he shall pay funeral expenses, pensions and necessary expenses for raising the deceased before his death.