What are the provisions of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC) on fraud?

First, the provisions of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC) on fraud:

Article 266 of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC). Whoever defrauds public or private property in a relatively large amount shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance, and shall also, or shall only, be fined;

If the amount is huge or there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years and shall also be fined; If the amount is especially huge or there are other especially serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment, and shall also be fined or confiscated. Where there are other provisions in this Law, such provisions shall prevail.

Second, the concept of fraud: fraud refers to the act of defrauding a large amount of public or private property by fabricating facts or concealing the truth for the purpose of illegal possession.

Three. Judicial Interpretation of Fraud: Interpretation of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Specific Application of Laws in Handling Criminal Cases of Fraud was held at the 2nd meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on February 20th, 20 1 51.

20 10 1 1 was adopted at the 49th meeting of the 11th Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on1October 24th, and is hereby promulgated, and shall come into force as of April 8th, 20 165438.

20 1 1 year March 1 day?

In order to punish fraudulent criminal activities in accordance with the law and protect the ownership of public and private property, according to the relevant provisions of the Criminal Law and the Criminal Procedure Law, combined with the needs of judicial practice, some issues concerning the specific application of law in handling fraudulent criminal cases are explained as follows:

Article 1 Whoever swindles public or private property in an amount of over 3,000 yuan, over 30,000 yuan, over 100,000 yuan and over 500,000 yuan shall be deemed as "large amount", "huge amount" or "especially huge amount" as stipulated in Article 266 of the Criminal Law respectively.

The higher people's courts and people's procuratorates of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, in combination with the economic and social development of the region, jointly study and determine the specific amount standards implemented in the region within the scope of the amount specified in the preceding paragraph, and report them to the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate for the record.

Article 2 Whoever cheats public or private property to the amount specified in Article 1 of this Interpretation, under any of the following circumstances, may be given a heavier punishment according to the provisions of Article 266 of the Criminal Law:

(1) Sending short messages, making phone calls or publishing false information through the Internet, radio and television, newspapers and magazines, etc., defrauding an unspecified majority;

(2) defrauding disaster relief, emergency rescue, flood control, special care, poverty alleviation, immigration, relief and medical funds and materials;

(three) fraud in the name of disaster relief fund-raising;

(four) defrauding the disabled, the elderly or the disabled;

(5) Causing the victim to commit suicide, mental disorder or other serious consequences.

If the amount of fraud is close to the standards of "huge amount" and "extremely huge amount" as stipulated in Article 1 of this Interpretation, and it falls into one of the circumstances as stipulated in the preceding paragraph or belongs to the ringleader of a fraud group, it shall be deemed as "other serious circumstances" and "other particularly serious circumstances" as stipulated in Article 266 of the Criminal Law respectively.

Article 3 Although swindling public or private property meets the standard of "large amount" as stipulated in Article 1 of this Interpretation, if the perpetrator pleads guilty or repents, he may not be prosecuted or be exempted from criminal punishment according to the provisions of Article 37 of the Criminal Law and Article 142 of the Criminal Procedure Law:

Having a statutory lenient punishment;

(2) Before the verdict is pronounced in the first instance, all the stolen money and compensation money have been returned;

(three) did not participate in the distribution of stolen goods or less stolen goods and not the principal;

(4) the victim understands;

(5) Other circumstances are minor and harmless.

Article 4 Whoever defrauds the property of a close relative and the close relative knows it may generally not be treated as a crime.

If it is really necessary to pursue criminal responsibility by defrauding the property of close relatives, the specific treatment should also be lenient as appropriate.

Article 5 Anyone who attempts to defraud, with a huge amount or other serious circumstances, shall be convicted and punished.

Using telecommunications technologies such as sending short messages, making phone calls, and the Internet to defraud an unspecified majority of people, and the amount of fraud is difficult to verify. However, under any of the following circumstances, it shall be deemed as "other serious circumstances" as stipulated in Article 266 of the Criminal Law, and shall be convicted and punished for fraud (attempted):

(1) Sending more than 5,000 pieces of fraudulent information;

(2) Making fraudulent phone calls for more than 500 times;

(3) The fraudulent means are bad and the harm is serious.

If the number of acts specified in the preceding paragraph reaches more than ten times the standards specified in Items (1) and (2) of the preceding paragraph, or if the fraudulent means are particularly bad and the harm is particularly serious, it shall be deemed as "other particularly serious circumstances" as stipulated in Article 266 of the Criminal Law, and shall be convicted and punished for fraud (attempted).

Article 6 If the accomplished fraud and attempted fraud reach different sentencing ranges respectively, they shall be punished according to the provisions of heavier punishment; Those who reach the same sentencing range shall be punished as fraud.

Article 7 Whoever knowingly provides credit cards, mobile phone cards, communication tools, communication transmission channels, network technical support, fee settlement and other assistance shall be punished as * * *.

Article 8 Whoever impersonates a functionary of a state organ to commit fraud and at the same time constitutes a crime of fraud shall be convicted and punished in accordance with the provisions of heavier punishment.

Article 9 If the ownership of fraudulent property and its fruits that have been sealed up, detained or frozen after a crime is clear, it shall be returned to the victim; If the ownership is unclear, the victim may be returned according to the proportion of the defrauded money and goods to the total amount of property and fruits seized, detained or frozen in this case, but the compensation already returned shall be deducted.

Article 10 The actor has used the defrauded property to pay off debts or transfer it to others. In any of the following circumstances, it shall be recovered according to law:

(1) The other party collects it knowing that it is fraudulent property;

(2) The other party obtains fraudulent property free of charge;

(3) The other party obtains fraudulent property at a price significantly lower than the market price;

(4) The fraudulent property obtained by the other party originated from illegal debts or illegal and criminal activities.

If another person obtains fraudulent property in good faith, it will not be recovered.

Article 11 If the previously issued judicial interpretation is inconsistent with this interpretation, this interpretation shall prevail.

Extended data:

According to Article 266 of the Criminal Law of People's Republic of China (PRC), the crime of fraud refers to the act of fabricating facts or concealing the truth for the purpose of illegal possession, and defrauding a large amount of public or private property.

The object of the crime of fraud is not to defraud other illegal interests. Its goal should also exclude loans from financial institutions. Because this law has specifically stipulated the crime of loan fraud in article 193.

It is generally believed that the basic structure of this crime is: the actor commits fraud for the purpose of illegal possession → the victim has a wrong understanding → the victim disposes of the property based on the wrong understanding → the actor obtains the property → the victim suffers property losses.

General fraud

Generally, fraud and theft are the same. For fund-raising fraud, loan fraud, bill fraud and other economic fraud, please refer to the Provisions of the Supreme People's Procuratorate and the Ministry of Public Security on the Prosecution Standards for Economic Crimes.

Fraud public and private property

Article 266 of the Criminal Law stipulates that whoever defrauds public or private property in a relatively large amount shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance, and shall also or only be fined;

If the amount is huge or there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years and shall also be fined; If the amount is especially huge or there are other especially serious circumstances, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment, and shall also be fined or confiscated. Where there are other provisions in this Law, such provisions shall prevail.

According to the Interpretation of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Specific Application of Laws in the Trial of Fraud Cases, 1. According to the provisions of Articles 151 and 152 of the Criminal Law, swindling public or private property with a large amount constitutes the crime of fraud.

Individuals who defraud public or private property of more than 2,000 yuan belong to a "large amount"; Individuals who defraud public or private property of more than 30,000 yuan belong to a "huge amount".

References:

Baidu encyclopedia-fraud