What are the procedures for entering and leaving shangzhi city?

If there are no special circumstances, the refund will be suspended. If a refund is really necessary, it should be reported in advance and the refund can be made only after approval. 1. Those who arrive and return from outside the province must have a negative nucleic acid test certificate within 48 hours and pass the health code green code. Anyone who arrives and returns to Kazakhstan outside Harbin must take the initiative to declare his residence history to the community (village). 2. From 6: 00 on March 14, people who arrive in Kazakhstan should not only hold the negative certificate of nucleic acid test within 48 hours, but also cooperate to check the health code, travel history and residence history when they arrive at traffic stations or highway checkpoints, and immediately conduct a nucleic acid test (highway checkpoints only test people who arrive in Kazakhstan at border ports outside and inside the province), that is, leave the country immediately without waiting for the results of nucleic acid test. 3. Personnel exchanges between cities in the province: ① Free and orderly flow with health code green code, without providing negative proof of nucleic acid test (except epidemic cities in the province). (2) Anyone who arrives in Kazakhstan from a border port city in the province should check the past itinerary and residence history, check the negative certificate of nucleic acid test within 48 hours, and conduct nucleic acid test again within 24 hours of landing.

Legal basis:

Article 12 of the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Infectious Diseases

All units and individuals within the territory of People's Republic of China (PRC) must accept the investigation, inspection, sample collection and isolation treatment of infectious diseases by disease prevention and control institutions and medical institutions, and provide relevant information truthfully. Disease prevention and control institutions and medical institutions shall not disclose relevant information and materials involving personal privacy.

Where the administrative department of health and other relevant departments, disease prevention and control institutions and medical institutions illegally implement administrative management or prevention and control measures and infringe upon the legitimate rights and interests of units and individuals, the relevant units and individuals may apply for administrative reconsideration or bring a lawsuit according to law.

Article 31

Any unit or individual shall report to the nearby disease prevention and control institutions or medical institutions in a timely manner when discovering patients with infectious diseases or suspected patients with infectious diseases.

Article 77

Units and individuals that, in violation of the provisions of this law, cause the spread and epidemic of infectious diseases and cause damage to others' lives and property shall bear civil liability according to law.

Article 39

Medical institutions shall take the following measures in time when they find Class A infectious diseases:

(a) isolation treatment of patients and pathogen carriers, and the isolation period shall be determined according to the results of medical examination;

(two) for suspected patients, isolation treatment in designated places before diagnosis;

(3) Carry out medical observation and take other necessary preventive measures at designated places for patients, pathogen carriers and close contacts of suspected patients in medical institutions.

The public security organ may assist medical institutions to take compulsory isolation treatment measures if they refuse isolation treatment or leave isolation treatment without authorization before the expiration of isolation period.

Medical institutions must, in accordance with the provisions of laws and regulations, disinfect and dispose of places, articles and medical wastes contaminated by infectious disease pathogens in their own units.

Article 67

If the relevant departments of the people's governments at or above the county level fail to perform their duties of prevention and control of infectious diseases in accordance with the provisions of this Law, the relevant departments of the people's governments at the corresponding levels or the people's governments at higher levels shall order them to make corrections, informed criticism; Causing the spread, epidemic or other serious consequences of infectious diseases, the responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be given administrative sanctions according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

People's Republic of China (PRC) Emergency Response Law

Article 54

No unit or individual may fabricate or disseminate false information about the development of emergencies or emergency handling.

Article 56

Units harmed by natural disasters or accidents or public health incidents shall immediately organize emergency rescue teams and personnel to help victims, evacuate, evacuate and resettle threatened personnel, control hazards, mark dangerous areas, block dangerous places, take other necessary measures to prevent the hazards from expanding, and report to the local people's government at the county level; Other units in the place where emergencies occur shall obey the decisions and orders issued by the people's government, cooperate with the emergency measures taken by the people's government, do a good job in the emergency rescue work of their own units, and actively organize personnel to participate in the local emergency rescue and disposal work.

Article 57

Citizens in the place where emergencies occur shall obey the command and arrangement of the people's government, residents' committees, villagers' committees or their subordinate units, cooperate with the emergency measures taken by the people's government, actively participate in emergency rescue work, and help maintain social order.