(1) Relevant provisions of the Criminal Law After the revised Criminal Law came into effect, it has not been modified or has been modified, but the currently effective provisions are quoted and expressed as "Article 20 of the Criminal Law of the People's Republic of China".
(2) The relevant provisions of the Criminal Law were revised, citing the provisions before the revision, which were stated as "Article 20 of the 1997 Revised Criminal Law of the People's Republic of China".
(3) Relevant provisions of the criminal law are revised more than twice, and the revised provisions before the last revision are cited as the revised "Criminal Law of the People's Republic of China (Draft)" Article 20 Article (××year×month×day×month×day×month×day×month×day×month×day×month×dd×month×dd×month×dd×month×dd×month×dd×dd×month× day × month × day × day × month × day × day × month × day × day × month × day × day × month × day × day × day × month × day × day × day × month × day
< p>Second, according to the circumstances of this case, the judgment document quoted the provisions of the Criminal Law before the amendment at the Fifth Session of the Eighth National People's Congress on March 4, 1997, which should be stated as "Article × of the Criminal Law of the People's Republic of China on March 4, 1979 Article ×".3. Depending on the circumstances of the case, the judgment document shall refer to the provisions of the specific criminal law and shall directly refer to the corresponding regulations, supplementary provisions or specific provisions of the decision.
IV. " "Notice of the Supreme People's Court on how to cite the names of the Criminal Law before and after the amendment in judicial documents" (Fa Shizi No. 1997), "Reply of the Supreme People's Court on how to cite the revised Criminal Law in judicial documents" (Fa Shizi [2007] 7) is no longer applicable.