General edition of construction contract agreement

A construction contract, that is, a construction and installation project contract, is a contract in which the employer and the contractor define the rights and obligations of both parties in order to complete the agreed construction and installation project. The state strictly supervises and manages the signing and performance of construction contracts. For more construction contract templates, click "Contract Template" to view.

General version of construction contract agreement 1

Supplier:

1. factory address:

2. Factory address:

Address of the Ministry of Commerce: Postal Code:

Tel: Fax:

Demand side:

Delivery address

telephone

postal code

consignee

Required delivery date

Is there a charge for changing the contract freight mode?

□ agree □ disagree

Contract content:

We ordered the following products from suppliers today:

product name

Specifications and models

unit

amount

Unit price (yuan)

Amount (yuan)

comment

Total RMB: one hundred thousand yuan and one hundred cents only.

Date of payment

Payment type/method

Payment amount

invoice date

invoice amount

Branch, cash, telegraphic transfer, other

Branch, cash, telegraphic transfer, other

Signature of channel department:

Signature of Ministry of Commerce:

Signature of Finance Department:

Signature of Director of Marketing Center:

comment

Outbound order number

Order terms:

1. This order must be stamped with the official seal of the company, otherwise it will be deemed invalid. The original must be returned to the business department of the company within one week.

2. The fax of this order is valid. Have the same legal effect.

3. The ownership of the goods belongs to the supplier before the payment is made, and then it is transferred to the buyer.

4. The supplier shall deliver the goods within the day after the buyer seals and confirms. From the date of delivery (as evidenced by the freight company's waybill), if the supplier does not receive the buyer's written objection within one week, it is deemed to have received the order.

This order is executed according to the agency agreement between the supplier and the buyer.

Demander (seal): supplier (seal)

Date: Date:

Construction contract agreement general edition 2

Party A (Employer):

Party B (contractor):

Through equal consultation between Party A and Party B, Party A entrusts Party B to be responsible for the construction of the network and wiring project of X Technology Co., Ltd. In order to clarify the rights and responsibilities of both parties, this contract is hereby signed for both parties to abide by and implement.

1. Project Name: Network and Wiring Project of X Technology Co., Ltd.

Two. Project location: X Industrial Manufacturing City

3. Project content: network and wiring engineering, weak current bridge installation and outdoor optical cable laying, network equipment installation and debugging, and label identification.

Four. See annex 1 for the bill of quantities of network and wiring, and annex 2 for the technical scheme.

V. Term of the Contract

The total contract duration is: 60 working days.

Total contract price of intransitive verbs

1. Total project price (including tax): RMB 2 17 175.00 Yuan (in words: two hundred and seventeen thousand one hundred and seventy-five Yuan only).

2. The total price of this project is lump sum, and the project cost will not be adjusted due to the price changes of labor, materials and mechanical equipment caused by national policies, market factors and commercial risks.

Seven, the way of contracting:

According to the project cost, Party B undertakes the contract in terms of contract work, contract duration, contract quality, contract safety, contract equipment installation and debugging, and identification.

Eight, the project payment time and method

1. Within three working days after both parties sign the contract, Party A shall pay 30% of the total contract price in advance, namely 65 152.5 yuan (in words: sixty-five thousand one hundred and fifty-two yuan and fifty cents only).

2. Within 3 working days after Party B starts construction, Party A shall pay 35% of the total contract price in advance, namely 760 1 1.25 yuan (in words: seventy-six thousand one hundred and eleven yuan and twenty-five cents).

3. After Party B completes the construction, Party A will organize the acceptance; Party A shall pay 30% of the total contract price, i.e. RMB 65 152.5 Yuan (in words: RMB 65 152.50 Yuan only) within 3 working days after the project is accepted.

4. The balance is 5% of the total contract price, namely 65,438+00,858.75 yuan (in words: ten thousand eight hundred and fifty-eight yuan and seventy-five cents) as the project quality deposit (excluding interest, from the date of acceptance); If there is no quality problem in the project within the one-year quality guarantee period, Party B shall fully and properly fulfill its quality guarantee obligations and pay Party B after the expiration.

5. Payment account number: company name: X Technology Co., Ltd.

Bank of deposit: China Minsheng Bank Shenzhen X Sub-branch.

Bank account number: x

Address: X, Futian District, Shenzhen.

Nine. Responsibility of both parties

1. Party A's responsibilities

1) is responsible for checking the progress and quality of the project, and organizing the project acceptance in time according to relevant specifications.

2) Cooperate with site coordination.

3) Pay the project payment according to the contract.

2. Party B's responsibilities

1) Party B shall prepare the construction plan and construction quality inspection plan according to the construction drawings/requirements, and send them to Party A for approval after being audited and sealed, so as to make good preparations for construction, and carry out the construction strictly as planned during the construction period.

2) During the construction, Party B shall not change the construction drawings/requirements and specifications at will. If there is any objection to the design drawings/requirements and changes are needed, the construction can only be started after obtaining the consent of Party A and the design unit and the written approval of Party A. ..

3) During the construction period, if Party B has any technical problems or problems that need to be solved by Party A, it must report to Party A in written form, otherwise Party A will not reply.

4) During the construction period, Party B must strengthen the construction management. Implement various safety measures to ensure safe construction. In the process of construction, Party B shall be responsible for equipment and personal accidents not caused by Party A and personal and equipment accidents of third parties. If Party B fails to implement various safety measures according to regulations, Party A has the right to order it to stop work.

X. accept

1, project acceptance

After the network and wiring engineering installation and equipment installation commissioning are completed, the standards established by the engineering and equipment installation requirements in the technical scheme shall be accepted. During the construction of concealed works, Party A shall conduct acceptance according to the technical scheme standards.

XI。 Quality assurance and maintenance

1. The warranty period of the project is 1 year, counting from the date of acceptance of the project. During the quality guarantee period, Party B shall repair the quality problems of the project for free.

2. Service response time of Party B: Emergency maintenance request will be answered at home within 2 working days; For non-emergency maintenance requests, Party B's maintenance personnel must make a door-to-door response within 5 working days after the maintenance request is issued.

3. Party B shall provide technical support to Party A and provide free training for Party A's staff according to Party A's needs.

4. After the expiration of the warranty period, Party A has the right to ask Party B to continue to undertake the maintenance work of this project, and Party B only charges material fees.

Twelve. responsibility for breach of contract

1. If Party B fails to complete the project according to the agreed time, Party B shall pay Party A a penalty of 0.5 ‰ of the total project price for each day of delay. If the delay exceeds 30 working days, Party A has the right to terminate the contract. If the construction period is delayed due to Party A's reasons, the total construction period will be postponed.

2. If Party A delays payment for more than 7 working days, it shall pay Party B a penalty of 0.5 ‰ of the current payable amount for each overdue day. If the payment is delayed due to Party B's reasons, the payment time will be postponed.

3. If the contract is terminated due to one party's breach of contract, the breaching party shall pay a penalty of 20% of the total contract price. If the liquidated damages are insufficient to cover the losses, the breaching party shall still be liable for damages.

Thirteen. force majeure

If one party fails to perform the contract due to force majeure, it shall notify the other party in time and provide the certificate issued by the relevant agency within a reasonable period of time, which may exempt the party from all or part of its responsibilities.

Fourteen Law application and dispute settlement

This contract and its annexes are an integral part of this contract and have the same legal effect, and shall be governed by the laws of People's Republic of China (PRC). Any dispute arising from this contract shall be settled through negotiation. If negotiation fails, either party may bring a lawsuit to the Nanshan District People's Court in Shenzhen.

Fifteen, the contract comes into effect

This contract is made in quadruplicate, three for Party A and one for Party B, and shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties.

Sixteen. Other agreed terms

1. Party A shall designate a special person as the executor of this contract to be responsible for the performance of this contract.

2. Party B appoints X as the executor of this contract and X as the executor of the project construction of this contract.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Construction contract agreement general edition 3

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Authorized representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (later-built unit)

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Authorized representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

According to relevant laws and regulations such as People's Republic of China (PRC) Telecom Regulations, Measures for the Administration of Telecommunication Construction, Code for the Design of Subscriber Lines of Local Telephone Networks, and in case of insufficient distance from the same route, Party A and Party B reached an agreement through negotiation.

Article 1 In the process of construction, Party A and Party B must abide by the laws and regulations on traffic construction safety, establish the responsibility system for safe construction, improve the conditions for safe construction and ensure the safety of line construction.

Article 2 According to the needs of business development, Party B needs to carry out the following construction.

1. Construction address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Distance to Party A's line: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Construction length: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 3 During the above construction, Party B must take the following safety measures to ensure the safety of Party A's lines.

1. If overhead cables and optical cables cross the original lines, the crossing distance from the original lines must reach the minimum clear distance of 0.6m, and those that fail to meet the standards must be rectified;

2. When overhead cables and optical cables cross power lines, their safe crossing distance shall meet the relevant national standards, and safety protection facilities must be installed at the same time.

Article 4 Division of responsibilities

When the lines of Party A and Party B are routed or crossed on the same route, the responsible party shall be responsible for the following situations.

1. When overhead cables and optical cables cross power lines, their safe crossing distance shall meet the relevant national standards. At the same time, safety protection facilities must be installed. When the new line crosses the power line, there is no safety protection, and strong electricity invades, resulting in the failure and economic loss of the original pole line, and the new party shall bear the responsibility;

2. The distance between the newly-built square pole road and the original pole road does not meet the national standard. If the pole is inverted, the built pole road is damaged and the circuit is interrupted, the newly-built party shall be responsible for compensating the losses; If the original pole path is damaged due to the phenomenon of inverted pole, both parties shall bear the loss expenses.

Article 5 Obligations of both parties

Party A and Party B have the obligation to inform each other when they find that there is a problem with the other party's line.

Article 6 Rights of both parties

Both parties have the right to claim compensation for the losses caused by the other party's responsibility.

Article 7 Force Majeure

When Party A and Party B or one of them cannot perform or fully perform the relevant obligations under this Agreement due to force majeure, both parties shall not be liable for breach of contract. However, in case of force majeure, one party shall inform the other party of the force majeure within 5 working days after the occurrence of force majeure, and provide the certificate of relevant departments. Within a reasonable time after the influence of force majeure is eliminated, one or both parties shall continue to perform the agreement.

Article 8 Law Application and Dispute Resolution

This Agreement is applicable to the laws and regulations of People's Republic of China (PRC) and state organs. Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may submit the dispute to the Provincial Communications Administration for coordination. And _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

In addition to disputes, both parties will continue to implement other disputes and arbitration parts not covered by this agreement.

Article 9 Supplementary Provisions

1. If any provision of this agreement becomes illegal, invalid or unenforceable at any time, without fundamentally affecting the validity of this agreement, the other provisions of this agreement will not be affected.

Construction contract agreement general edition 4

General contractor (full name, hereinafter referred to as Party A):

Subcontractor (full name, hereinafter referred to as Party B):

Whereas Party B has signed an engineering labor service construction contract with Party A (hereinafter referred to as the "subcontract"), in order to further implement the safety production policy of "safety first, prevention first", strictly enforce the laws and regulations on labor protection and safety production, strengthen the management of safety production, implement the responsibility system for safety production, strictly manage the construction site according to law, ensure the safety and health of operators in engineering construction, and promote the smooth progress of construction.

In accordance with the Construction Law of People's Republic of China (PRC), the Law of People's Republic of China (PRC) on Work Safety, the Regulations on the Administration of Work Safety in Construction Projects and other relevant laws and administrative regulations, and following the principles of equality, voluntariness, fairness and good faith, Party A and Party B reach an agreement on the safe production and civilized construction of subcontracted projects, and sign this agreement. This agreement is a part of the general subcontract of the project and has the same legal binding force.

A, engineering safety production, civilized construction standards

The safety production and civilized construction standards of this project are agreed as follows:

Two. The documents constituting this agreement include:

1. Part I of this Agreement: Agreement;

2. Provisions of this Agreement;

3. Laws, regulations, norms and standards related to construction management of the State and Beijing Municipality.

4. Other written documents agreed by both parties during the performance of this agreement.

Three. Party B shall perform and strictly abide by all terms and regulations of this Agreement for Party A. ..

Four. Party B must establish and improve the management organization and responsibilities of on-site safety production and civilized construction.

Verb (abbreviation of verb) Party B informs Party A that during the performance of this agreement, Party A has no objection to all the penalties and treatments suffered by Party B. ..

6. Party B shall be responsible for the compliance of all materials submitted to Party A with laws and regulations, and bear all legal consequences arising therefrom. Party A's approval does not mean that Party B is not responsible.

Seven. During the performance of this agreement, Party A will not refund the fine already charged to Party B. ..

Eight. Number of copies of the agreement:

According to the subcontract together.

Nine. term of validity

Validity of the same general subcontract

X. Entry into force of the Agreement

Date of signing this agreement: year month day;

This agreement shall come into force together with the general subcontract of both parties.

Party A (official seal): Party B (official seal):

Authorized representative: authorized representative:

Construction contract agreement general edition 5

Employer (hereinafter referred to as Party A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contractor (hereinafter referred to as Party B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

According to the Economic Contract Law of the People's Republic of China, the Construction Law of People's Republic of China (PRC), the Regulations on the Quality Management of Construction Projects and other relevant laws and administrative regulations, as well as the relevant construction project quality standards, norms and regulations, and the laws and regulations promulgated by _ _ _.

I. Overview of the Project

(1) Project name: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(2) Project location: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Second, the scope of project contracting

Safety maintenance and rectification

Third, the term of the contract.

_ _ _ _ _ days

Fourth, the project cost

The project cost is _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan only.

Verb (abbreviation of verb) quality standard

5. 1 quality standard: in line with the current national or industrial quality evaluation standards.

5.2 Use standards and specifications (including but not limited to the following)

5.2. 1 The technical standards and specifications of this project shall conform to the national, ministerial and local construction technology (acceptance) regulations and specifications.

5.2.2 Local standards and regulations applicable to this project must conform to provincial standards and regulations.

Six, the way of contracting

Contract work, materials, quality, time limit for a project and safety according to the work contents listed in the scope of contract in Article 2 of this contract.

Seven. Project valuation

7. 1 The calculation and compilation principle of this project: according to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7.2 Determination of labor and material prices: Labor wages are calculated according to the comprehensive wage unit price in document 1998. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7.3 The specific quantity shall be subject to Party A's visa.

Eight, time limit for a project

In any of the following circumstances, the construction period can be extended after the visa is verified.

8. 1 Work stoppage caused by force majeure factors, including: national policy adjustment, war, falling flying objects or other explosions and fires not discovered by Party A and Party B, floods, earthquakes and other natural disasters, and the hourly rainfall on the project site exceeds _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8.2 If the construction period of key working procedures of Party B is delayed due to reasons other than Party B, the construction period may be extended according to the actual situation.

8.3 If the construction period is delayed due to Party B, the contract construction period cannot be postponed, and the expenses shall be borne by Party B. ..

8.4 If the project is delayed due to Party A's reasons, the contract period shall be postponed and the expenses shall be borne by Party A. ..

Nine. Payment of project funds

9. 1 After the project is completed, Party A shall pay Party B _ _ _ _ _% of the project budget price within _ _ _ _ _.

9.2 After the project settlement is completed, Party A shall pay _ _ _ _% of the total settlement price and keep _ _ _ _% of the total settlement price as the project warranty fund. There is no quality problem within _ _ _ _ _ days after one year from the date of acceptance of the project, and the warranty money will be returned in full without interest.

X. liability for breach of contract

10. 1 Default Scheme This contract shall be liable for breach of contract in the form agreed in this contract. If there is no agreement in the contract, the Contract Law and relevant laws and regulations shall prevail.

10.2 If the breaching party's breach of contract causes losses to the other party, if the breaching party's liability for breach of contract is still insufficient to make up for the other party's losses, it shall also be liable for compensation.

XI。 Safe production and civilized construction

Conscientiously implement the national and local laws and regulations on construction safety production and the relevant management requirements of the construction unit, do a good job in safety management, put an end to major safety accidents, and do a good job in comprehensive social management.

Twelve. Settlement of disputes

Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation or mediated by the local construction administrative department. If mediation fails, both parties agree to settle it by the people's court where the plaintiff is located, but the construction shall not be interrupted during the litigation.

Thirteen. others

Party B shall pay the wages of migrant workers in time according to relevant national regulations. If the project undertaken by Party B is delayed in the construction process, it will be handled by the government, and Party A has the right to pay the wages of migrant workers directly from the project funds. This contract is signed in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A (official seal) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Legal representative (signature) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Legal representative (signature) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

General version of the relevant provisions of the construction contract agreement:

★ Reference template for construction contract agreement template

★ 4 templates for general version of engineering contract.

★ Model project contract agreement

★ Project contract agreement template

★ Contract agreement for entrusted construction of the project

★ Project contract agreement

★ General Edition of Engineering Contract Model 5 articles

★ Standard Edition Agreement of Engineering Contract

★ Universal Construction Contract Template

★ General Edition of Engineering Construction Contract