Interpretation of overseas Chinese resettlement What is the interpretation of overseas Chinese resettlement?

The explanation of overseas Chinese residence is that during the Six Dynasties, the north and south were divided and wars were frequent. When prefectures and counties fall, they often temporarily move to other places, and still use their old names, which are called' expatriates'.

The explanation of overseas Chinese residence is that during the Six Dynasties, the north and south were divided and wars were frequent. When prefectures and counties fall, they often temporarily move to other places, and still use their old names, which are called' expatriates'. Structure: overseas Chinese (left and right structure) (upper and lower structure). The phonetic notation is ㄑㄠㄓ _. The pinyin is: qiáozhì.

What is the specific explanation of overseas Chinese resettlement? We will introduce you through the following aspects:

First, list and explain the details of this house viewing plan.

1. During the Six Dynasties, the north and south were divided and wars were frequent. When prefectures and counties fell, the dynasties often temporarily borrowed other places to reset, and still used the old name, which was called "Overseas Chinese Family". Quote "Jin Shu Geography": "Crossing the river is also the overseas Chinese who set up offices in Xu, not ourselves." "Book of Song Dynasty, Records of Counties and Counties": "Since the rebellion, the states of Si, Ji, Liang, Qing, He, _, Yu, You and Ping suddenly lost, the adherents crossed the south, and the overseas Chinese set up the Ministry of Animal Husbandry, which was not old." Preface to the New Supplement and Correction of Geographical Records of the Book of Jin in the Qing Dynasty: "The book of Jin was inherited by the three countries and valued by overseas Chinese in the Southern Dynasties."

Second, the national language dictionary

Move the place name of A to B. During the Six Dynasties, the north and the south were divided, and many overseas Chinese were placed in various states to exaggerate themselves, such as treating Huiji as Dongyang and Jingkou as Nanwei.

Third, the network interpretation

Overseas Chinese Home: Household Registration Management Policy Overseas Chinese Home: Shenzhen Overseas Chinese Home Information Consulting Technology Co., Ltd.

Overseas Chinese poetry

Overseas Chinese in Hangzhou

Idioms about overseas Chinese

Never put the plow before the oxen.

Overseas Chinese vocabulary

Stay out of it is like putting the cart before the horse, put it on the shelf. There is no doubt, there is no doubt, there is a high standard, and there is no good side of the cone.

Click here to see more detailed information about overseas Chinese immigrants.