Who knows and appreciates the content of Du Fu's The Red Phoenix?

Wen Yiduo's article mentioned Du Fu's Red Phoenix, and Du Fu used the phoenix as a metaphor. However, this poem can't be found in the whole Tang poetry. There is a poem Zhu Fengxing under Du Fu's name, which is suspected to be different from Wen Yiduo's reference version. These two names have the same meaning when they are listed, so the name should be "Zhu Fengxing". The full text is as follows:

Zhufenghang

Du Fu

Don't you see that the mountain in Xiaoxiang is high, and Zhu is singing at the top of the mountain.

Looking around, seeking the crowd, very tired. A hundred birds were caught in the net,

The yellowbird is the smallest. I am willing to separate bamboo from ants and make owls angry.

Bamboo: Phoenix's food.

And: here.

Bugs: bugs, ants.

Owl (xiāo): the name of a bird. Commonly known as owl. It is often used to describe a greedy person.

In this poem, the poet uses Zhu Feng as a metaphor, standing on the highest mountain in Xiaoxiang, singing, looking down at other birds struggling in the dust net with pity, willing to give all his things to the poor birds, while the greedy owl thinks he wants to rob his ants for food. Du Fu's mind is as broad as the earth. All he can see is people in the world. He is concerned about the country and the people, but it is difficult to express his ambition. He was ostracized by the court traitors. His broad and compassionate mind is touching.