A vagrant heard the drums heralding the battle, which was the first call of a wild goose on the border in autumn.
The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright!
Brothers are scattered, and no one can ask about life and death.
It is inevitable to send books. What can you expect in the war? .
Author:
Du Fu (7 12-770) is beautiful and originally from Xiangyang. Life is hard. His poems show the historical process from prosperity to decline in the Tang Dynasty, which is called "the history of poetry". He is good at ancient customs and rhythmic poems, and his styles are diverse, but he is mainly depressed. He was honored as "Poet Saint" by later poets. This is Du Gongbu.
Precautions:
Little brother: I humbly call myself little brother. Du Fu has four younger brothers: Du Ying, Du Guan, Du Feng and Du Zhan. During the war, it was scattered in Henan and Shandong.
Drums: The drums upstairs are louder.
Border Autumn: A work called Autumn Border, the border in autumn.
L: Always, always.
Appreciate:
The poem was written in the second year of Gan Yuan (759). At this time, the Anshi Rebellion has not been settled. As a teacher, he was displaced from place to place in the war, experienced national disaster and family worries, and his heart was filled with grief and indignation. In the eyes of homesick people, the moon in my hometown is particularly bright; The two brothers have not heard from them for a long time because they left Chaos, and they can't even write a letter of divination. Homesickness is progressive layer by layer.
Appreciation of the poem Moonlit Night 2. The moonlight is half deep, and the Beidou is dry and oblique.
Tonight, through the green screen window, I know that spring is warm and the sound of insects is fresh.
Appreciate:
Liu was an obscure poet in the prosperous Tang Dynasty, with few poems. However, several of his short poems were beautiful, delicate, novel and meaningful, which were unique at that time.
According to Huang Furan, Liu Shan painted "Never before, pen comes first" ("Liu Mural Landscape"). The first two sentences of this poem are very artistic. Midnight is deeper, and the hazy oblique moon reflects every household. Half of the yard is immersed in moonlight, while the other half is shrouded in the shadow of night. This contrast between light and dark highlights the silence of the moonlit night and the silence of the empty court. In the sky, the Big Dipper and the South Big Dipper are oblique. This not only further points out the "deeper" visually, but also leads the reader's vision from "others" to the vast sky, making people feel that the blue sky is also shrouded in the silence of the night, and only a crooked moon and a horizontal big dipper are silently suggesting the passage of time.
These two sentences successfully describe the silence of the moonlit night, but only show the general characteristics of the moonlit night. If the poet's pen only stays at this point, then the artistic conception and technique of this poem may not be much new. The beauty of poetry lies in the author's finding a new way to show a unique and rarely written realm in three or four sentences.
"It's warm in spring tonight, and the sound of insects is separated from the green screen window." Midnight is deeper, which is the lowest temperature in a day. However, just when the night was cold and all was silent, there was a crisp and cheerful insect sound. The insects in early spring may be sparse and faint at first, but the poet not only noticed it sensitively, but also heard the information of spring from it. On a quiet moonlit night, the sound of insects is particularly eye-catching. It marks the germination of life and the revival of all things, so it causes a beautiful association of spring back to the earth in the hearts of sensitive poets.
Three or four sentences are naturally the corner of a moonlit night, but what it actually contains is the spring in Yamashita. This idea is novel and unconventional. Spring is a symbol of life. It is always full of colorful colors, noisy sounds and vitality of life. If "Spring is coming" is the theme, people always choose things that show vitality in the bright sun, but the poet abandons all the familiar signs of spring, such as singing birds and flowers, melting ice and melting snow, and chooses a quiet and cold moonlit night as the background to write the germination and joy of life from the silence, the warmth of spring from the cold night and a unique song of rejuvenation. This not only shows the poet's artistic originality, but also shows his keen and delicate feeling ability.
Who "knows" that it is warm in spring tonight? It seems that bugs are trying to sing new sounds. Although the night is chilly, sensitive insects first feel the information of spring in the night air, so they can't help singing. However, the poet feels the coming of spring in the "Insect Sound" in the New Green Screen Window. The former is actually written, while the latter is outside the fable. Both of them are bound by the word "partial knowledge", which makes it difficult for readers to distinguish what is the joy of life and what is the joy of discovering life. The words "the sound of insects separates the green screen window" and "new" not only contain the freshness and joy of people who have been looking forward to the cold and spring for a long time when they hear the news of the first spring, but also closely echo the words "tonight" and "a little knowledge" in the previous sentence. The word "green" further highlights the warmth of spring and makes people feel the breath of spring from the "green" color associated with life. In these places, the subtlety of the poet's pen can be seen.
Su Shi's "Spring River Plumbing Duck Prophet" is a famous sentence. In fact, Liu successfully expressed his poetic experience in his poem Moonlit Night hundreds of years ago. Liu Shi is not as popular as Su Shi's poems, which may be related to Liu Shi's lack of words to choose from and his failure to consciously express some kind of "rational interest". Song people are used to telling readers their own discoveries and understandings clearly, while Tang people often only express their poetic feelings about things, are not used to reasoning, and are difficult to distinguish.
Appreciation of the Poem "Moonlight and March Night" (Du Fu)
Tonight (fū), watching it from the window of her room alone.
For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.
Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight.
When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .
Precautions:
1. Yanzhou: Fuxian County, Shaanxi Province today. At that time, Du Fu's family was in Qiang Village, Zhangzhou, and Du Fu was in Chang 'an. These two sentences imagine that his wife is pregnant with the moon alone in Zhangzhou.
2. pity: love. Unknown: I don't know yet.
3. Yunxiu: Ancient women's round hair accessories.
4. Her cloud is fragrant and foggy, and the jade shoulders are cold: the night fog has no fragrance, and the fragrance is scattered in the wife's cloud; The sad moonlight shone on his wife's jade arm and looked cold. The words "wet" and "cold" describe the scene that the night is deep and people are awake.
5. Illusion: transparent curtains. Double photo: corresponding to the single photo above, indicating the expectation of future reunion.
About the author: Du Fu (A.D. 7 12-770), Han nationality, with beautiful words, originally from Nanyang, whose name is Shaoling Yelao, etc. China was a great realistic poet in ancient times, and was called "Poet Saint". He wrote poetry all his life, and was called "Du Li" together with Li Bai. In order to distinguish it from Li Shangyin of Du Mu, he was also called "Da Du Li". /kloc-more than 0/400 songs. Originally from Xiangyang, Hubei, he was born in Gongxian (now gongyi city), Henan. The distant ancestor was Du Yu, a famous poet in the early Tang Dynasty, and his father was Du Xian. Tang Suzong, Official Left Addendum. After he entered Shu, he was recommended by his friends as a staff officer of Ren Jiannan Drug Rehabilitation Center, and Yuan Wailang was appointed as the school's engineering department. Therefore, later generations also called him Du Shiyi and Du Gongbu.
Explanation: There is a bright moon over Yanzhou tonight. I'm here to see the moon. My wife must be alone in the boudoir: I hope Xianggong will come back soon!
Young children still don't know how to miss their father in Chang 'an. They just look at the round thing in the sky quietly: it's beautiful, like a white jade plate.
The sweet mist soaked his wife's hair, and the clear moonlight reflected her snow-white arm.
When can I lean against the curtains with her, look up at the bright moon and let it dry our tears? I can't help leaving tears in my wife's heart!
Background: In the spring of the 15th year of Tianbao (756), An Lushan attacked Tongguan from Luoyang. In May, Du Fu moved from Fengxian to Baishui (now Baishui County, Shaanxi Province) to his uncle. In June, Chang 'an fell, Xuanzong fled to Shu, the rebels entered Baishui, and Du Fu fled to Qiang village in Zhangzhou with his family. In July, Su Zong ascended the throne in Lingwu (now Lingwu County, Ningxia). Du Fu learned that he had arrived in Lingwu from Zhangzhou alone, only to be captured by Anshi rebels on the way and taken back to Chang 'an. This poem was written when I was trapped in Chang 'an, expressing my deep concern for my wife and family in the chaos. Love is profound and true, as clear as words, without any trace of being bound by metrical poems. The conception of the poem adopts the thinking mode of the other shore, and the heart has been fascinated by the other shore. Poetry flies from the opposite side, extremely sad, exquisite and exquisite, and every word reflects the moon, which is wonderful ("Reading Du Xin Jie"). Later poets often learn this rule.
Appreciation: titled Moonlit Night, the author saw the moon in Chang 'an. If you start from your own side, write "tonight, watch it alone in her bedroom window." But what worries him more is not his loss of freedom and uncertain situation, but how worried his wife is about his situation. So, I was deeply moved and touched, and directly wrote "She is far away in Fuzhou, watching the moonlight alone from the window of her bedroom". This has passed through a layer. I am alone outside, of course, watching the moon alone. Why do you want to "watch it alone" when your wife has children? "Our boys and girls, poor little babies, are too young to know where the capital is" was the answer. The wife is not admiring the natural scenery, but "remembering Chang 'an", while the younger children are inexperienced and don't know how to "remember Chang 'an"! The "memory" of the wife contrasts with that of the younger son, highlighting the word "independence" and reaching another level.
122 The words "cherish" and "recall" in couplets should not slip away easily. And this should be sung in connection with Tonight and Watching Alone. The bright moon is in the sky and can be seen every month. Watching it alone, especially tonight, naturally means watching it together in the past and watching it together in the future. The future "watching together" is reserved for the last. In the previous couplets, "watch together" was implied. "In Fuzhou, far away, she was watching the moonlight, looking at it alone from the window of her room. Our boys and girls, poor little babies, are too young to know where the capital is. " -isn't it obvious that he and his wife had the past of "watching the moon" and * * * "recalling Chang 'an"? We know that before the Anshi Rebellion, the author was trapped in Anda for ten years and spent some time with his wife. Hungry and cold with his wife, watching the bright moon together in Chang 'an naturally left a deep memory. When Chang 'an fell and the family fled to Qiang village, it was difficult for them to "see" the moon and "remember Chang 'an" with their wives in Zhangzhou! Now I am trapped in a disorderly army, and my wife is "watching the moon" and "remembering Chang 'an" in Zhangzhou. That "memory" is not only full of bitterness, but also mixed with anxiety and panic The word "memory" is profound and thought-provoking. I used to enjoy the moon with my wife in Zhangzhou, "recalling Chang 'an". Although I have mixed feelings, I still share my worries for my wife. Nowadays, the wife "watches Zhangzhou Moon alone" and "remembers Chang 'an", and "pities" her little children for their innocence, which only adds to the burden. How can she share the worries? The word "pity" is also full of affection and touching. Children are still young, I don't know how to miss them, but how can I not miss them? ! Children's "not thinking" can better reflect the depth of adults' "thinking".
The third part further shows "recalling Chang 'an" through the image description of his wife enjoying the moon alone. The fog is wet and the clouds are ugly, and the moon is cold and jade arms. The longer I look at the moon, the deeper I miss it. I even worry about whether her husband is still alive. How can I not cry? And this is exactly what the author imagined. I can't help crying at the thought that my wife is worried and can't sleep at night Seeing the moon in both places, each has its own tears, which can not but arouse the hope of ending this painful life; So I ended with a poem expressing hope: "When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying?" ?” It is a hint to "take a double photo" and the tears start to dry, and then "watch it alone" and the tears don't dry.
This poem expresses the feeling of parting by looking at the moon, but it does not express the feeling of parting between ordinary couples. In the poem "Shu Huai" written half a year later, the author said: "Tongguan was broken last year, and my wife and son have been separated for a long time"; "Send a book to ask Sanchuan (Zhangzhou County where Qiang Village is located), I wonder if my home is there"; "A few people have a life? Do you want to be even! " Referring to two poems, it is not difficult to see that the tears of "watching alone" are saturated with the sorrow of world chaos, while the light of "double photos" shines with the ideal of universal peace. Between the lines, the pulse of the times is clearly discernible.
The title is Moonlit Night, and every word reflects the moon. "Looking alone" and "taking two photos" are the eyes of a poem. It is a reality to watch the moon alone, but from the opposite side, I only wrote that my wife watched the moon in Zhangzhou alone and remembered Chang 'an, while she watched the moon in Chang 'an alone and remembered Zhangzhou but was included. There are both memories and hopes in the "double photo": I am sad for tonight's "watching alone", recalling the same views in the past, and pinning my hopes on the future when I don't know. The text is concise and clear. As Huang Sheng said: "At this point, there is no need to be a poet!"
With the help of imagination, I write what my wife thinks of myself, and I also write what I think of my wife.
Full text:
Deeper moonlight, half a family,
Beidougan, south.
I know it's warm in spring tonight,
Insect sound new green screen window.
Precautions:
Dry: This refers to the sideways appearance.
Nandou: The name of the star is in the south of the Big Dipper.
A little knowledge: only know.
New: Chu.
Translation:
The night is still deeper, and the moonlight only illuminates half of the family, and the other half is hidden in the darkness.
The Big Dipper is tilted, so is Nandou.
Just tonight, people obviously feel that spring is picking up, because you heard the insects chirping outside the green screen window for the first time.
Appreciate:
In Tang poetry, there are many themes about spring and moon. Or enjoy the spring, or look at the bright moon, with feelings. This poem is about spring, not only from things like willow green and pink, but also from the night to cover up things that seem to have the most spring characteristics. It writes about the moon without detailing its light and shadow or lamenting its roundness. Instead, there is only half a moonlight at night, so that the night is not too thick and the moonlight is not too bright, resulting in a vague and harmonious melody.
This poem begins with the word "deeper", which sets the tone for the description of the scenery behind it and gives the whole poem a special atmosphere. "Moonlight is half home" is the embodiment of the word "deeper", and the next sentence "Beidou dry south oblique" is the symbol of "deeper" night sky. Together, the two sentences create the silence of the spring night and the profound artistic conception. The moonlight shines half-way, because the moon is slanting west, and the poem takes the stars as the background, which constitutes the internal connection between the two sentences.
On a quiet spring night, everything is moving quietly. "It's warm in spring tonight, and the sound of insects is fresh through the green screen window", which is a good sentence that the poet got from the opportunity of observing nature wholeheartedly. Knowing the cold and warm weather from ignorance of insects shows that poetry has a deep foundation in rural life. Therefore. These two sentences are not what ordinary people can do. Those who have no long experience in rural life. Of course, I can't say; Even living in the countryside, not everyone can say it. No matter whether it's the first time tonight or the first time, who will pay attention to it needs a willing heart. You should also have a poetic heart. A word "new" is full of deep affection for rural life, which means freshness and joy.
The poem says that "spring warmth" begins with "tonight", which shows that it is very sensitive to the changes of seasonal climate, and the word "little knowledge" is full of complacency. Write that you hear insects through the window and use "head". Give people a feeling of vitality. The green of the window screen is invisible at night. This kind of green comes from the poet's inner spring. At this point, we can understand that the poet did not describe the distinctive external landscape as a symbol of spring. But with the help of the night atmosphere to set off the artistic conception of this poem, because this poem comes from the poet's heart. The poet observes the subtle changes of nature with a pure heart. The scenery described in the first two sentences of the poem does not have a trace of spring scenery, but it coincides with spring, which is quite meaningful. The third sentence is "bloom is warm in spring". The "insect sound" and "green screen window" of the sentence reflect each other. So the spring is full. But this sound and color still come from "meaning" (feeling). The poet not only knows that spring is warm from the sound of insects, this is the poet's subtle feeling about tonight, and the sound of insects is just a phenology that coincides with his feelings. Therefore, the significance of poetry is profound. The novelty of ideas depends on the uniqueness of feelings. Pastoral poetry in the Tang Dynasty became an important school, and many famous poets appeared. However. Few people can be like Shi Tao. It is really interesting that this poem is so profound on pottery. It's even more embarrassing. As for whether there is something hidden in this poem, it is difficult because it is not literal.
The appreciation of moonlit night comes from the sharing of Chinese website. I hope it will be helpful for you to grasp the central idea of the article, and at the same time, it will also arouse our enthusiasm for self-study and discussion of literary works and improve our appreciation of literary works. I wish you all progress in your study!