0, without the homophone of Putonghua, Putonghua Pinyin can't be spelled out. It is two or three points similar to the "class" in Mandarin. 1, without the homophone of Putonghua, Putonghua Pinyin can't be spelled out. It is slightly similar to ya (one tone) 2 in Putonghua and very close to yi (three tones) in Putonghua. 3. Without the homophones of Mandarin, the pinyin of Mandarin cannot be spelled out. Some. The pinyin sei (three tones) of Putonghua is very close to 5, and it is impossible to spell it without the homophones of Putonghua. A similar pinyin is ng (disyllabic) 6, but you can't spell it without a homophone in Mandarin. A slightly similar pinyin is lo (three tones) 7, but it can't be spelled without the same pronunciation in Mandarin. A slightly similar pinyin is qa (one sound) 8. Mandarin pinyin can't be spelled either. A slightly similar Mandarin pinyin is ba (Yi Sheng) 9. Without the same Mandarin pronunciation, Mandarin pinyin can't be spelled. Very similar Putonghua pinyin is Gao (er sheng) 10, and there is no same Putonghua pronunciation. I can't spell Mandarin Pinyin either. Pronunciation is roughly between sa (three tones) and se (three tones). There are several sets of Cantonese pinyin systems in Hong Kong, which are not unified with each other. The following are the pronunciations of 1- 10 spelled by Guangdong Provincial Department of Education 1960 Pinyin Scheme: 0, Ling 4 1, 12, YI63, SAM 14, SEI 33.
Hope to adopt, thank you!