The originality and appreciation of the ancient poem "Qing Qing Bai"

Original text:

The Green Mausoleum is on the cypress, and Leileixi is on the stone.

Life between heaven and earth is like a passer-by.

Fighting for wine and entertainment, talking about thick cars and not protecting cars, and playing games with Luo.

Why are you depressed in Romania? The crown belt is self-contained.

Long winding paths lead to secluded and narrow lanes, and princes live first.

The two palaces shook their heels and looked at each other, and the double gaps were more than 100 feet.

Very entertaining, why pretend to be forced?

translate

There are green cypresses on the mausoleum and piles of stones in the stream.

People grow and live between heaven and earth, just like a traveler in a hurry.

Fighting wine alone is enough to entertain your mind, but it is not as good as a luxurious banquet.

Driving a broken carriage, driving a broken horse, and playing between Wanluo.

Luoyang city is very lively, and dignitaries visit each other.

Alleys are all along the road, and the houses of princes and nobles can be seen everywhere.

The north and south palaces are far away from each other, and their watchtowers are as high as 100 feet.

Although the dignitaries had a good time, they were very sad and didn't know what to do.

To annotate ...

Qingqing: The original meaning is blue, which is extended to dark green. Here, "green" means lush vegetation. Mausoleum: It means that it is related to the height of the terrain. Here, it refers to Datushan or a cemetery. Cypress: Evergreen trees can be used for building and making utensils.

Ray: There are many stones, which means there are many stones. Literacy, from three stones.

Health: growth, life.

Suddenly: the original meaning is to ignore, ignore, and here it means fast. Traveler: here, it refers to the shortness of life, just like a passer-by who is sent to heaven and earth. Guest, which means related to family housing, originally means sojourning, sojourning and living in a foreign country. This sentence says that people in this world are short-lived, just like a distant visit, they will go back soon.

Fighting wine: refers to a small amount of wine.

Thin: refers to the light taste of wine.

X: The original meaning is a bad horse, a horse that can't walk fast. As an adjective, metaphor can also be inferior.

Wan: Nanyang, formerly known as Wan, is located in the southwest of Henan, bordering Hubei and Shaanxi. It is named because it is located in Funiu Shan Zhinan, north of Hanshui River. Luo: Luoyang is the eastern capital.

Gloomy: The appearance of prosperity describes the prosperous and lively weather in Luo Zhong.

Crown belt: those who wear the crown belt refer to the dignitaries in the capital. The crown belt is a symbol of official rank, which is used to distinguish it from civilians. Suo: Ask for an interview.

Qu: The way to achieve the four goals is the street. Lane: an alley centered on both sides of a long road.

First: Ben writes "brother". The original meaning is second order, which refers to the residence of a big official.

Two palaces: Bei Gong and Nangong in Luoyang.

Que: a high platform in front of an ancient palace, temple or mausoleum, usually one on the left and the other on the right. From the platform, you can see the scenery, and there is a road between the two que. It is also synonymous with the palace gate.

Extreme banquet: poor banquet.

Qi: I am worried. Force: close.

Appreciate:

This poem is similar to "Ancient Poems Drive East Gate" in the sense that life is short, but its artistic conception and image implication are quite different. The hero of "Ancient Poems Driving to the East Gate" looked at Beimang, sad, and thought,' Enjoy life only before survival, before death; The hero of this poem sighed when visiting the capital, thinking not only that he is dead, but also that he should eat and dress well.

In the first four sentences, tangible, colorful, audio and moving things are used as contrast and metaphor one after another, which makes the rather abstract meaning of short life very real and full of passion. The protagonist is independent and has a tendency to be pregnant: looking up, the ancient cypress on the mountain is green and does not wither in four seasons; Looking down, all the stones in the stream will last forever. The sky above, the ground below, of course, is more eternal; People born between heaven and earth, however, hurry home like travelers. In Selected Works, Shan Li quoted dead bodies and liezi to explain "travelers": "Being born between heaven and earth, sending is also important. The sender is solid. " "The deceased is a' returning person' and the living is a' pedestrian'."

In ancient poems, such as "endless life" and "life is like sending it suddenly" all mean "return" (death) soon.

Below the fifth sentence, write that the hero feels that life is short, so eat, drink and be merry in time. Although "Doujiu" is "thin" (also refers to a small amount and a light taste), it can also be entertained. Don't feel too thin, just be strong! Although many times, you can also travel by car. You don't have to think that you are not as good as a good horse. It has a long history to drown one's sorrows by drinking; "Traveling with words and writing my thoughts" (The Book of Songs Lang Fengquan) is also an ancient method. The hero seems to be both. Wan (now Nanyang, Henan Province) was the southern capital of the Eastern Han Dynasty, and Luo (now Luoyang, Henan Province) was the capital of the Eastern Han Dynasty. These two places are very busy, so why not take "fighting wine" and "chasing horses" and go there to play. Next, praise the bustling scene of Luoyang with "He Yuyu", and then move the brush strokes to people and buildings. "Crown Belt" refers to the dignitaries in the capital. "Suo", asking for an interview. "The crown is self-nature", and the exchange of visits between dignitaries and dignitaries is nothing more than a trend, chasing after wine and food. The "extreme banquet and entertainment" behind them will understand the location. "Longqu" (main street), "Lane" (hutongs arranged on both sides of the main street), "the first residence of princes", "Two palaces" and "Double Que" are just places where the crown binds itself and the words are extremely entertaining. The hero "plays" with capital, and when he sees this, he will have feelings. The last two sentences are about expressing feelings, but there are different opinions, so it is quite difficult to make an explanation that everyone is satisfied with. Representative disambiguation is as follows:

A cloud ends in two sentences, both of which refer to the protagonist. The phrase "the ultimate feast" comes from the phrase "fighting for wine" and describes the enjoyment of the protagonist.

There are two sentences at the end of a cloud, both of which refer to the "crown belt". "It means that people who live in the first house and Quegong can enjoy themselves, but why are they worried? What is the reason for having to? " "Those who are rich and powerful are helpless. The implication is that wealth and worry are worse than poverty and anxiety" (Selected Poems of the Han, Wei and Six Dynasties in Yu Guanying).

A cloud ends in two sentences and points to both sides. "Rich and powerful people only know how to entertain their own hearts, but they don't care about the country and love the people, which is in sharp contrast to the worrying situation of the protagonist in the poem" (Reference of the History of Literature in the Han Dynasty).

Judging from the composition of the whole poem, it is more reasonable to point to both sides, but it is by no means a contrast between sadness and joy. The phrase "Big Banquet" comes from Luo Zhong, and naturally it should refer to the rich and powerful. The protagonist originally sought "entertainment" because his life was short, and was "lost in the game" because of his own "entertainment". So the sentence naturally coincides with "entertainment". Of course, the hero's heart is full of sadness, but what he said is "entertainment" and "game" after all. Judging from the sentences of "fighting for wine" and "Ma Xu", especially from the sentence of writing "Luo Zhong", the hero of this poem has a great reluctance to eat, drink and be merry, rather than to eat, drink and be merry to eliminate worries. And the reason for worry is not just that life is short.

Born in troubled times, there are inevitably worries about troubled times. However, when he arrived in the capital, from the Imperial Palace to the Imperial Palace, he was always having fun, living in a drunken dream, and had no intention of worrying about the country and the people. I have no power or influence. What can I do? Let's "have fun" and "play" on the earth! "why are you forced", that is, why are you forced In modern Chinese, it is: What makes me unhappy? (changed to positive tone, that is, "nothing makes me unhappy") The whole poem is quite profound; It is even more interesting to use such a rhetorical question as the conclusion.