This kind of thing belongs to an inherent noun and needs no translation. Just use Chinese characters (traditional).
Pronunciation can be read by pronunciation.
Jiaozi-ジャォズ
Changbai Mountain-チョハクサン
Mountain-コトサン Hongta
Yuxi-ギョッケィ
Clouds and clouds-"ンェン "
Su Yan-ソェン
General-ショグン
Baxi-バーシー
Double happiness-ホンスァンシー
Jinsheng-キンセィ
Luxury-ファーグィー
Grand plan-ホントー