I don't know where I can translate the company seal.

Many people are often asked to provide materials stamped with the seal of the translation company when handling foreign-related documents in domestic government agencies, otherwise the submitted materials will not be recognized. Many people may have questions. Why do you have to stamp the translation company? Where can I find a translation company to stamp it?

First of all, we need to know what translation and stamping are.

Translation seal refers to government law enforcement agencies, including public security bureau, civil affairs bureau, industrial and commercial bureau, tax bureau, education bureau, labor bureau, customs, courts, notary offices, foreign exchange administration, embassies and consulates abroad, etc. Require a qualified formal translation company to review the contents of the document to ensure the consistency between the original text and the translation. If the translation is consistent with the original, the translation company will affix the official seal of the company in Chinese and English, as well as the special seal for 13-digit code translation filed by the Ministry of Public Security and the State Administration for Industry and Commerce.

Translation and seal service mode

The first type: the customer will hand over the documents that need to be translated and stamped to a qualified regular translation agency, which will conduct professional translation, and the translated documents will be stamped with the official seal of the translation agency in Chinese and English, the special seal for translation and the special seal for foreign affairs. (Generally, the charges here are mainly translation services. )

Second, the client submits the translated document to the translation company, which is responsible for checking the original document with the translation. If there is no mistake in the contents of the document, the translation company will stamp it. (If the translation company here does not make any important changes to the translation, it usually only charges the stamp service fee, which is generally charged according to the number of documents. There will be a discount if the quantity is large. You can negotiate with the translation company. )

The difference between translation, stamping and notarization

When handling business, the words "translation certification" will appear in the document requirements of many law enforcement departments. Many applicants, unknown so, think it is necessary to take the documents to the notary office for notarization. In fact, "translation certification" means to find a formal translation agency to stamp, which is what we call translation stamping.

Translation notarization means that the notary office notarizes the original documents and translations of customers and issues relevant notarial certificates to prove that the original text is true and the translation content is consistent with the original text.

Notary offices take a long time to notarize, and some notary offices do not provide translation services, so the whole process is time-consuming and laborious. When consumers encounter this kind of ambiguous situation, it is best to consult whether the office staff need to go to the notary office to notarize the documents.

What are the characteristics of translation agencies that can provide translation and seal services?

1. The translation agency that provides the translation seal must be legally established with the approval of the State Administration for Industry and Commerce. The business scope of the company includes the words "translation service", the English name of the company includes the words "translation service", and the name of the translation agency whose main business is translation service includes "translation service". Other companies named "business consulting" and "consulting services" are not formal translation companies whose main business is translation services.

2. Regular and qualified translation companies have official seals in Chinese and English (round) and special seals (round) for 13-digit coding translation filed by the Public Security Bureau and the State Administration for Industry and Commerce. A few powerful translation companies will also grant special seals (circles) for handling foreign-related documents.

3. Consumers can choose a regular translation company to provide translation and stamping services for themselves through online search engines or localized convenience service apps. They can call in advance to ask whether the company provides translation and stamping services, and confirm the company's qualifications, and then cooperate. (Different departments of government law enforcement agencies have different qualification requirements for translation and seal. If you can, you can go to the office to confirm with the qualification of the translation company in advance, so as not to delay time because of the qualification problem. )