How to judge whether a translation company is formal?

Abstract: At work, many projects need to be translated, especially in Chinese-foreign cooperative enterprises. Large enterprises may have specialized translation departments, but many small and medium-sized enterprises do not have such departments, and most of them will choose to cooperate with translation companies. Then how do you find a translation company? How to judge whether a translation company is formal? Let's have a look. First, how to find a translation company

1, search engine Baidu, search translation company.

2. Identify the translation company: Baidu can't rank completely, depending on the soft power of the translation company, its own website, translation qualification, business license, service process, price level clarity and so on.

3, through regional search, Baidu map results. The translation companies you can see, their addresses and contact information have certain credibility. Of course, these are only superficial.

4. Search translation companies by combining keywords. For example, professional translation companies, famous translation companies and so on. Sometimes translation companies have been open for a certain number of years and their websites have been open for a certain period of time. We can judge a translation company by looking at the age of the website. Here we use webmaster tools to check whether a website has a long history.

5. Call the translation company and find the translation company online. Does the translation company have 400 telephones? (400 phone bills are sometimes not low). It depends on the size of the translation company. When communicating with a translation company, you must pay attention to whether the process is complete. If it is complete and simple, it means a small company. Especially when it comes to finance, generally speaking, powerful translation companies will have large business contracts. Among them, you can also ask the translation company for copies or electronic versions of business licenses, company samples, translation qualifications, etc.

Precautions:

1. If you find a translation company that you think is credible, you need to search this translation company through multiple search engines.

Translate the size of the company to see if there are any big customers, such as the top 500 or state-owned enterprises. Give a case that has been done.

Second, how to judge whether the translation company is formal?

At present, there are many translation companies in China, but there are only a handful of companies with real strength and years of translation service experience. How to choose a formal and qualified translation company among so many companies? It is helpful to pay attention to the following points:

1. A qualified translation institution in China refers to an institution approved by the administrative department for industry and commerce, established according to law, obtained an industrial and commercial business license and has a unique social credit code. If the business scope includes the category of "translation services", it is deemed to be qualified for translation services.

2. Because domestic companies can apply for multiple business categories at the same time in industrial and commercial examination and approval, even if the business scope includes translation services, it does not necessarily mean that the company's main business is to provide translation services. Generally speaking, professional translation companies whose main business is translation services include the words "translation services" in their company names, "translation" in their English names, "* * translation services Co., Ltd." in their English names, and other names are "business consulting" and "consulting services", which are not professional translation companies whose main business is translation services.

3. Qualified professional translation companies have experienced professional translators and a perfect quality control system, which can ensure that the words used in the translated documents are accurate and rigorous, and the contents of the translated documents are completely consistent with the original text, and there will be no mistranslation and omission; The professional typesetting staff of the translation company typeset in strict accordance with the original text, which is beautiful and generous as a whole and consistent with the original text.

4. Qualified translation companies will make specific quotations according to customer documents. Due to language and page restrictions, the quotations are slightly different.

5. The certification documents issued by the professional translation company will be stamped with the seal of the translation company to show that they are responsible for the quality of the translated documents, and a copy of the business license stamped with the official seal of the translation agency will be attached to facilitate the relevant competent departments to review the translation qualifications and put them on record.