Birds don't know whether the country is good or not, so they wear flowers and fall in love in the yard. Originality _ Translation and Appreciation

Birds don't know whether the country is good or not, so they wear flowers and fall in love in the yard. -Ming Dynasty peak "Spring Miscellanies" Birds don't know whether the countryside is good or not, and they wear flowers and fall in love in the yard. Castle Peak is like the east of Dai Yuan Village, and the catkins are tender and green.

Birds don't know whether the country is good or not, so they wear flowers and fall in love in the yard. Spring, Scenery Writing, Lyric Love Notes ① Dai (dài): a cyan-black pigment used by ancient women to thrush, depicting distant green hills as dark green.

2 light green: light green. Catkin: willow seeds have white fluff that flutters with the wind, like floating cotton wool, called catkin.

③ Village: the place outside the city, generally referring to the area outside the village and town.

4 wearing flowers: flying around among flowers. Courtyard: A small courtyard. This poem describes the beautiful scenery of the countryside in spring. The main idea of the poem is that the green hills in the east of the village are dark green from a distance, just as beautiful as the blue and black ink used by girls to stroke their eyebrows. A long stream, which meanders into the distance. The green willows on the shore blossom and seed, the breeze blows, and pieces of catkins dance with the wind. Birds don't know the picturesque scenery in the suburbs, but they miss the yard and just fly around among the flowers in the yard.

The first two sentences of this poem describe the spring scenery in the suburbs, while the last two sentences express the poet's love for nature and pursuit of beautiful ideals.

Gao Feng (16 12- 1697), a native of Zichuan, Shandong Province, is the tenth grandson. His real name is Cong Pei, and his pronunciation is Dong. Born in Ming Shenzong Wanli for forty years, he died in Qing Kangxi for thirty-six years at the age of eighty-six. In the sixteenth year of Chongzhen in Ming Dynasty (AD 1643), he was a scholar. Choose Jishi Shu from the Hanlin Academy. Shunzhi granted secretariat review, and imperial academy was promoted to drink offering. Later, the official department left assistant minister, and the punishments left assistant minister. The poems written by Heng Gong in his life are nearly Yuan and white, with more than 10,000 pieces. He has books such as "Persuading the Good" and "The Collection of Qiyunge". Sixteen volumes of Poetry of the Sage Pavilion, edited by Zhao Zhixin; Picked up three volumes, edited by Song Bi, spread all over the world. Gao Heng

Swallows fly, green water people go around. Crow, it's three or four o'clock. There's nothing to worry about. The West Lake is also the Spring Festival Evening, and the water trees are chirping. On Juyongguan, the son-in-law cries, drinking horses and flowing water, and the sunset is low. Fang Cheng is a stranger to others, building a nest for swallows and returning to his old place. When Zigui was crying for the fourth watch, I first saw that silkworms were thick and afraid of thin leaves. The cuckoo flies to persuade early ploughing, and the hoe flies at the spring eye. The butterflies in the flowers are dancing, and the soft yinger in freedom is just singing happily. Wild geese cross the setting sun, and the grass is misty. The days in summer are very long, the wind in the village is very clear, and there are many swallows living under the eaves, and their wings have grown up. From time to time, official ships cross the bridge, and Bai Ou flies to Qiantan. In the sunshine, wild cranes fly and water hyacinths bloom in autumn. Don't be surprised, the four bridges are full, and I pass by. Lamenting the past in the garden, the sight of birds singing in spring triggered my sadness at the border. The sunset dew, the new moon is a beginner, and the word "rainbow" comes like a line.