Chapter IV Treatment and Management of Regulations on AIDS Prevention and Control in Zhejiang Province

Thirty-fourth provinces, districts and municipal people's government health authorities shall designate qualified medical institutions as AIDS clinical guidance medical institutions; The competent health department of the county (city, district) people's government shall designate qualified medical institutions as medical institutions for AIDS diagnosis and treatment.

Medical institutions designated for clinical guidance and diagnosis and treatment must be equipped with AIDS diagnosis and treatment equipment and technical force.

Thirty-fifth people infected with HIV and AIDS patients should go to designated medical institutions for antiviral treatment, hospitalization, outpatient surgery, dialysis treatment, endoscopy, oral treatment and other invasive operations. Designated medical institutions shall provide AIDS consultation, diagnosis and treatment services for HIV-infected people and AIDS patients.

No medical institution may shirk or refuse to treat other diseases because the patients are HIV-infected or AIDS patients.

Thirty-sixth medical institutions shall, in accordance with the norms of diagnosis and treatment, treat HIV-infected people and AIDS patients.

For HIV-infected people and AIDS patients diagnosed, qualified medical personnel trained by the health authorities of the provincial people's government will inform themselves, their spouses or guardians of the diagnosis results and give medical guidance. Due to the need of AIDS prevention and social security, the competent health department may notify the relevant departments of civil affairs, education, public security, judicial administration, etc., and the relevant departments shall do a good job of confidentiality.

Article 37 The disease prevention and control institutions shall carry out medical management on HIV-infected persons and AIDS patients in their habitual residences, establish personal files and conduct regular medical follow-up.

Residents' committees and villagers' committees shall, under the guidance of disease prevention and control institutions, carry out interventions for people who are susceptible to HIV-related risk behaviors, do a good job in the management and prevention of HIV-infected people and AIDS patients, create a friendly, understanding and healthy living environment for HIV-infected people and AIDS patients, and encourage them to adopt a positive attitude towards life and cooperate with inspection and treatment. If a care place is established in the habitual residence, HIV-infected people can work, study and live in the care place.

Thirty-eighth prisons, detention centers, drug rehabilitation centers, detention centers and reeducation-through-labor centers are diagnosed as HIV-infected, and the supervision unit shall, under the guidance of the local disease prevention and control institutions, conduct medical management of the supervision places; However, for those who are already sick, the supervision unit shall cooperate with the designated medical and health institutions to implement isolation treatment according to law or apply for execution outside prison.

When HIV-infected persons and AIDS patients are allowed to leave the supervision place according to law, the supervision unit shall promptly notify the health administrative department of the people's government at or above the county level where their household registration is located and their immediate family members.

Thirty-ninth HIV infected people and AIDS patients daily disinfection work, in accordance with the relevant provisions of the state. After the death of HIV-infected persons and AIDS patients, their remains should be cremated under the guidance of the disease prevention and control institutions in the place of death. After foreigners, overseas Chinese and residents of Hong Kong, Macao and Taiwan are infected with HIV and AIDS patients die, the entry-exit inspection and quarantine department is responsible for supervising cremation.

Article 40 Where an HIV-infected person or AIDS patient is engaged in the work that may spread and spread AIDS, the competent health department shall promptly notify the unit to which he belongs to adjust his work, and the unit to which he belongs shall immediately adjust his post after receiving the notice, but he shall not terminate his employment or labor contract because of this, and shall bear the responsibility of confidentiality for his symptoms and reasons for adjustment.

Article 41 No unit or individual may discriminate against HIV-infected persons, AIDS patients and their relatives, or infringe upon or deprive them of their rights and interests in medical and health services, employment, social security, marriage, study and participation in social activities.

Any unit or individual shall keep secrets for HIV-infected persons and AIDS patients according to law. Without the consent of himself or his guardian, no unit or individual may disclose to the public information such as his name, address, work unit, portrait, medical history, etc., which may infer his specific identity.

Article 42 HIV-infected persons and AIDS patients shall perform the following obligations:

(1) Accepting epidemiological investigation, treatment and medical guidance from medical and health institutions;

(2) When seeking medical treatment, truthfully inform the attending doctor of the fact of infection or illness;

(three) before applying for marriage registration, truthfully explain the facts of infection or illness to the other party and accept medical guidance from medical and health institutions;

(4) having sex with others and informing the other party of the fact of infection or illness in advance;

(five) to learn about AIDS prevention and control knowledge and take necessary protective measures to prevent infection.

Article 43 No one may threaten others with blood or body fluids containing HIV.

No one may intentionally spread AIDS in any way.