The people's governments at the county and town levels shall, in accordance with the work arrangements of the people's governments at higher levels and relevant departments, do a good job in the prevention and control of air pollution. Article 5 This Municipality implements the target responsibility system and assessment system for the prevention and control of air pollution.
City, county (city, district) people's governments shall take the completion of air pollution prevention and control objectives and tasks as an important part of the assessment of the relevant departments of the people's government at the same level and their responsible persons and the people's government at the next lower level and their responsible persons. The evaluation results shall be announced to the public. Chapter II Supervision and Administration Article 6 It is forbidden to build, rebuild or expand projects that seriously pollute the atmospheric environment. The municipal competent department of ecological environment shall, jointly with relevant departments, formulate and adjust the negative list of environmental impact assessment and approval of construction projects, and announce it to the public after approval by the Municipal People's government.
Newly-built industrial projects that discharge major air pollutants shall enter designated parks in accordance with the provisions of planning and environmental protection.
City, county (city, district) departments in charge of industry and information technology shall, jointly with the departments of development and reform, ecological environment and other departments, study and formulate policies and measures related to high-quality industrial development and exit plans for serious air pollution projects, and announce them to the public after approval by the people's government at the same level.
Projects that have a significant impact on the atmospheric environmental quality in urban built-up areas, if they fail to meet the control requirements within the time limit stipulated by the people's governments of cities and counties (cities, districts), shall be suspended, relocated or closed within a time limit.
In the urban built-up area, it is forbidden to build or expand cement plants, grinding stations and concrete mixing stations. What has been built should be gradually relocated or transformed. Article 7 The people's governments of cities and counties (cities, districts) shall, in accordance with the principles of territorial management, graded responsibility, clear rights and responsibilities, and comprehensive coverage, implement grid supervision over cities, counties (cities, districts), towns (streets) and villages (residences), establish and improve the grid supervision mechanism for atmospheric environmental protection, and clarify the supervision objects, contents, standards and responsible persons. Article 8 The competent department of ecological environment shall be responsible for the monitoring of atmospheric environmental quality and the supervisory monitoring of atmospheric pollution sources, and establish and improve the atmospheric environmental monitoring network.
The people's governments of counties (cities, districts) shall set up automatic air quality monitoring stations at the core points of key pollution sources in towns, streets and regions under their jurisdiction to automatically monitor the atmospheric environment. In areas where serious pollution may occur, automatic air quality monitoring stations can be established. Article 9 The management institutions of key parks for the prevention and control of air pollution shall prepare plans for the prevention and control of air pollution, improve environmental infrastructure, install a monitoring system for characteristic pollutants of industrial waste gas, and connect with the monitoring system of the municipal competent department of ecological environment to conduct real-time monitoring and timely warning on the discharge of pollution sources in the park.
The list of key parks for air pollution prevention and control shall be determined by the municipal competent department of ecological environment, and shall be promulgated and implemented after being approved by the Municipal People's Government. Tenth the implementation of sewage agreement system. In any of the following circumstances, the competent department of ecological environment may sign a sewage discharge agreement with the sewage discharge unit to clarify the pollutant discharge requirements and corresponding rights and obligations:
(a) according to the requirements of environmental governance in this Municipality, the pollutant discharge units are required to meet the relevant national and provincial standards and the emission requirements stipulated in the pollutant discharge permit;
(two) sewage units according to their own technical improvement possibilities and pollution prevention level, take the initiative to put forward emission reduction requirements;
(three) the pollutant discharge unit applies for the discharge of pollutants that have not yet been formulated by the state and the province.
Where a pollutant discharge unit signs a pollutant discharge agreement with the competent department of ecological environment and achieves the agreed pollutant emission reduction target, the competent department of ecological environment shall give rewards and support. Those who violate the agreement shall bear the responsibility in accordance with the agreement. Chapter III Preventive Measures Article 11 The people's governments of cities and counties (cities, districts) shall adjust the energy structure, actively promote the work of replacing coal with gas and electricity, promote the use of clean energy, and gradually reduce the total coal consumption.
The municipal development and reform department shall, jointly with the departments of industry, information technology, ecological environment, etc., formulate the total coal consumption control plan and reduction targets and measures according to the requirements of economic development and atmospheric environmental quality, and organize the implementation after being reported to the Municipal People's Government for approval.
New construction, renovation and expansion of coal-related projects shall meet the requirements of reducing the total coal consumption in this city, and coal shall be replaced by equal amount and reduction. Twelfth prohibit the sale and burning of civil loose coal that does not meet the national standards, industry standards and local standards within the administrative area of this Municipality.
City, county (city, district) people's government to promote the use of clean coal and energy-saving and environmental protection stoves, establish and improve the civil clean coal distribution center and sales network.
The market supervision department is responsible for the supervision and management of the quality of clean coal sold.