Excerpted from the Yellow Crane Tower by the Tang Dynasty poet Li Bai's Farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou.
Original poem
Farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou from Yellow Crane Tower.
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.
translate
My friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower, and went to Yangzhou for a long trip in the spring of March when catkins were like smoke and flowers were like flowers. The shadow of the solitary sail gradually disappeared at the end of the blue sky, only to see the rolling Yangtze River heading for the sky.
Li Bai was about to go by boat when he suddenly heard singing on the shore.
From the Tang Dynasty poet Li Bai's "To Wang Lun"
Original poem
A gift for Wang Lun.
Li Bai was just about to leave when he heard a farewell song from the shore.
Even if the Peach Blossom Pond is deep, it is not as deep as Wang Lun's sending away my love.
translate
Li Bai was about to leave by boat when he heard singing on the shore. Even if the Peach Blossom Lake is as deep as thousands of feet, it can't compare with what Wang Lun did to me.
3. Do you want to ask pedestrians where to go? To the intersection of mountains and rivers.
From the Song Dynasty poet Wang Guan's "Bu Operator, Send Bao Haoran to East Zhejiang"
Original poem
Fu Bu, send Bao Haoran to East Zhejiang.
Water looks like a beautiful woman's eyes, like a beautiful frown. Where are you going? To the intersection of mountains and rivers.
Take the spring water and send you back. If you go to the south, you can catch up with spring, and you must keep the scenery of spring.
translate
Water is like a beauty's flowing eyes, and mountains are like a beauty's frowning eyebrows. Want to ask pedestrians where to go? To the place where mountains and rivers meet. I've just sent spring away, and I want to send you home. If you catch up with spring in Jiangnan, you must keep the scenery of spring.
4. I went back when I saw that my intestines were broken.
From Nanpu Bie written by Bai Juyi, a poet in Tang Dynasty.
Original poem
Nanpubie
In the bleak drudgery of Nanpu, the autumn wind is bleak.
Turn back immediately, my heart is broken, so I can leave and don't look back.
translate
In the bleak autumn when the west wind blows, I feel sad to go to the southern waterfront. Looking back once is deeply grieved. Don't look back.
5, melancholy lonely sail all night, farewell Dan month Wei Yun.
From the Song Dynasty poet Su Shi's "Linjiang Xian sends money to Mu Fu"
Original poem
Linjiang County Songqian Mufu
Since we have been in Beijing for three years, far away from the world, you have traveled around the world. When I meet with a smile, it's still warm as spring. Your heart is like an ancient well, not water, and the peak is like a bamboo pole in autumn.
My heart is melancholy, because you want to separate the sails overnight. When you see me off, the clouds are the color of the moon. There is no need for the girls of Pei Jiu to feel too sorry for the glass. Life is a difficult journey, you and I are both passers-by, just like stopping at different hotels.
translate
We haven't seen each other in Beijing for three years. You are always wandering around the world. When we meet and laugh, it is still warm as spring. Your heart will always be like an ancient well, and high winds and bright days are like bamboo poles in autumn. I'm disappointed that you will set sail overnight, and when you say goodbye, the clouds are pale and the moon is bright. Don't frown with a glass in your hand. Life is a difficult journey, and you and I are both passers-by.