Where does this poem come from? -Modern Wang Guowei's "The Endless Parting Bitterness of Dead Hua Lian"
The complete original text of this poem is like this:
After reading all the bitterness of leaving this world, there are still so many scattered flowers that do not return. Flowers have nothing to say, and the green window is spring. (All Left: All Mu)
I will tell you under the acacia lamp that I have new love and old hatred for Qian Qian. Most importantly, the world can't stay, and Zhu Yan's words are reflected in the mirror.
I have published a translation for you so that you can understand this poem:
I have experienced the pain of leaving this world, but when I returned to my hometown, my old friend had withered like a flower. Recalling the parting with her at that time, I was relatively speechless, leaving only sadness and parting thoughts. Now, only the green window remains, but it is not the scenery at that time.
I want to tell the lovesickness in detail under this firefly lamp, and tell the lovesickness after parting in detail. However, a little new love evokes endless old hatred. The most unforgettable things in the world are the youth that never returns in the mirror and the fallen flowers on the trees.
Here are some words that I think are more important. Let me explain them to you separately:
Die Lian Hua: epigraph name, also known as "Wu Fengqi" and "Magpie Tread". Two tones, 60 characters, and four rhymes.
Reading: experience.
No way: I didn't expect it.
So: like this.
Green window: green screen window, which refers to women's residence.
Twilight: There are also books that say "Mo", which means dusk.
New love: the joy of reunion after a long separation.
Old grievances: the pain of lovesickness has a long history.
Zhu Yan: Young faces.
Uncle Ci: Leave these trees.
If you only read the article, it may be difficult to understand the meaning, so you have to interpret it in combination with the creative background of the article at that time:
1in the spring of 905 (thirty-one year of Guangxu), this long-lost poet returned to his hometown of Haining. Mrs. Moshe was already frail, but when she met again after such a long separation, she was even more haggard and could not help feeling extremely sad. This word may have been written at this time.
This word changes the joy of reunion written by predecessors, but expresses the pain of reunion, which is full of tragedy. The author compares flowers to his wife. By writing what he saw when he came home from the torment of parting, he expressed the complex feelings of shame, regret, love and pity in his heart, and expressed the author's sigh that time flies.
Finally, I think it is necessary to introduce the author of this article:
Wang Guowei (1877 65438+ February 3rd-1June 2nd, 927), whose name was Guo Zhen, whose name was Jing 'an, whose name was Guan Tang, whose name was Yong Guan, lost loyalty and righteousness. Han nationality, from Haining, Zhejiang (now Haining, Jiaxing, Zhejiang). Wang Guowei pursued new learning in his early years, accepted the influence of bourgeois reformism, integrated western philosophy and aesthetics with China's classical philosophy and aesthetics, studied philosophy and aesthetics, and formed a unique aesthetic ideological system. Then he attacked lyrics and drama, and then he ruled history, ancient philology and archaeology. 1June 2, 927, Wang Guowei drowned in the fish and algae garden of Kunming Lake in the Summer Palace. There are 62 kinds of works, including Mr. Wang Jing 'an's suicide note in Haining, A Dream of Red Mansions Review, A Textual Research on Song and Yuan Dynasties' Dramas, Cihua on Earth, Visiting the Hall and Collecting Forests, New Evidence of Ancient History, Qulu, On the System of Yin and Zhou Dynasties, Slip of Quicksand, etc.