What does Shanghai dialect mean to Niang Dong cuisine?

"Niang e Cai Dong" means "go to hell" in Shanghainese.

In Shanghainese, it is a dirty word, and it is also used when you lose your temper, swear or get angry.

Shanghai was originally located in the undeveloped beach of Wu dialect. Before the opening, Shanghai dialect was a relatively backward language in Wu dialect. Therefore, compared with other places, it has preserved more ancient phonetics, vocabulary and grammar phenomena, as well as the cultural information of ancient Jiangdong reflected by Shanghai dialect, and even preserved the linguistic and cultural relics of Vietnamese ancestors who once lived in this land in history.

After the opening of Shanghai, it developed rapidly in 160 years and became an international metropolis, with a mixture of five parties and the intersection of China and the West. Shanghai dialect has made great progress in the advantages of language hybridization after its opening to the outside world. It has gathered various fine words, idioms and proverbs from agricultural society, industrial society and especially commercial society, and all kinds of words have developed in a colorful way.

For example, developed business activities have led to a large number of business words such as "stealing", "selling", "locking up" and "pushing and pulling goods" entering Shanghai's daily life;

Because of active thinking, a large number of idioms have appeared, such as showing off, closing bones, poking at the wall, scouring paste, seven meats and eight vegetarian dishes, etc. All of them are full of the whimsy of Shanghai culture, making Shanghai dialect a very culturally expressive dialect.

Fully tapping the rich treasure of Shanghainese dialect can vividly show the details of Shanghainese life, folk culture and social changes.

Extended data:

Play your cards well

MONKEY, the English word "monkey" plus the Chinese root "Jing" and the monkey essence, is extended to be smart and smart, which constitutes typical Pidgin English. The basic rule of word formation is the Chinese translation of English pronunciation, plus a Chinese root. Others can be analogized in turn.

Small (old) opening

Little (old) kite, which means "liar", was later extended to the general name of the rich.

Mixed gun potential

"Mixed aircraft", "aircraft", "aircraft" and "mixed guns" are just mixed aircraft, which also means fishing in troubled waters, and so on.

Lasan

LASSIE, a girl, a lover, extends to a prostitute, a prostitute or a young woman who leads a disorderly life.

Muke

Mugs, hooligans, extended to clients.

taipan

Big banker, big banker, extended to big boss, rich man.

Tuizhao temple

"Return juice" means oil, water and money. The original intention of "returning juice" is that hooligans return the oil, water and money obtained by extortion, and later it means losing face.

Luo xian

ROTTER, English slang, refers to hooligans, dirty embryos, hateful people, annoying guys, nouns. Later, it became an adjective, meaning rogue, shameless, dirty and despicable.

Gashanhu

Gossip, chat, chat.

Collapse potential

Being spoofed, the highest realm is tolerance+self-mockery, which can eliminate the social evaluation of spoofing to the greatest extent. In the face of spoof, trying to confront with "head-on", the final result is "collapse"-losing face and being unable to step down.

The original meaning of "collapse" is "returning juice", and the English meaning is "oil and water, money". Originally referring to the return of extorted oil and water by hooligans, it was later extended to "losing face" in Shanghai dialect.

Angzo

The word "discount" in English means a big sale. Slang A person is sneaky, scheming and pretending to be a good person. A little girl in Shanghai said disdainfully, "I would rather be old than old" (this person has a selling point). At the same time, Shanghainese will also say that "this chronicle is a bit embarrassing" and use Angsan to express an embarrassing and unsatisfactory thing.

Baidu encyclopedia: Shanghai dialect