I believe I have a little knowledge of Fat Ben's Dream of Red Mansions. Anyone who has read Liu's comments on A Dream of Red Mansions should know the jokes about prison temples. It is said that Xue Qian originally came to be a senior girl at the same level as xiren and Yuanyang (see 46 chapters). But in the eighth time, she was driven out of Jia Fu because Jia Baoyu was drunk, long before Siqi was driven out and Qingwen was driven out (seventy-seven times).
It was a very serious thing at that time to be driven out after being a servant girl of a large family. Many people would rather commit suicide than be kicked out of Jia's house or "dragged out casually to match a boy" The former is like a golden pheasant, while the latter is like a mandarin duck. However, Xue Qian was kicked out because of a maple syrup tea incident, and has never appeared positively in the first 80 times since then. There's a comment on writing that "Xue Qian Prison Temple offered articles" after eighty times, which probably means that she was convicted in Jia's family and Baoyu didn't appear until he was taken to the prison temple, trying to comfort Jia Baoyu.
Many people went to see the eighth maple syrup tea incident. At that time, Jia Fu had not moved into the Grand View Garden, and Jia Baoyu lived in Jiang Yunxuan. The eighth time is that Jia Baoyu went out to Ningguo Mansion in the morning to watch a play with Grandmother Jia. At noon, he accompanied Jia back to Guo Rong Mansion and settled Jia for a nap. In the afternoon, he secretly went to pear fragrance court to visit sick Xue Baochai. He drank wine at Aunt Xue's house and went back to Grandmother Jia's house in the evening. When I saw him drunk, I quickly let him go back to the porch. This process took a day.
The so-called maple syrup tea incident, that is, Jia Baoyu returned to live in crimson Yun Xuan after getting drunk, and asked Qingwen if he had eaten the steamed stuffed bun he sent from Ningfu. Qingwen said that she would let Mammy Li (Jia Baoyu's wet nurse) take it away for her grandson to eat. Later, Qian asked why the maple syrup tea was not brewed in the morning, saying that it was also for Mammy Li. Jia Baoyu was furious and said that he would get rid of Mammy Li. He also broke a cup and spilled a Xue Qian skirt. After being persuaded by xiren to calm down, she slept and went to see Qin Zhong the next day.
If you look at it this way, it is really strange, because there is no pot in it. She just gave the tea to Mammy Li. The original text also said that Jia Baoyu wanted to drive Mammy Li away, not away. However, it was Xue Qian who was later expelled. Since then, this role has never appeared in front of the first 80 episodes, but there have been sporadic narratives in the following texts ("Driving Xue Qian to have tea", "Lovely dead man and golden pheasant, going to Xue Qian").
There is a reason for not being clear. Because this book was written relatively late (according to Zhang Ailing's textual research, it was even later than writing prison temples after the 1980s), the author deleted the relevant plots of mourning and falling in love with heaven for various reasons, so he wanted to find a place to fill in the background of Qin Ye before the 13th, so in the eighth part, the specific reasons for being expelled were deleted, and now such an abrupt patch about Qin Family has been added.
Then, can we find out why Jia Baoyu claimed to drive away the wet nurse, but it was Daisy who was unlucky in the end? Everyone has his own guess. I have carefully read the relevant original texts and criticisms, and come to the following conclusion: the expulsion of Xue Qian was a tragedy caused by the attack on people and was discovered by my grandmother.
I'll tell you why I left the pot for xiren. After the eighth time, the nineteenth maple syrup tea incident was brought up again. First of all, it is secretly written that Mammy Li can no longer manage the affairs under the porch because of this "confession". She must hate to poke this matter to the elders such as Jia Mu. Then the text behind clearly States who Mammy Li dislikes? It is attacking people.
The 19th time: "Another girl smiled:" They can't talk, so you can't blame your old man for being angry. When you are old, Baoyu often gives you gifts to honor you. Why do you feel uncomfortable about it? Jia Jia: Listen to this. It must be Musk Moon. Mammy Li said, "You don't have to be sycophantic. I don't know when was the last time I drove Xue Qian to tea. Mammy Li said, "Musk Moon is an apple polisher and lied to me." Sheyue also openly attacked xiren and said the same thing when she was with xiren. "。 So in the eyes of Mammy Li, in the event of "kicking snow and drinking tea last time", Aaron said, "I just poured tea, slipped on the snow and accidentally knocked the bell." This sentence is "flattery", and what she did directly led to Xixi's dismissal.
The text of Chapter 19 is not an isolated document. Paragraph 20: "Suddenly, there was a shout in his room, and everyone listened attentively. First, Lin Daiyu said with a smile, "This is what your mother and Aroma shouted. Attacking people is no problem. If your mother wants to show him again, it is obvious that the old man is unlucky. " "More clearly wrote the contradiction between Xiren and Mammy Li. And the next two sentences are even more amazing, writing Mammy Li: "Who didn't attack people to win the horse! I know all this. " First of all, this sentence is "prophecy". Qingwen and Fangguan were tragedies caused by attacks and informers, but at the twentieth time point, only the big girl Xue Qian was attacked.
So let's review the eighth time. Is what xiren did in the maple syrup tea incident suspicious? Suspicious. She said, "Whether you are determined to get rid of him or not, we are willing to go out. It is better to get rid of us at the same time, and we will be fine, so you don't have to worry about having another good servant to wait on you. " First of all, this sentence is very strange. It sounds a bit like Jia Baoyu wants to drive away the maid instead of the mother, doesn't it? Was Jia Baoyu awake at that time? I didn't wake up, he was drunk, and later wrote, "I don't know what else Baoyu said." Did any of the elders hear that? That's right. First, I wrote that Jia Mu "looked at people according to their fate", thinking that he was drunk and worried, so I asked people to look at him. Then I said, "Jia Mu sent someone to ask what happened." The reason why I am so well informed is that Jia's people were there before.
There is also a fat criticism in this sentence, saying, "The late Lord took Xichuan to make a career, but he refused to take it, which is similar." Putting it in means that xiren wants Baoyu's roommate's position, but instead she says she wants to drive everyone out to clean up. This is a skill of playing hard to get.
As you can imagine, the abridged content is that Jia Baoyu didn't sleep after she fell asleep (because she took a nap at noon, and Jia had the habit of staying up late), so she sent a detailed question to Attacker, who didn't tell the truth and pushed the pot to Xue Qian, causing Xue Qian to be driven away.
The annotation of this article is based on the headquarters of A Dream of Red Mansions.
Finally, I lamented that if there had been a git version management system in Cao Xueqin's writing era, it would not have caused so much trouble.