English contract translation

Article 2. school term

the second

2. 1 this agreement shall come into force as of the date of signing by both parties, and shall remain in force for 12 months from the date of signing, unless it is terminated earlier according to the following terms.

Article 3.

This agreement shall come into force as of the date of signing by both parties, and the validity period shall be 12 months from the effective date, unless it is dissolved earlier according to Article 3.

2.2 During the performance of the services under this agreement, if necessary, this clause can be modified by mutual agreement of both parties.

2.2 During the performance of the services under this agreement, the terms and conditions of this agreement may be modified by mutual consent if necessary.

Article 3. end

Article

3. 1 If one party seriously violates this agreement, and the breaching party cannot remedy the breach within (15) days after receiving the written notice from the observant party, or if one party transfers for the benefit of creditors, or is judged bankrupt or insolvent, or applies for any arrangement to dissolve and liquidate its interests, the other party may terminate this agreement.

3. 1 If either party fundamentally breaches the contract and the breach is irreversible, or the breaching party fails to take remedial measures within 15 days after receiving the notice from the observant party; Either party transfers its creditor's rights and is declared bankrupt or liquidated by the court, or voluntarily arranges to apply for dissolution or liquidation for its own interests; Either party may terminate this agreement.

3.2 Notwithstanding the above provisions, Party A may terminate this Agreement at any time, but it shall send a written termination notice to Party B 30 days in advance without any reason.

3.2 In addition, as long as Party B is notified in writing 30 days in advance to terminate this agreement, Party A may terminate this agreement without any reason.

3.3 If this Agreement is terminated before the expiration of the term for any reason attributable to Party A, Party A will pay the actual costs and expenses according to Party B's timely written report within the limit of consulting fees.

3.3 If this Agreement is dissolved due to Party A's reasons before its expiration, Party A will pay the fees actually paid by Party B within the scope of consulting fees and compensate the losses actually suffered by Party B upon Party B's written report. ..

3.4 If this Agreement is terminated early due to Party B's reasons, Party B will pay ten percent (10%) of the consultant fee as liquidated damages.

3.4 If this Agreement is dissolved in advance due to Party B's reasons, Party B will pay ten percent (10%) of the consultant fee as liquidated damages.

Article 4. professional fee

Article 4. consulting fee

4. 1 In view of the services provided by Party B, Party A agrees to pay Party B 500,000 yuan as the consultant fee ("consultant fee") according to Party B's invoice.

4. 1 Considering the services provided by Party B, Party A agrees to pay Party B RMB 500,000 as consulting fee ("consulting fee") to offset Party B's bill.

4.2 The consulting fee shall be paid to Party B at the end of1February.

4.2 The consultant fee will be paid to Party B before the end of1February.

Article 5. Reimbursable expenses

Article 5. Reimbursable expenses

5. 1 The following expenses incurred by Party B in connection with this Agreement ("reimbursable expenses") shall be reimbursed to Party B by Party A with the prior written consent of Party A, and Party B shall provide a written notice to Party A ten (10) days in advance to explain the situation and estimated reimbursable expenses:

5. 1 When Party A confirms the written explanation and the notice of estimated reimbursable expenses submitted by Party B 10 days in advance, Party A will pay the following expenses ("reimbursable expenses") incurred by Party B in connection with this Agreement:

A. Travel (business class international) and accommodation;

B. translation and communication;

A. Transportation expenses (international business class) and accommodation

B. Translation and communication

5.2 Party B shall provide Party A with invoices for reimbursable expenses, detailed records and supporting documents of reimbursable expenses, and the reimbursable expenses shall be issued at the same time as the consultant fee invoices specified in Article 4. Party B shall keep records of all reimbursable expenses on the basis of recognized accounting, and such records of reimbursable expenses shall be provided to Party A or its authorized representative for review.

5.2B Party B will provide Party A with the bills of reimbursable expenses, detailed records of reimbursable expenses and supporting documents, and the bills and records of reimbursable expenses shall be submitted at the same time as the consultant fee bill mentioned in Article 4. Party B will keep records of all reimbursable expenses on a recognized accounting basis for review by Party A and its authorized representatives.

5.3 Notwithstanding the above provisions, all reimbursable expenses shall not exceed ten percent (10%) of the total consultant fees.

5.3 In addition, all reimbursable expenses shall not exceed ten percent (65,438+00%) of consultant fees.