1, to be honest, I don't understand this either. Never done such a problem ~ ~
2. The usage of わけ should be examined ~ ~わけにはぃかなぃわけなぃぃわけがな𞊣means impossible.
3, choose 3, because "どころではなぃ" means when something happens ~ ~ ~ Translation is: I have something at home now, not when I am traveling.
4. 1 cannot be selected. Because 1 is preceded by the verb past tense, which is a fixed usage ~ ~ Choose 3 and translate it into: I fell asleep while watching TV.
After half a year's journey, the excavation and adjustment of the remains will be completed. The arrangement should be like this. This kind of question needs to understand the meaning first, and then look at the relationship between words ~ ~ For example, this question has to be translated into a site excavation investigation that has been going on for half a year, and it is finally coming to an end. Line われた is a verb, but you see that there are no words を, が and に in the option, so it is placed before the noun. Make an attribute.
6 I think 1 and 1 should be chosen as the basis for expressing what meaning ~ ~ After expressing what meaning ~ ~ This kind of problem is one of language sense and the other of meaning ~ ~. This usage is relatively rare, and the word "Shang" does not conform to the meaning of the question and can only express meaning.
It's stressful. Type a part first, then modify the answer ~ ~ I'm afraid you're in a hurry ~ ~
7. The question of honorifics. Should I choose 1~ I think so ~ There are several ways to express honorifics, and I remember four. For details, you can look up this usage in the book, ご+noun. For example, health and prayer. If it is ぉ, there are few words in this usage, only a few special ones, such as yuan.
8. According to the meaning: The income of this performance is good! Income is income. Business is business, buying and selling things.
9, 1.わけか is not used in this way. 2.ことか is an exclamation. からか indicates that this may be because of 4. たびかhas is not used in this way. Your translation is correct. Which answer did you give? Please refer to what I gave you.
10, ともかく means never mind, don't say it yet. Needless to say, the meaning of もとより … nothing … of course ~ ~
Let me give you an example:
See, Wei Zhu in addition to the appearance, taste good.
Results はもとよりそのもだだももももだももだ. The results are self-evident and the process is also very important.
Looking at it myself, I found that there is a "もとより" in the second half sentence ~ ~
Do you remember some mistakes? This is how I checked ~ ~
1 1, I'm also worried about honorifics, modesty and solemnity ~ ~ Skip first ~ ~
12, からして means according to what it means. Honey, don't you have a grammar dictionary? Or Casio? The word ~ ~にってcame out as soon as you looked it up in the dictionary, which means along, along the river, or along the route, which is probably the two usages. だけに means the reason, which is a positive aspect.
13, tears streaming down my face ~ ~ ~ I also made the wrong choice. . . I won't say it ~ ~
Dear ~ ~ ~ I'm exhausted ~ ! ! !