"I never dreamed of breaking my hometown, so there is no such sound in my hometown." What do you mean?

It is heartbreaking to miss my hometown suddenly in the middle of the night. There is no cold wind in my hometown. Leng Xue's voice.

I never dreamed of breaking my hometown, so there is no such sound in my hometown. Guūsu āng x and n mè ng bú ché ng, gù yuán wú cǐ shēng: My hometown is so warm and quiet. How can there be such roaring wind and the noise of flying snowflakes?

Source:

Sauvignon Blanc? Nalanxingde

A ride on the mountain, a ride on the water, and a trip to Guan Yu, with thousands of lights at night.

When the wind changes and the snow changes, the dream of hurting the country's heart fails, so there is no such voice in my hometown.

The main idea of the whole poem is:

The soldiers waded through mountains and rivers and made non-stop progress towards Shanhaiguan. The night is already deep, and lights are on in thousands of tents.

It's windy and snowy outside, which wakes up the soldiers in their sleep and reminds them of their hometown. How warm and quiet my hometown is, how can there be such a roaring wind and the noise of flying snowflakes?

The feelings expressed in this poem: The last film "One journey over mountains and one journey over water" shows the hardships and twists and turns of the journey, which is far and long. The poet climbed mountains, boarded boats and waded farther and farther away from his hometown. These two sentences use repeated rhetorical methods, and the word "one journey" is used repeatedly, which highlights the long road of Xiu Yuan. "Go to Guan Yu's side" and point out the direction of this trip. What the poet emphasizes here is that the "body" will go to Guan Yu, which means that the "heart" will go to the capital. Reminds us of the poet's homesickness, frequent looking back and stumbling. The word "that shore" is quite alienated, which shows that the poet was forced to go to "Guan Yu" this time.