Where does this sentence come from? -Song Qin Guan "Jiangchengzi Xicheng Liu Yang Strong Alcohol Meat"
The complete original text is like this:
Xicheng willow makes spring soft, moving away from sorrow, tears are hard to collect. I still remember that deep feeling, returning to the boat for the department. In the days of Bi Ye Zhu Qiao, people disappeared and the water flowed in vain.
Young people don't stay for teenagers, but when do they rest? When the flying catkins fall, they climb the stairs. Then Chunjiang burst into tears, endless and full of sorrow.
I also released a translation for your understanding:
The willows in Xicheng tease the tenderness of spring, reminding me of the sadness of parting and the endless tears. Remember when you helped me tie the boat. The green garden and the red bridge were our parting feelings at that time. But now that you are gone, only the water is flowing alone.
Beautiful youth will not stay in adolescence. When will the bitterness of parting stop? When catkins were flying and falling flowers were everywhere, I boarded the balcony. Even if tears turn into spring water and never flow, there is still sadness in my heart.
Here are some words that I think are more important. Let me explain them to you separately:
Jiang: epigraph name, also known as "Jiang Shenzi" and "profound village meaning". Tang Ci is monotonous, and Hua Jian Ji Wei Zhuang Ci is first seen. Song people changed to two tones, 70 words, and the upper and lower films were all seven sentences and five rhymes.
Beginning of spring: It means to make a gesture in spring.
Sorrow: the sorrow of parting; Leave people's sadness.
Affectionate: refers to the person who loves.
Homecoming: the returning ship.
Shao Hua: Good times. Often refers to spring.
Catkin: Flying catkins.
Chunjiang: a river in spring.
If you only read the article, it may be difficult to understand the meaning, so you have to interpret it in combination with the creative background of the article at that time:
The specific creation time of this word is unknown. Written mainly to express not to hate, it is a work that hurts others. According to the meaning of the word, written in the late spring of a certain year, it should be the early work of Qin Guan.
Now that we know, let's appreciate and comment on this article together:
This sad word is written from the sadness of spring, followed by the sadness of lovelorn love and the sadness of sighing old and humble, omitting or blurring the specific time and space background, as if all the troubles experienced by the poet in his life were condensed in one word, which is very expressive and artistic.
The first three sentences of this word are about the parting in early spring. There is no object to say goodbye to, but tears are pouring down, and there are infinite hidden feelings. "The willow in Xicheng is soft in spring" seems to be pure scenery, but in fact it has profound implications. Because this willow color can usually remind people of youth and its perishable nature, and it can also make people feel sad in spring. The word "soft" in Make Spring Soft has hundreds of tender feelings, and the word "soft" has the meaning of pretending to provoke. Endowing the heartless landscape with emotion, unintentionally embodying the anthropomorphic method. The result of "willow makes spring soft" is that people "can't get rid of their worries and tears". The following is written because of willow. The two sentences in "Reminiscence of Time Past" were changed to reminiscence of the past, with "deep affection" referring to lovers and "tying boats" referring to the excitement of wandering and reunion. "Bi Ye Zhu Qiao" was the place where the boat was tied that day, and it is also the situation today.
"What happened that day" only exists in memory, but in front of us it is "people go to the empty building, water goes to the empty building". In other words, when we leave again and "come back" again, no one will "tie the boat" except water. The melancholy expressed by the word "empty water flow" is deep and long. These words imply that this willow is not a willow from other places, but a willow in a long pavilion near Shuitie, so it was once put back on the boat, and a parting event occurred in this place. At that time, a pair of lovers stepped on the Red Banqiao and looked at Yuan Ye where spring grass was flourishing. Here, we say goodbye. Everything is fresh in my memory, but in front of me, the scenery is different and people are far apart.
Although the phrase "youth" is about the truth of life, it has a very sad meaning when the poet appreciates life. "Teenagers don't leave teenagers" because teenagers are in their prime and are particularly sentimental. This youth is no longer, and the years are easy to decline, which is the ultimate reason for "hating leisurely". This long-term hatred certainly melted the sadness of the poet's career failure and ideal failure. "I hate you, when will it stop?" The two sentences virtually reconciled the previous two sentences: "Tears cannot be collected" and "Water is empty".
"When the flying catkins fall, they will go upstairs", but when they climb, they are really "tears, endless tears when they are doing riverside, and many worries." This is an extremely clever metaphor. Tears, water and hate written down gradually from the beginning of the article merge into a river of spring water, which flows eastward endlessly, making people immersed in the torrent of feelings. It is really wonderful. This metaphor is not sudden, but gradually meets, naturally. On the basis of Li Houzhu's metaphor "How much sorrow you can have, just like a river flowing eastward", this metaphor has a new meaning, that is, the method of reinventing yourself and turning the stone into gold.
This word, written on the willow tree, is a wonderful word for "softening spring". Meticulous, appropriate and natural, anthropomorphic techniques are inadvertently displayed, and ruthless vitamins are affectionate; The word "sorrow" is written implicitly and in a gentle tone. Finally, a clever metaphor was triggered by the scene: clear tears, running water and parting hate merged into an emotional stream, and the words could not be exhausted. The structure and layout of the whole word are extremely detailed. The next piece of "flying catkins and falling flowers" is printed with a piece of "Liuyang thick alcohol meat"; "going upstairs" is printed with "leaving sorrow"; "Chunjiang is full of tears" and "tears are hard to collect"; "Teenagers don't stay for teenagers" always refers to the full meaning of this word, which is natural, well-intentioned and long-lasting.
Finally, here is the author of this article:?
The word Qin Guan (1049- 1 100) is too empty and there are too few words. Also known as Han Gou lay man, known as Mr. Huaihai. Han nationality, a native of Gaoyou (now Jiangsu) in the Northern Song Dynasty, Dr. imperial academy, edited by the National History Museum. Qin Guan's life was bumpy, and his poems were lofty and heavy, which entrusted his life experience and touched people deeply. Wherever Qin Guan went before his death, there were many relics. Such as Qin Shaoyou Temple in Hangzhou, Zhejiang, Qin Shaoyou Statue in Lishui, Mr. Huaihai Temple and Huaying Pavilion; Qingtian Qin Xueshi Temple; Three steles in Chenzhou, Hunan; Guangxi Hengxian Haitang Pavilion, Zui Xiang Pavilion, Huaihai Guild Hall and Huaihai Academy. Qin Guan Tomb is located at the northern foot of Huishan Mountain in Wuxi, and the words "Map Tomb of Qin Long" are written on the tombstone. Have in-laws
Village, Qin Family Courtyard and Provincial Cultural Relics Protection Unit Ancient Friends Station.