20 18 model labor dispatch contract

Tisch

Party A: Party B:

Date of signature: year month day.

Party A (Employer)

Name of employer

Employer's domicile

Legal r

20 18 model labor dispatch contract

Tisch

Party A: Party B:

Date of signature: year month day.

Party A (Employer)

Name of employer

Employer's domicile

Legal representative or person in charge

Party B (laborer)

Name, gender, date of birth

Contact information of education level

Domicile place

Actual residence

Resident identity card number

Valid certificate name certificate number

Social insurance personal number

Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, voluntariness and consensus in accordance with the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, and follow the principles of legality, fairness, honesty and credit, and jointly abide by the terms listed in this contract.

I. Term of Labor Contract

(1) This contract is a fixed-term labor dispatch contract for more than two years (including two years). The agreed contract period is from year month day to year month day.

(2) The dispatch period for Party A to dispatch Party B to the employing unit is from MM DD YY to MM DD YY.

Second, the work place and work content

(1) Name of the employing unit where Party A sends Party B;

(2) Party B agrees to be sent to the post (type of work) according to the needs of the work.

(III) Work place of Party B:.

(IV) When Party B's post changes, Party A shall change Party B's post after reaching an agreement with Party B through consultation.

(V) Party B shall complete the specified tasks on time according to the requirements of the employing unit.

(VI) When the dispatch agreement between Party A and the employing unit expires or terminates in advance, if this contract does not expire, Party A shall arrange Party B to work in other employing units in time and negotiate to change this contract.

Third, working hours and rest and vacation.

(1) Party A and Party B agree through negotiation that the following terms and conditions shall be implemented, and the average working hours of Party B shall not exceed 40 hours per week, and Party B shall be guaranteed to have at least one day off every week.

A, the employing unit implements a daily working system, with a weekly working day and a weekly rest day.

B, the employing unit implements the shift system, and arranges Party B to implement the shift system, and the working time of each shift is hours.

(II) Where Party B's post arranged by the employing unit is approved as a post with flexible working hours, both parties shall implement the provisions on flexible working hours according to law.

(III) The post arranged by the employing unit for Party B is approved to be a post with comprehensive working hours system, and both parties shall implement the provisions of comprehensive working hours system according to law.

(IV) Party A shall require the employing unit to strictly observe the legal working hours, control overtime and ensure Party B's rest and physical and mental health. If the employing unit has to arrange Party B to work overtime due to work needs, it shall negotiate with the trade union and Party B, and give Party B compensatory time off or pay overtime wages according to law.

(V) Party A shall arrange paid annual leave for Party B according to law, and the specific leave time shall be decided by both parties through consultation.

Fourth, labor remuneration.

(1) Party A shall pay Party B's salary in cash at least once a month, and shall not deduct or default on Party B's salary without reason.

(2) The monthly salary of Party A is RMB.

(III) According to the principle of equal pay for equal work, Party A shall urge the employing unit to pay overtime pay, performance bonus and post-related benefits to Party B according to law. If the employer fails to pay, Party A shall pay in advance.

(4) If Party A fails to arrange Party B's work within the contract period, it shall pay Party B the labor remuneration not lower than the minimum wage in Suzhou.

(V) Party A shall pay the housing accumulation fund for Party B according to the relevant national and local regulations.

Verb (abbreviation of verb) social insurance

(1) Both parties shall participate in social insurance in accordance with the law, and pay all social insurance premiums in full and on time. The part that should be paid by Party B according to the law shall be withheld and remitted by Party A from Party B's salary.

(II) Where Party B suffers from work-related accidents or occupational diseases, Party A shall require the employing unit to be responsible for timely treatment or provide possible assistance, and apply to the administrative department of labor and social security for work-related injury identification within the specified time, handle the labor ability appraisal for Party B according to law, and fulfill the necessary obligations of enjoying work-related injury insurance benefits.

Intransitive verbs labor protection, working conditions and occupational hazard protection

(1) Party A shall require the employing unit to fulfill the obligation of truthfully informing Party B of the positions that may cause occupational hazards, and provide Party B with labor safety and health education, so as to prevent casualties and reduce occupational hazards.

(2) Party A shall require the employing unit to provide Party B with labor safety and health conditions and necessary labor protection articles that meet the national regulations. If Party B is arranged to engage in operations with occupational hazards, Party A shall conduct regular health checks on Party B and conduct health checks before Party B leaves his post.

(III) As the post that Party B is engaged in may have occupational hazards, under the supervision of the employing unit, Party B shall take the following protective measures: Party B must strictly abide by the safety operation rules during the labor process. Party B has the right to refuse the illegal command and forced risky operation of the management personnel of the employing unit.

(IV) Party A shall require the employing unit to provide protection for Party B in accordance with the National Provisions on Special Protection of Female Workers and Underage Workers.

(V) Where Party B suffers from illness or non-work-related injury, Party A shall pay sick pay to Party B during the medical treatment period according to the relevant national regulations.

Seven. Other contents agreed by both parties.

Eight. Handling of labor disputes

(1) Any labor dispute arising from the performance of this contract between Party A and Party B can be settled through negotiation. Unwilling to negotiate or failing to do so, you may apply to the Labor Dispute Mediation Committee of this unit for mediation; If mediation fails, it may apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration. Party A and Party B may also directly apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration. The party requesting arbitration shall submit a written application to the labor dispute arbitration committee within the statutory time limit from the date of occurrence of the labor dispute. If he refuses to accept the arbitration award and meets the requirements for prosecution, he may bring a lawsuit to the people's court within 15 days from the date of receiving the arbitration award.

(II) Where Party A and the employing unit violate the laws, regulations and rules of labor security and damage the legitimate rights and interests of Party B, Party B has the right to complain to the administrative department of labor security and relevant departments, and Party A and the employing unit shall be jointly and severally liable for compensation.

Nine. any other business

(1) During the term of the labor contract, if Party B's domicile, actual residence and contact information change, it shall promptly inform Party A and the employing unit.

(II) Matters not covered in this contract shall be implemented in accordance with relevant national, provincial and municipal regulations. If there is no provision, both parties shall settle it through equal consultation.

(3) This contract shall not be changed.

(4) If this contract needs to be written in Chinese and foreign languages, if the contents are inconsistent, Chinese shall prevail.

(5) This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.

(VI) The annexes to this contract include:

Signature of legal representative or person in charge: Signature of Party B:

Seal of Party A:

Signature date: Signature date:

attachment

Labor contract change record

Through negotiation, both parties make the following changes to the signed labor contract:

Signature of legal representative or person in charge: Signature of Party B:

Seal of Party A:

Signature date: Signature date:

extreme

No.: _ _ _ _ _ Party A: _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _

Date of Signing: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

According to the Labor Law of People's Republic of China (PRC), the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, voluntariness and consensus, and jointly abide by the terms listed in this contract.

I. Basic information of both parties to the labor contract

Article 1 Party A

Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Registered address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Business address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 2 Party B: _ _ _ _ _ _ Gender: _ _ _ _ _ _ _

Household registration type (non-agricultural, agricultural)

Resident ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Or other valid certificate name: _ _ _ _ _ _ _

Certificate number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

The starting time of working in Party A is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Home address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Address in Beijing: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Registered residence: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Second, the term of the labor contract

Article 3 This contract is a fixed-term labor contract.

This contract will come into effect on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Three. Work content and work place

Article 4 Party B agrees to work in _ _ _ _ _ _ _ _ _ post (type of work) according to Party A's work needs.

Article 5 According to the operating characteristics of Party A's post (type of work), Party B's work area or place is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 6 Party B's work shall meet the standard of _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Fourth, working hours and rest and vacation.

Article 7 Party A arranges Party B to implement the _ _ _ _ _ working hour system.

Where the standard working hours system is implemented, Party B's working hours shall not exceed 8 hours per day and 40 hours per week. Where Party A arranges Party B to implement the comprehensive working hours system or the irregular working hours system, it shall obtain the administrative licensing decision of the special working hours system from the labor administrative department in advance.

Article 8 The vacation system implemented by Party A for Party B is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verb (abbreviation of verb) labor remuneration

Article 9 Party A shall pay Party B the salary in cash before _ _ _ every month, and the monthly salary shall be _ _ _ yuan or _ _ _ _ yuan.

The salary of Party B during the probation period is RMB _ _ _ _ _ _ _.

Other wage agreements between Party A and Party B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 10 Where Party B waits for work due to insufficient production tasks of Party A, Party A shall pay Party B a monthly living allowance of RMB or RMB.

VI. Social insurance and other insurance benefits

Article 11 Party A and Party B shall participate in social insurance according to the regulations of the State and Beijing Municipality. Partyshall handle relevant social insurance formalities for Party B and undertake corresponding social insurance obligations.

Article 12 The medical treatment for Party B's illness or non-work-related injury shall be implemented according to the relevant regulations of the State and Beijing. Party A shall pay sick pay to Party B according to _ _ _ _.

Article 13 Party B's treatment for occupational diseases or work-related injuries shall be implemented in accordance with the relevant regulations of the State and Beijing.

Article 14 Party A shall provide Party B with the following welfare benefits: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Seven, labor protection, working conditions and occupational hazard protection

Article 15 Party A shall equip Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary labor protection articles according to the needs of production posts and the relevant national regulations on labor safety and hygiene.

Article 16 Party A shall establish a safety production system according to relevant national laws and regulations; Party B shall strictly abide by Party A's labor safety system, prohibit illegal operation, prevent labor accidents and reduce occupational hazards.

Article 17 Party A shall establish and improve the responsibility system for occupational disease prevention, strengthen the management of occupational disease prevention and improve the level of occupational disease prevention and control.

Eight. Dissolution, termination and economic compensation of labor contract

Article 18 The dissolution, termination and renewal of the labor contract by Party A and Party B shall be implemented in accordance with the Labor Contract Law of People's Republic of China (PRC) and the relevant regulations of the State and Beijing.

Article 19 When dissolving or terminating this contract, Party A shall provide Party B with the proof of dissolving or terminating the labor contract, and handle the transfer procedures of the file and social insurance relationship for Party B within fifteen days.

Article 20 Party B shall handle the work handover as agreed by both parties. If economic compensation should be paid, it should be paid at the time of handover.

Nine. Other contents agreed by the parties.

Article 21 Party A and Party B agree to add the following contents to this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

X. Handling of labor disputes and others

Article 22 In case of any dispute arising from the performance of this Contract, both parties may apply to the Labor Dispute Mediation Committee of Party A for mediation. If mediation fails, it may apply to the Labor Dispute Arbitration Committee for arbitration.

One party may also directly apply to the Labor Dispute Arbitration Commission for arbitration.

Article 23 The attachments to this contract are as follows: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 24 If the matters not covered in this contract are inconsistent with the relevant regulations of the state and Beijing in the future, the relevant regulations shall prevail.

Article 25 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.

Party A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (official seal)

Party B _ _ _ _ _ _ _ _ _ (signature or seal)

Legal representative (principal responsible person) or entrusted agent

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (signature or seal)

Date of Signing: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tisso

Labor importing unit (Party A): Address:

Labor Dispatching Unit (Party B):

Domicile:

Party A and Party B establish labor dispatch cooperation relationship through equal consultation. Party B sends laborers to Party A according to Party A's requirements, and Party A arranges laborers' work according to work needs. This contract is hereby signed on relevant issues:

I. Service Term and Service Content

Party B shall provide labor dispatch service for Party A from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Services provided: dispatch qualified laborers according to Party A's work needs.

Second, the recruitment and change of labor force.

Party B is responsible for recruiting laborers according to Party A's requirements, or it can be recommended by Party A, and the final decision on labor dispatch belongs to Party A. Once the dispatched laborers are determined, Party A and Party B shall draw up a list of labor dispatchers, which shall be signed and sealed as an annex to this contract. If Party A and Party B change the dispatched workers according to the contract, they shall modify the list of dispatched workers accordingly, which shall be signed and sealed by both parties for approval.

Three. Term of service contract

This contract shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties, and shall be terminated on _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Four. Payment of expenses

(1) The payment made by Party A to Party B includes:

1, labor remuneration of workers (including wages, overtime, bonuses, welfare, social security fees, etc.). );

2. Labor dispatch service fee that Party A should pay to Party B;

3. If Party A or Party B dissolves or terminates the labor contract or labor contract with the laborer in advance during the service period of Article 3, the compensation or economic compensation fee payable shall be borne and paid by Party A; When the service expires, the laborers return to Party B, but Party B can't arrange the laborers' new posts, Party B also has the right to terminate the labor contract in advance, and the compensation and economic compensation payable shall be borne and paid by Party A. If Party B pays in advance, Party B has the right to recover from Party A. ..

4. In case of work-related injuries, medical expenses, one-time disability allowance (workers who have not paid work-related injury insurance premiums), one-time employment allowance and one-time medical allowance, and other expenses to be borne; Medical expenses, pensions, funeral expenses, subsidies and other expenses that should be paid to workers for non-work-related injuries, illness or death (if required by law, they shall be borne by them, otherwise they will not be paid).

5. According to national laws and regulations, other funds that need to be paid to workers due to labor relations or labor relations;

6. Other expenses agreed to be paid to Party B by both parties.

(2) Cost standard

1. The labor remuneration standard of workers shall be determined by Party A on the premise of not violating the provisions of the state and local governments, and Party A shall provide Party B with a list of labor remuneration;

2. Service fee standard for labor dispatch: _ _ _ yuan/person/month.

3. The standard of compensation or economic compensation shall be paid by Party A according to Articles 47 and 87 of the Labor Contract Law and relevant national laws (if any);

4. Monthly payable labor dispatch service fee = actual number of laborers in the current month × dispatch service fee standard/person/month.

If the dispatch period does not exceed half a month, the number of dispatch months shall be calculated as half a month; If the dispatch period is more than half a month but less than one month, the number of dispatch months shall be counted as one month.

(3) Method and time of payment:

1. Party B may entrust Party A to pay the labor remuneration of the workers, or directly pay the labor remuneration of the dispatched workers. If Party A requests direct payment of labor remuneration to the workers, Party B will accept and fully cooperate.

2. The service fee for labor dispatch shall be paid monthly, and Party A shall pay the last month's fee to Party B by transfer settlement before 10 each month.

3. Where Party B entrusts Party A to pay the wages on its behalf or Party A requests to pay the labor remuneration directly to the workers, the social insurance fees (including units and individuals) shall be deducted from the labor remuneration by Party A and credited to Party B's account, which shall be remitted by Party B according to law, and the remittance voucher shall be sent to Party A for review within three working days after remittance.

Verb (abbreviation of verb) Party A's rights

(1) Arrange laborers to work in Party A's specific posts, supervise, inspect and assess the completion of laborers' work, and be responsible for daily management;

(II) In case of any of the following circumstances, Party A shall notify Party B within 5 working days after the relevant circumstances occur, and return them to Party B within 3 working days, and have the right to request Party B to re-dispatch qualified laborers within _ _ _ _ _ _ _:

1, unable to meet Party A's work requirements during the probation period;

2. Not obeying the work arrangement of Party A;

3. Party B seriously violates Party A's labor discipline, rules and regulations and labor quota task management;

4. Dereliction of duty, causing economic losses to Party A;

5. Before the expiration of the dispatch period, the dispatched worker proposes to stop dispatching or leave his post without authorization;

6. Other circumstances in which Party A has the right to unilaterally terminate the Labor Contract in violation of the Labor Law, the Labor Contract Law and other laws and regulations.

7. In case of the above 1-6, Party A shall provide sufficient evidence. If the effective legal documents decide to terminate the labor contract illegally due to insufficient evidence, Party A shall bear the legal consequences.

(three) to determine and adjust the labor remuneration standards of workers;

(IV) Where Party A provides business and skill training for laborers, Party A has the right to require Party B to change the labor contract signed with laborers, and change this Agreement accordingly in terms of service term and liability for breach of contract. Party B shall submit the changed labor contract to Party A for filing;

(V) For the economic losses caused to Party A by the laborers, Party A has the right to claim compensation from the laborers according to relevant regulations, and Party B has the responsibility to assist them;

(6) If Party B fails to perform the contract, Party A has the right to investigate the liability for breach of contract;

(seven) other rights stipulated by laws and regulations.

Obligations and responsibilities of party a with intransitive verbs

(a) to inform, educate and supervise the professional ethics, work tasks, skills training, work requirements that should be met, safety matters that should be paid attention to and disciplines that should be observed;

(two) to provide necessary working conditions, tools and business supplies for workers, as well as labor safety and health facilities and necessary labor protection articles that meet the requirements of the state;

(3) If Party B entrusts Party A to pay the wages, Party A shall pay the labor remuneration and other expenses that should be borne by the individual on behalf of Party B;

(4) Except in the case of Paragraph 2 of Article 5 of this Contract, if Party A requests to stop dispatching or replacing laborers, it shall submit a written request to Party B fifteen days in advance, and the dispatching or replacing laborers can only be stopped after Party B agrees.

(V) If the employee suffers from accident injury or occupational disease due to work, Party A shall promptly notify Party B, and be responsible for handling the accident on the spot, and assist Party B in handling it according to the provisions of industrial injury insurance (if the employee has applied for social insurance). Party A shall ensure that workers enjoy all kinds of work-related injury insurance and related treatment according to law.

(VI) Pay Party B's service fee in full and on time.

(VII) If there is a dispute with the laborer due to Party A's failure to fulfill the relevant legal obligations or obligations stipulated in the labor contract, Party A shall bear and pay the transportation expenses and lawyer's agency fees required for Party B's responding to the lawsuit. Or Party B entrusts the personnel designated by Party A to participate in arbitration or litigation procedures, and Party A is ultimately responsible for the obligations assumed by Party B in the effective legal documents.

Seven. Rights of Party B

(1) If Party A fails to perform the contract, it has the right to investigate the liability for breach of contract;

(two) to safeguard the legitimate rights and interests of workers according to law;

(3) Other rights stipulated by laws and regulations.

Eight. Obligations and responsibilities of Party B

(1) Signing labor contracts with laborers according to law, and protecting the legitimate rights and interests of laborers according to law; If Party A is involved in a dispute due to Party B's failure to effectively protect the rights and interests of workers, Party B shall compensate Party A for its losses.

(II) Send qualified laborers to work for Party A according to the terms of the contract. If Party A stops dispatching and returns the laborers according to the requirements of Paragraph 2 of Article 5 of this Contract, Party B shall accept and handle it according to law, and at the same time, timely dispatch qualified laborers to work for Party A according to Party A's requirements.

(three) responsible for the management of labor and personnel files, responsible for the establishment and transfer of labor and personnel files.

(four) responsible for handling social insurance for workers. The valid certificate of Party B's payment of social insurance fees for the laborers shall be copied to the Human Resources Department of Party A and the laborers respectively.

(V) Where a worker has an industrial accident, after receiving the notice from Party A, Party B shall properly handle it in accordance with the provisions of industrial injury insurance and be responsible for settling claims. In the event of a work-related injury accident to a worker who has not applied for work-related injury insurance, Party A shall bear the compensation expenses of the worker in accordance with the Regulations on Work-related Injury Insurance.

(VI) If the dispatched labor personnel suffer from work-related injuries or deaths beyond the scope of occupational diseases (except those borne by the employing unit according to law), Party A shall be responsible, and Party B shall assist in handling relevant matters.

(VII) Party B shall actively assist Party A in claiming the economic losses caused to Party A by the laborers.

(VIII) Party B shall visit Party A regularly or irregularly to learn about the workers' ideological trends, work performance, law-abiding situation and Party A's reasonable requirements for Party B, and Party B shall try its best to provide services.

(IX) If Party B violates this Agreement, it shall bear the liability for breach of contract and compensate Party A for all losses suffered as a result.

(10) The scope and limit of Party B's liability for breach of contract and compensation shall be limited to 50% of the service fee collected by Party B.. For the excess, Party A waives the liability for compensation to Party B. If it is the responsibility of a third party, Party A shall bear the excess.

Nine. Alteration, dissolution, termination and renewal of the contract

(1) Both parties shall abide by the terms of this contract. During the performance of the contract, neither party may change or terminate the contract without the consent of the other party; If one party fails to perform the contract due to major national policy changes or force majeure, it shall promptly notify the other party, and the two parties shall negotiate to modify or terminate the contract.

(II) Two days before the expiration of this contract, Party A and Party B shall negotiate whether to terminate or renew or re-sign this contract, and handle the termination or renewal or re-signing of this contract and handle related matters according to the negotiation results.

X. others

(1) Matters not covered by laws and regulations shall be handled in accordance with relevant regulations; If there is no provision, it shall be settled by both parties through consultation. The supplementary agreement reached by both parties through consultation to amend and supplement this contract has the same effect as this contract.

(2) Any dispute arising from the performance of this contract shall be settled through friendly negotiation in the spirit of seeking truth from facts; If negotiation fails, the case may be brought to the people's court where the plaintiff has his domicile for settlement.

(3) The original of this contract is in duplicate, with each party holding one copy.

Signature of Party A: Signature of Party B:

Signature of Legal Representative/Authorized Person: Signature of Legal Representative/Authorized Person:

Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Omit attachment