Huang Jingren's Literary Achievements

Huang Zhong's short life of thirty-four years is full of bitterness, but he is opinionated and often sends out uneven feelings. Most of his poems express his feelings of poverty, loneliness and sadness, and his poetic achievements are best reflected in his works, with more sentimental feelings. The writing is gloomy and desolate, but the style is fresh and the feelings are sincere and moving. He also wrote some love poems, which were touching; Some poems are generous and heroic; Some poems describing landscapes or human feelings are also detailed and vivid; Poetry that recalls the past and praises history can also be innovated. Later generations commented that Huang's poems were gloomy and "miserable", but this was only one aspect of his poems. His ancient style is often quiet and chivalrous, and he is the kind of person who has learned too much and really won the spirit. Huang Jingren can also write lyrics, which are clear and fluent, good at painting, but not subtle enough.

Huang Jingren's poems are full of lamentations about poverty, hunger and cold, which is a true reflection of his life and temperament. He is famous for his outstanding talent, aloof and conceited, but he didn't get the expected social status. Therefore, there are few poems praising "prosperous times" and many poems describing sadness. Out of love, his love poems are also sad. However, although his landscape poems appeal to both refined and popular tastes, it is difficult to restrain his resentment, and his works of singing with friends and friends are also full of resentment.

Most of Huang Jingren's poems are full of sentimental feelings, and his common images such as "moon", "wine", "autumn" and "crane" deepen this style. "Moon" rarely becomes a quiet or idle background in Huang Jingren's poems, but it sets off loneliness, places anger on it, or exaggerates depression. With the increasing embarrassment of life, the image of "wine" appears more and more frequently in his poems to drown his troubles, express his madness and forget the world. The extensive use of the image of "autumn" has formed the "autumn spirit" in his service. Even if the west wind is refreshing, the "autumn breath" in his works is inevitably a touch of sadness, and more often, the "autumn breath" in the poet's eyes is a symbol of coldness, depression and defeat, which is used to whisper the objective reality around him. Most of the cranes involved in his poems are "lonely cranes", "sick cranes", "caged cranes" and "rainy cranes", and their self-contained meaning is obvious.

Huang Jingren's "crazy" personality makes his ci mainly bold and unconstrained. Some of his lofty ci poems are simple and plain; Some are bold and open-minded; Some are open and closed, bold and tragic; Some are desolate and sad, others are quiet and leisurely, but "broadness" is the main style of his ci. Zhong Ze visited many places of interest. Because of his personal experience, his poems about ancient times are full of historical feelings. Anhui is the starting point of Huang Zhongze shogunate's travel life. After thirty-five, the poet had an indissoluble bond with Anhui for eight years. Therefore, Huang Jingren's poems have the cultural characteristics of Huizhou School. Between the lines, Huang Jingren's ci reveals a kind of lingering sadness, mostly expressing his regret, loss, anxiety and the vastness of history. This tragic emotion is the main tone of Zhong Ze's ci. In a word, Huang Jingren's words and sentences are permeated with touching power, and also have a strong and undeniable tragic meaning. The artistic expression techniques of Zhong Ze's ci are as follows: First, he is good at using metaphor and sustenance, and the sustenance in Zhong Ze's ci can be seen everywhere. There are two main forms of expression of metaphor in Zhong Ze's ci: lyricism with scenery and lyricism with things. Zhongze Ci is more important than Xing Ci, which is mainly influenced by the poets in the Southern Song Dynasty and the ci circles at that time. The second is to be good at using language and events. Thirdly, Zhongze Ci is good at translating previous poems into Ci. Zhong Ze's words almost poured out the juice of the sages and washed the fragrance of the predecessors. He used the poems of his predecessors, especially those of the Tang Dynasty, which not only captured the meaning and rhyme of his predecessors' poems, but also reached the realm of "if it comes out".