As a translator, if you want to do a good job in power translation, you must be prepared. What is said here is not only your foreign language level or your Chinese level, no matter which translation method you use. Everyone must translate on the basis of understanding the original text, so as to push the content to others and make them understand. If you don't understand yourself, it means that your language foundation is not solid enough for translation.
Second, professional knowledge needs to be accumulated.
You can ask yourself how much you know about the power industry. This kind of electric power specialty is different from other majors. It is a very complicated major, involving a wide range of knowledge and different professional knowledge. So how much do you know about a complete power system? If you don't understand the translation of this kind of electrical article, it will definitely not work!
Third, rich working background.
Electric power is a technology-intensive industry, and the production of electric energy will involve many different systems, such as metering system, regulating system, control system, protection system, communication system and dispatching system. If you don't have working experience in the power industry, you can't do power translation well, even if your language level is higher and your professional knowledge is more.