Farewell to Cambridge Kunming Dialect Edition

Gently, I am getting old, just like I gently:

I gently waved goodbye to the clouds in the west,

What about the golden willow by the river? It's the sunset hand. Bride:

Shining hands, beautiful shadows, rippling in my heart,

Mud hands are clean and oil is thrown around by sailors.

In He Kang, I would like to be a weed!

There is a pool under the shade of elm, not a clear spring.

It's a rainbow trapped among floating algae in the sky, and it's a rainbow-like dream on the precipitation table.

Looking for dreams? Hold the pole as a long pole and walk back to a greener place on the grass.

Bring a boat full of splendor and put on a song full of splendor.

But I can't play a song. I want to leave quietly.

Summer insects are also silenced by me. Silence is tonight, Cambridge.

I am Kunming Naisai. In fact, many of them are symmetrical for the completeness of the original poem, so do you like my changes? ++I iQQwo will speak dialect for you ~ ~ ~ ~ ~ Remember to++divide words?